"el proceso de programación del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عملية البرمجة في
        
    • لعملية البرمجة في
        
    • وعملية البرمجة الخاصة بصندوق
        
    Debido a la gran cantidad de programas por países que llegaban a su término en 1996, el proceso de programación del Fondo estaba sometido a grandes presiones. UN ولما كان عدد كبير من البرامج القطرية سينتهي في عام ١٩٩٦ فإن ذلك يضع ضغطا كبيرا على عملية البرمجة في الصندوق.
    Recomendaciones sobre el proceso de programación del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Recomendaciones sobre el proceso de programación del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Recomendaciones sobre el proceso de programación del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Esbozó el proceso de programación del FNUAP e informó de que se estaba presentando a la Junta, en sus períodos ordinarios de sesiones primero y segundo de 1997, un total de 34 programas por países. UN وقدمت موجزا لعملية البرمجة في الصندوق وأفادت بأنه يجري حاليا تقديم ما مجموعه ٣٤ برنامجا قطريا إلى المجلس في دورتيه العاديتين اﻷولى والثانية لعام ١٩٩٧.
    RECOMENDACIONES SOBRE el proceso de programación del UN توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق
    Debido a la gran cantidad de programas por países que llegaban a su término en 1996, el proceso de programación del Fondo estaba sometido a grandes presiones. UN ولما كان عدد كبير من البرامج القطرية سينتهي في عام ٦٩٩١ فإن ذلك يضع ضغطا كبيرا على عملية البرمجة في الصندوق.
    Recomendaciones sobre el proceso de programación del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Añadió que el proceso de programación del Fondo se basaba en la autoridad descentralizada que había evolucionado en forma incremental tras varias etapas, entre ellas, una etapa experimental inicial. UN وأضاف أن عملية البرمجة في الصندوق تستند إلى السلطة اللامركزية، التي تتطور بصورة متزايدة من خلال عدد من المراحل، بما في ذلك مرحلة تجريبية أولى.
    97/12. Recomendaciones sobre el proceso de programación del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN ٧٩/٢١ - توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Adoptó la decisión 97/12, de 16 de mayo de 1997, sobre el proceso de programación del FNUAP; UN اتخذ المقرر ٧٩/٢١ المؤرخ ٦١ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    97/12. Recomendaciones sobre el proceso de programación del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN ٧٩/٢١ - توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Adoptó la decisión 97/12, de 16 de mayo de 1997, sobre el proceso de programación del FNUAP; UN اتخذ المقرر ٧٩/٢١ المؤرخ ٦١ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    97/12. Recomendaciones sobre el proceso de programación del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN ٧٩/٢١ - توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Adoptó la decisión 97/12, de 16 de mayo de 1997, sobre el proceso de programación del FNUAP; UN اتخذ المقرر ٧٩/٢١ المؤرخ ٦١ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    Añadió que el proceso de programación del Fondo se basaba en la autoridad descentralizada que había evolucionado en forma incremental tras varias etapas, entre ellas, una etapa experimental inicial. UN وأضاف قائلا إن عملية البرمجة في الصندوق تستند إلى السلطة اللامركزية، التي تتطور بصورة متزايدة من خلال عدد من المراحل، بما في ذلك مرحلة تجريبية أولى.
    97/12. Recomendaciones sobre el proceso de programación del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN ٧٩/٢١ - توصيات بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Adoptó la decisión 97/12, de 16 de mayo de 1997, sobre el proceso de programación del FNUAP; UN اتخذ المقرر ٧٩/٢١ المؤرخ ٦١ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    Esbozó el proceso de programación del FNUAP e informó de que se estaba presentando a la Junta, en sus períodos ordinarios de sesiones primero y segundo de 1997, un total de 34 programas por países. UN وقدمت موجزا لعملية البرمجة في الصندوق وأفادت بأنه يجري حاليا تقديم ما مجموعه ٣٤ برنامجا قطريا إلى المجلس في دورتيه العاديتين اﻷولى والثانية لعام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus