"el programa anual de trabajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برنامج العمل السنوي
        
    • وبرنامج عمله السنوي
        
    • وبرنامج العمل السنوي
        
    El Consejo celebrará una sesión de organización, de composición abierta, al comienzo de cada período de sesiones, para examinar el programa, establecer el programa anual de trabajo y ocuparse de otros asuntos de procedimiento. UN يعقد المجلس جلسة تنظيمية مفتوحة العضوية في بداية فترته السنوية للنظر في جدول الأعمال ووضع برنامج العمل السنوي وغيره من المسائل الإجرائية.
    8. el programa anual de trabajo para el segundo año del Consejo será examinado en el sexto período de sesiones. UN 8- سينُظر خلال الدورة السادسة في برنامج العمل السنوي للمجلس في سنته الثانية.
    ii) Presenta propuestas para el programa anual de trabajo, el presupuesto y el informe de actividades de la ACICI para su consideración por parte de la Junta y la aprobación del Consejo; UN ' 2` تقدم مقترحات لوضع برنامج العمل السنوي والميزانية وتقريراً عن أنشطة الوكالة لينظر فيها المجلس التنفيذي ويقرها مجلس الممثلين؛
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta entre períodos de sesiones sobre el programa, el programa anual de trabajo, los métodos UN الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بجدول أعمال مجلس حقوق الإنسان وبرنامج عمله السنوي وأساليب
    - Reuniones de organización, de composición abierta, al comienzo de cada período de sesiones del Consejo, para examinar la agenda, establecer el programa anual de trabajo y ocuparse de otros asuntos de procedimiento; UN :: جلسات تنظيمية مفتوحة العضوية في بداية فترة المجلس السنوية للنظر في جدول الأعمال ووضع برنامج العمل السنوي وغير ذلك من المسائل الإجرائية
    Como parte del mismo se elaboró y aprobó el programa anual de trabajo 2007-2008 para la implementación del Memorando. UN وفي هذا الإطار وضع واعتمد برنامج العمل السنوي للفترة 2007-2008 لتنفيذ المذكرة.
    51. el programa anual de trabajo del PNUD en relación con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) registró un aumento de 139 millones de dólares en 1997. UN ٥١ - وازداد حجم برنامج العمل السنوي لمرفق البيئة العالمية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بما قيمته ١٣٩ مليون دولار في عام ١٩٩٧.
    1. Se establece una cuenta con el fin de obtener financiación a largo plazo para las actividades operacionales esenciales de la Organización especificadas en el programa anual de trabajo de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales que elaborará la Secretaría y será aprobado por el Consejo. UN 1- ينشأ بمقتضى هذا حساب لضمان التمويل الطويل الأجل للأعمال التنفيذية الأساسية للمنظمة على النحو المعرف في برنامج العمل السنوي للمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية الذي أعدته الأمانة واعتمده المجلس.
    c) Aprueba el programa anual de trabajo para la función centralizada de evaluación; UN (ج) يقر برنامج العمل السنوي لمهمة التقييم المركزي؛
    4. Las actividades de promoción se incluirán en el programa anual de trabajo de la Organización y podrán financiarse con recursos prometidos por Miembros, no Miembros, otras organizaciones y el sector privado. UN 4- تدرَج الأنشطة الترويجية في برنامج العمل السنوي للمنظمة ويمكن تمويلها بموارد يتعهد بتقديمها الأعضاء وغير الأعضاء والمنظمات الأخرى والقطاع الخاص.
    4. Las actividades de promoción se incluirán en el programa anual de trabajo de la Organización y podrán financiarse con recursos prometidos por Miembros, no Miembros, otras organizaciones y el sector privado. UN 4- تدرَج الأنشطة الترويجية في برنامج العمل السنوي للمنظمة ويمكن تمويلها بموارد يتعهد بتقديمها الأعضاء وغير الأعضاء والمنظمات الأخرى والقطاع الخاص.
    b) Examinará y aprobará el programa anual de trabajo y el presupuesto del Instituto; UN (ب) استعراض وإقرار برنامج العمل السنوي والميزانية السنوية للمعهد؛
    b) Examinará y aprobará el programa anual de trabajo y el presupuesto del Instituto; UN (ب) استعراض برنامج العمل السنوي والميزانية السنوية للمعهد وإقرارهما؛
    b) Examinará y aprobará el programa anual de trabajo y el presupuesto del Instituto; UN (ب) استعراض برنامج العمل السنوي والميزانية السنوية للمعهد وإقرارهما؛
    El Comité recomienda que estas cuestiones se incluyan en el programa anual de trabajo del Consejo en relación con los temas generales relativos a la promoción de la integración equilibrada de las dimensiones económicas, sociales y ambientales del desarrollo sostenible, incluso mediante su nueva serie de sesiones sobre integración. UN وتوصي اللجنة بأن تُدرَج هذه المسائل في برنامج العمل السنوي للمجلس في إطار المواضيع الشاملة لتشجيع التكامل المتوازن بين الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة، بما في ذلك من خلال الجزء الجديد من دورة المجلس المتعلق بالتكامل.
    El Consejo celebrará una sesión de organización, de composición abierta, al comienzo de cada período de sesiones, para examinar el programa, establecer el programa anual de trabajo y ocuparse de otros asuntos de procedimiento. (Véase el reglamento.) UN يعقد المجلس جلسة تنظيمية في بداية فترته السنوية للنظر في جدول الأعمال ووضع برنامج العمل السنوي ولتناول غير ذلك من المسائل الإجرائية. (انظر النظام الداخلي)
    3. Con el fin de aplicar las disposiciones de los párrafos 1 y 2 del presente artículo, el Consejo, por recomendación del Comité Económico, podrá adoptar la lista de estudios, encuestas e informes que se han de incluir en el programa anual de trabajo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 17 del presente Convenio. UN 3- لتنفيذ أحكام الفقرتين 1 و2 من هذه المادة، يجوز للمجلس، بناءً على توصيات لجنة الشؤون الاقتصادية، أن يعتمد قائمة الدراسات والاستقصاءات والتقارير التي يتعين إدراجها في برنامج العمل السنوي وفقا لأحكام المادة 17 من هذا الاتفاق.
    el programa anual de trabajo, los métodos de trabajo y el reglamento del Consejo de Derechos Humanos UN جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان وبرنامج عمله السنوي وأساليب عمله ونظامه الداخلي
    Grupo de trabajo intergubernamental abierto entre períodos de sesiones sobre el programa, el programa anual de trabajo, los métodos de trabajo y el reglamento del Consejo UN الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات المفتوح العضوية المعني بجدول أعمال المجلس وبرنامج عمله السنوي وأساليب عمله ونظامه الداخلي
    1. Decide crear un grupo de trabajo intergubernamental abierto entre períodos de sesiones encargado de formular recomendaciones concretas sobre el programa, el programa anual de trabajo, los métodos de trabajo y el reglamento del Consejo, de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea General, y de celebrar consultas transparentes, bien programadas e incluyentes en las que participen todos los interesados; UN 1- يقرر إنشاء فريق حكومي دولي مفتوح العضوية عامل لما بين الدورات بغية صياغة توصيات محددة بشأن جدول أعمال المجلس وبرنامج عمله السنوي وأساليب عمله فضلاً عن نظامه الداخلي وفقاً لقرار الجمعية العامة 60/251، وبغية إجراء مشاورات شفافة وشاملة وذات مواعيد حسنة التوقيت يشترك فيها جميع أصحاب المصلحة؛
    Nota de la Secretaría y texto oficioso sobre el programa y el programa anual de trabajo preparado por el Facilitador UN مذكرة من الأمانة تُعنى بورقة غير رسمية أعدها الميسّر وتتعلق بجدول الأعمال وبرنامج العمل السنوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus