"el producto del delito o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عائدات الجريمة أو
        
    • العائدات الإجرامية أو
        
    • من عائدات إجرامية أو
        
    Deseosos de crear un marco apropiado para repartir el producto del delito o los bienes decomisados, UN ورغبة منهما في إنشاء إطار مناسب لاقتسام ما يصادر من عائدات الجريمة أو ممتلكات،
    Deseosos de crear un marco apropiado para repartir el producto del delito o los bienes decomisados, UN ورغبة منهما في إنشاء إطار مناسب لاقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة،
    Circunstancias en que [podrán] [deberán] repartirse el producto del delito o los bienes decomisados UN الأحوال التي [يجوز فيها اقتسام] [تقتسم فيها] عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة
    [1. Cuando una Parte proponga repartir el producto del delito o los bienes decomisados con la otra Parte: UN [1- عندما يعتزم أحد الطرفين اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة مع الطرف الآخر، يتعيّن عليه:
    :: Técnicas para el rastreo de los bienes que representan el producto del delito o se han utilizado para financiar el terrorismo, con miras a asegurar que tales bienes sean congelados, incautados o confiscados; y UN :: وتقنيات تتبـُّـع الأرصـدة التي تمثل عائدات الجريمة أو التي استـُـخدمت لتمويل الإرهاب، وذلك بغيـة ضمان تجميد هذه الممتلكات أو مصادرتها أو الاستيلاء عليها؛
    Circunstancias en que [podrán] [deberán] repartirse el producto del delito o los bienes decomisados UN الأحوال التي [يجوز] [يتعيّن] فيها اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة
    [1. Cuando una Parte proponga repartir el producto del delito o los bienes decomisados con la otra Parte: UN [1- عندما يعتزم أحد الطرفين اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة مع الطرف الآخر، يتعيّن عليه:
    [1. Al repartir el producto del delito o los bienes decomisados de conformidad con el presente Acuerdo: UN [1- لدى اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة، وفقا لهذا الاتفاق:
    - Las técnicas de rastreo de los bienes que representen el producto del delito o que pretendan utilizarse para financiar el terrorismo, con miras a su congelación, incautación o confiscación? UN - أساليب تتبع الممتلكات التي تمثل عائدات الجريمة أو التي قد تستخدم في تمويل الإرهاب، بهدف التأكد من تجميد تلك الممتلكات أو حجزها أو مصادرتها.
    [1. Cuando una Parte proponga repartir el producto del delito o los bienes decomisados con la otra Parte: UN [1- عندما يعرض أحد الطرفين اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة مع الطرف الآخر، فإن هذا الطرف:
    [1. Al repartir el producto del delito o los bienes decomisados de conformidad con el presente Acuerdo: UN [1- لدى اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة، وفقا لهذا الاتفاق:
    a) En la moneda de la Parte en donde se encuentren el producto del delito o los bienes; UN (أ) بعملة الطرف الذي توجد عائدات الجريمة أو الممتلكات في حوزته؛
    a) En la moneda de la Parte en donde se encuentren el producto del delito o los bienes; UN (أ) بعملة الطرف الذي توجد في حوزته عائدات الجريمة أو الممتلكات؛
    Además es posible que se cree una maraña de empresas u otras entidades para alejar de toda culpa al defraudador cuando se descubra su fechoría, frustrar la recuperación de los bienes, blanquear el producto del delito, o permitir al defraudador la posibilidad de seguir sus manejos en una serie de tramas paralelas. UN وعلاوة على ذلك، قد تُنشأ شبكة شركات أو كيانات أخرى من أجل إبعاد اللوم عن المحتال عند اكتشاف الاحتيال أو الحيلولة دون استرداد الموجودات أو لغسل عائدات الجريمة أو لتمكين المحتال من مواصلة تشغيل مخططات موازية.
    [2. Al recibir una solicitud para repartir el producto del delito o los bienes decomisados formulada de conformidad con las disposiciones del presente artículo, la Parte en donde se encuentren el producto del delito o los bienes decomisados examinará, en consulta con la otra Parte, si procede repartir ese producto del delito o esos bienes, como se dispone en el artículo 3 del presente Acuerdo.] UN [2- عند تلقّي طلب لاقتسام عائدات الجريمة أو ممتلكات مصادرة، مقدّم وفقا لأحكام هذه المادة، يتعيّن على الطرف الذي توجد لديه عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة أن ينظر، بالتشاور مع الطرف الآخر، فيما إذا كان ينبغي اقتسام تلك العائدات أو الممتلكات، حسبما هو مبيّن في المادة 3 من هذا الاتفاق.]
    [2. Al recibir una solicitud para repartir el producto del delito o los bienes decomisados formulada de conformidad con las disposiciones del presente artículo, la Parte en donde se encuentren el producto del delito o los bienes decomisados repartirá con la otra ese producto del delito o esos bienes, como se dispone en el artículo 3 del presente Acuerdo.] UN [2- عند تلقّي طلب لاقتسام عائدات الجريمة أو ممتلكات مصادرة، مقدّم وفقا لأحكام هذه المادة، يتعيّن على الطرف الذي توجد لديه عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة أن يقتسم تلك العائدات أو الممتلكات مع الطرف الآخر، حسبما هو مبيّن في المادة 3 من هذا الاتفاق.]
    La Parte que transfiere el producto del delito o los bienes no asume ninguna responsabilidad por el producto del delito o los bienes una vez transferidos y renuncia a todo derecho o titularidad e intereses relativos al producto del delito o los bienes transferidos. UN ولا يتحمّل الطرف الذي يحوّل عائدات الجريمة أو الممتلكات أي تبعة أو مسؤولية بشأن تلك العائدات أو الممتلكات متى تم تحويلها، ويتخلّى عن كل الحقوق والمصالح في عائدات الجريمة أو الممتلكات المحوّلة().
    [1. Al repartir el producto del delito o los bienes decomisados de conformidad con el presente Acuerdo: UN [1- لدى اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة، وفقا لهذا الاتفاق:
    Será posible emitir órdenes de registro que autoricen el decomiso de los bienes adquiridos con el producto del delito o los instrumentos de un delito. UN ويمكن إصدار أوامر تفتيش تخوِّل ضبط الممتلكات المكتسبة عن طريق العائدات الإجرامية أو الأدوات المستخدمة في ارتكاب الجريمة.
    a) En la moneda de la Parte en donde se encuentren el producto del delito o los bienes; UN (أ) بعملة الطرف الذي توجد العائدات الإجرامية أو الممتلكات في حوزته؛
    Deseosos de crear un marco apropiado para repartir el producto del delito o los bienes decomisados, UN ورغبة منهما في إنشاء إطار مناسب لاقتسام ما يصادر من عائدات إجرامية أو ممتلكات،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus