"el programa del período de sesiones sustantivo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جدول أعمال الدورة الموضوعية
        
    • وبرنامج عمل الدورة الموضوعية
        
    No estábamos examinando el programa del período de sesiones sustantivo de 2005. UN ولم نكن نناقش جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2005.
    el programa del período de sesiones sustantivo de la Comisión en 1994 incluyó tres temas que fueron objeto de un intercambio general de opiniones en sesiones plenarias y luego se debatieron en profundidad en tres Grupos de Trabajo. UN وقد تضمن جدول أعمال الدورة الموضوعية للهيئة لعام ١٩٩٤ ثلاثة بنود كانت أولا موضوعا لتبادل عام لﻵراء في جلسة عامة، ومن ثم محل نقاش متعمق في ثلاثة أفرقة عاملة.
    Poco después de la conclusión de los trabajos de la Primera Comisión, la reunión de organización de la Comisión de Desarme va a decidir sobre el programa del período de sesiones sustantivo de la Comisión en 1997. UN فبعد اختتام أعمال اللجنة اﻷولى بفترة قصيرة، سيتخذ الاجتماع التنظيمي لهيئة نزع السلاح قرارا بشأن جدول أعمال الدورة الموضوعية للهيئة في عام ١٩٩٧.
    Si bien el programa del período de sesiones sustantivo se ajusta a lo dispuesto en las resoluciones relativas al tema del programa sobre el plan de conferencias, el Comité quizá desee organizar sus trabajos de acuerdo con los puntos enumerados supra. UN وعلى الرغم من أن جدول أعمال الدورة الموضوعية يتبع القرارات المتعلقة ببند جدول الأعمال المعنون خطة المؤتمرات، فإن اللجنة قد ترغب في تنظيم أعمالها على نحو يتماشى مع المواضيع المدرجة أعلاه.
    2. Pide al Secretario General que le presente un informe en su período de sesiones sustantivo de 1997 en el que figuren un análisis de los programas de trabajo plurianuales de las comisiones orgánicas, y recomendaciones para que sus respectivos programas de trabajo plurianuales se armonicen y coordinen mejor con el programa del período de sesiones sustantivo anual del Consejo; UN " ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الدورة الموضوعية التي سيعقدها المجلس في عام ١٩٩٧ تقريرا يتضمن تحليلا لبرامج العمل المتعددة السنوات التي وضعتها اللجان الفنية ذات الصلة، مشفوعا بتوصيات من أجل زيادة المواءمة والتنسيق بين برامج العمل المتعددة السنوات لكل من تلك اللجان وبرنامج عمل الدورة الموضوعية السنوية للمجلس؛
    Si bien el programa del período de sesiones sustantivo se ajusta a lo dispuesto en las resoluciones aprobadas en relación con el tema del programa sobre el plan de conferencias, el Comité tal vez desee organizar sus trabajos de una manera diferente. UN وعلى الرغم من أن جدول أعمال الدورة الموضوعية يتبع القرارات الواردة تحت بند جدول الأعمال المعنون خطة المؤتمرات، فإن اللجنة قد ترغب في تنظيم أعمالها على أسس مختلفة.
    2009/212. Inclusión de un subtema suplementario en el programa del período de sesiones sustantivo de 2009 del Consejo Económico y Social UN 2009/212 - إدراج بند فرعي تكميلي في جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    5. Se señala a la atención del Consejo el anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección D, que contiene el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ٥ - ويسترعى انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    5. Se señala a la atención del Consejo el anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección D, que contiene el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ٥ - ويسترعى انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    5. Se señala a la atención del Consejo el anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección D, en que se establece el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ٥ - ويُوجَه انتباه المجلس الى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el programa del período de sesiones sustantivo (véase el anexo I del presente informe) y aprobó la organización de los trabajos del período de sesiones. UN ٦٤ - وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية )انظر المرفق اﻷول بهذا التقرير( ووافق على تنظيم أعمالها.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el programa del período de sesiones sustantivo de 1997 (véase anexo I) y la organización de los trabajos del período de sesiones. UN ٢٠ - وفي الجلسة ذاتها، أقر المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ )انظر المرفق اﻷول( ووافق على تنظيم أعمالها.
    De conformidad con el párrafo 1 del artículo 12 del reglamento del Consejo Económico y Social, tengo el agrado de solicitar la inclusión de un tema titulado " El año 2000: Año Internacional de Acción de Gracias " en el programa del período de sesiones sustantivo de 1997. UN يشرفني، وفقا للفقرة ١ من المادة ٢١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن أطلب إدراج بند معنون " سنة ٠٠٠٢: السنة الدولية لتقديم الشكر " في جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ٧٩٩١.
    Se señala a la atención del Consejo el anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección D, en que se establece el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ٥ - ويُوجَه انتباه المجلس الى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el programa del período de sesiones sustantivo de 1998 (véase el anexo I) y la organización de los trabajos del período de sesiones. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها أقر المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ )انظر المرفق اﻷول( ووافق على تنظيم أعمالها.
    Se señala a la atención del Consejo el anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección D, en que se establece el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ويوجه انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    Se señala a la atención del Consejo el anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección D, en que se establece el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ويوجه انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    - Se propuso que se incluyera un tema en el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social en el cual se examinaran las prácticas óptimas, y el seguimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo, así como otras cuestiones de interés común a las comisiones. UN - اقتُرح إدراج بند في جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي تناقش في إطاره أفضل الممارسات ومتابعة قرارات المجلس ومقرراته بالإضافة إلى أي مسائل أخرى موضع اهتمام مشترك بالنسبة للجان.
    Si bien el programa del período de sesiones sustantivo se ajusta a las resoluciones aprobadas en relación con el tema del programa titulado " Plan de conferencias " , el Comité tal vez desee organizar sus trabajos de manera diferente. UN وعلى الرغم من أن جدول أعمال الدورة الموضوعية يتبع القرارات الواردة تحت بند جدول الأعمال المعنون " خطة المؤتمرات " ، فإن اللجنة قد ترغب في تنظيم أعمالها على أسس مختلفة.
    2. Pide al Secretario General que le presente un informe en su período de sesiones sustantivo de 1997 en el que figuren un análisis de los programas de trabajo plurianuales de las comisiones orgánicas, y recomendaciones para que sus respectivos programas de trabajo plurianuales se armonicen y coordinen mejor con el programa del período de sesiones sustantivo anual del Consejo; UN " ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الدورة الموضوعية التي سيعقدها المجلس في عام ١٩٩٧ تقريرا يتضمن تحليلا لبرامج العمل المتعددة السنوات التي وضعتها اللجان الفنية ذات الصلة، مشفوعا بتوصيات من أجل زيادة المواءمة والتنسيق بين برامج العمل المتعددة السنوات لكل من تلك اللجان وبرنامج عمل الدورة الموضوعية السنوية للمجلس؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus