"el programa de trabajo de nueva delhi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برنامج عمل نيودلهي
        
    • ببرنامج عمل نيودلهي
        
    • وبرنامج عمل نيودلهي
        
    • لبرنامج عمل نيودلهي
        
    SITUACIÓN DE LA APLICACIÓN DE LAS ACTIVIDADES ENUNCIADAS EN el programa de trabajo de Nueva Delhi UN حالة تنفيذ الأنشطة المقترحة في برنامج عمل نيودلهي
    El OSE observó que las Partes opinaban que el programa de trabajo de Nueva Delhi era un instrumento útil para orientar la aplicación del artículo 6. UN ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن الأطراف ترى في برنامج عمل نيودلهي أداة إرشادية مفيدة لتنفيذ المادة 6.
    Las Partes estaban de acuerdo en que el programa de trabajo de Nueva Delhi prorrogado debería: UN واتفقت الأطراف على أن برنامج عمل نيودلهي الموسع ينبغي:
    Situación de la realización de las actividades sugeridas en el programa de trabajo de Nueva Delhi para la UN حالة تنفيذ الأنشطة المقترحة في برنامج عمل نيودلهي
    60. Los participantes acordaron las siguientes recomendaciones que podrían seguir contribuyendo a aplicar en Asia y el Pacífico el programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado: UN 60- اتفق المشاركون على عدد من التوصيات التي يمكن أن تزيد من دعم تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل في آسيا والمحيط الهادئ.
    iii) Invitó a las Partes a utilizar las actuales directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales cuando presentaran información sobre asuntos relativos al artículo 6 y a que tomaran nota de otras fuentes de orientación como el programa de trabajo de Nueva Delhi para la aplicación del artículo 6. UN `3` دعت الأطراف إلى الاستفادة من المبادئ التوجيهية الحالية لإعداد البلاغات الوطنية لدى إبلاغها عن المسائل المتعلقة بالمادة 6، وأن تحيط علما بمصادر أخرى للتوجيه مثل برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6.
    II. Situación de la aplicación de las actividades enunciadas en el programa de trabajo de Nueva Delhi 17 UN الثاني- حالة تنفيذ الأنشطة المقترحة في برنامج عمل نيودلهي 15
    7. Considera que el programa de trabajo de Nueva Delhi ha demostrado ser un marco idóneo para las actividades impulsadas por los países; UN 7- يُسلِّم بأن برنامج عمل نيودلهي قد أثبت أنه إطار ملائم للعمل الموجّه قطرياً؛
    8. Decide que el programa de trabajo de Nueva Delhi debe seguir orientando a las Partes en la aplicación del artículo 6 de la Convención; UN 8- يُقرر أن يظل برنامج عمل نيودلهي دليلاً للأطراف في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية؛
    El OSE reconoció que el programa de trabajo de Nueva Delhi debería prorrogarse y adaptarse para abordar las carencias y necesidades determinadas por las Partes al examinar el programa de trabajo. UN وأقرّت الهيئة الفرعية للتنفيذ بضرورة توسيع برنامج عمل نيودلهي وتكييفه لمعالجة الثغرات والاحتياجات التي حددتها الأطراف لدى استعراضها برنامج العمل.
    I. Situación de la realización de las actividades sugeridas en el programa de trabajo de Nueva Delhi para la aplicación del artículo 6 de la Convención 20 UN الأول - حالة تنفيذ الأنشطة المقترحة في برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية 21
    1. Mediante su decisión 11/CP.8, la Conferencia de las Partes (CP) aprobó el programa de trabajo de Nueva Delhi para la aplicación del artículo 6 de la Convención. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بمقرره 11/م أ - 8، برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    V. MEJORAS PROPUESTAS PARA el programa de trabajo de Nueva Delhi 42 - 50 10 UN خامساً - التحسينات المقترح إدخالها على برنامج عمل نيودلهي 42-50 11
    16. Las Partes incluyeron numerosas sugerencias en sus comunicaciones sobre los posibles elementos para mejorar el programa de trabajo de Nueva Delhi. UN 16- قدمت الأطراف اقتراحات عديدة في تقاريرها بشأن العناصر التي يمكن أن تعزز برنامج عمل نيودلهي.
    V. Mejoras propuestas para el programa de trabajo de Nueva Delhi UN خامساً - التحسينات المقترح إدخالها على برنامج عمل نيودلهي
    5. En su decisión 11/CP.8, la CP aprobó el programa de trabajo de Nueva Delhi. UN 5- اعتمد مؤتمر الأطراف في مقرره 11/م أ-8 برنامج عمل نيودلهي.
    4. el programa de trabajo de Nueva Delhi define el ámbito de las actividades previstas en el artículo 6 y sienta las bases para la adopción de las medidas correspondientes, de conformidad con lo dispuesto en la Convención. UN 4- حدد برنامج عمل نيودلهي النطاق ووضع الأساس للإجراء المتعلق بالأنشطة ذات الصلة بالمادة 6، وذلك وفقاً لأحكام الاتفاقية.
    18. el programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado se centra en seis esferas distintas pero relacionadas entre sí. UN 18- يركز برنامج عمل نيودلهي المعدل على ستة مجالات عمل مختلفة لكنها مترابطة.
    1. Realización de las actividades mencionadas en el programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado UN 1- تنفيذ الأنشطة المشار إليها في برنامج عمل نيودلهي المعدَّل
    Todas las Partes ya han emprendido iniciativas para llevar a cabo actividades relacionadas con la educación, la formación y la sensibilización de la opinión pública en el ámbito del cambio climático, aunque generalmente tales iniciativas no guardan relación con el programa de trabajo de Nueva Delhi. UN وقد شرع جميع الأطراف الآن بمبادرات لتنفيذ أنشطة تتعلق بالتثقيف والتدريب وتوعية الجمهور في مجال تغير المناخ، على الرغم من أن هذه الأنشطة لم تكن في الأحوال العادية مرتبطة ببرنامج عمل نيودلهي.
    Además, alentó a las organizaciones multilaterales y bilaterales a que apoyaran las actividades relacionadas con la aplicación del artículo 6 y el programa de trabajo de Nueva Delhi. UN كما شجع المنظمات المتعددة الأطراف والثنائية على دعم الأنشطة المتصلة بتنفيذ المادة 6 وبرنامج عمل نيودلهي.
    5. Alrededor de 80 expertos, que representaban a 31 países de la región de la CEPE, así como 19 organizaciones intergubernamentales (OIG) y organizaciones no gubernamentales (ONG), se reunieron para intercambiar experiencias y estudiar las posibilidades de mejorar la cooperación en su región y con otras regiones a fin de impulsar la aplicación efectiva del artículo 6 de la Convención, en conformidad con el programa de trabajo de Nueva Delhi. UN 5- واجتمع 80 خبيراً يمثلون 31 بلداً من لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لمنطقة أوروبا و19 منظمة حكومية دولية ومنظمات غير حكومية لتبادل الخبرات ومناقشة إمكانيات تحسين التعاون ضمن أقاليمها ومع الأقاليم الأخرى لتعزيز التنفيذ الفعال للمادة 6 من الاتفاقية، وفقاً لبرنامج عمل نيودلهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus