"el programa mundial del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرنامج العالمي لبرنامج
        
    • بالبرنامج العالمي لبرنامج
        
    Consultas oficiosas sobre el programa mundial del PNUD; UN مشاورة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Consultas oficiosas sobre el programa mundial del PNUD; UN مشاورة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    el programa mundial del PNUD fue aprobado por la Junta Ejecutiva en agosto de 2008, inicialmente para el período 2009-2011. UN وافق المجلس التنفيذي على البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آب/أغسطس 2008، في البداية للفترة 2009-2011.
    Adoptó la decisión 2005/2 de 28 de enero de 2005 sobre el programa mundial del PNUD, 2005-2007; UN اتخذ المقرر 2005/2 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2005-2007؛
    Establecido como fundación de conformidad con la legislación de Noruega, el centro estaba vinculado con el programa mundial del PNUMA conocido como Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID). UN وهذا المركز الذي أنشئ كمؤسسة خاضعة للتشريعات النرويجية، جرى ربطه بالبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعروف باسم قاعدة بيانات الموارد العالمية.
    Aún los países participantes más pequeños parecen estar motivados y destacan el interés en la futura participación en el programa mundial del PCI. UN فحتى البلدان المشاركة الصغيرة يبدو أن لديها حوافزها وتؤكد الاهتمام بالمشاركة في المستقبل في البرنامج العالمي لبرنامج المقارنات الدولية.
    2013/14 Informe sobre el programa mundial del PNUD, 2009-2013: ejecución y resultados UN تقرير بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج
    Adoptó la decisión 2013/14 sobre el programa mundial del PNUD para el período 2009-2013: ejecución y resultados; UN اعتمد المقرَّر 2013/14 بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج؛
    2013/14 Informe sobre el programa mundial del PNUD, 2009-2013: ejecución y resultados UN 2013/14 تقرير بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج
    Informe sobre el programa mundial del PNUD, 2009-2013: ejecución y resultados UN تقرير بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج
    Adoptó la decisión 2013/14 sobre el programa mundial del PNUD para el período 2009-2013: ejecución y resultados; UN اتخذ المقرَّر 2013/14 بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج؛
    2013/14 Informe sobre el programa mundial del PNUD, 2009-2013: ejecución y resultados UN 2013/14 - تقرير بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج
    Informe sobre el programa mundial del PNUD, 2009-2013: ejecución y resultados UN تقرير بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج
    Adoptó la decisión 2013/14 sobre el programa mundial del PNUD para el período 2009-2013: ejecución y resultados; UN اتخذ المقرَّر 2013/14 بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013: الأداء والنتائج؛
    Las actividades del programa estarán complementadas por el programa mundial del PNUD sobre gestión urbana y los compromisos de Hábitat II a nivel nacional, así como mediante la cooperación con el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) y la CESPAP en lo tocante al diseño y la ejecución. UN وسوف تستكمل أنشطة البرنامج بالتزامات البرنامج العالمي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن إدارة المناطق الحضرية والموئل الثاني على الصعيد القطري والتعاون مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في مجالي التصميم والتنفيذ.
    1. Habiendo examinado el programa mundial del PNUD, 2005-2007 (DP/GP/1); UN 1 - وقد نظر في البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2005-2007 (DP/GP/1)؛
    1. Habiendo examinado el programa mundial del PNUD, 2005-2007 (DP/GP/1); UN وقد نظر في البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2005-2007 (DP/GP/1)؛
    Habiendo examinado el programa mundial del PNUD, 2009-2011 (DP/GP/2), UN وقد نظر في البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2011 (DP/GP/2)،
    el programa mundial del PNUD está llamado a establecer estas conexiones, impulsando, adaptando y compartiendo soluciones de desarrollo probadas y, al mismo tiempo, promoviendo la innovación para adoptar nuevas políticas dirigidas a hacer frente a la aparición de problemas de desarrollo. UN ويهدف البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى إقامة هذه الروابط عن طريق تعزيز الحلول الإنمائية المحققة وتهيئتها وتقاسمها وفي الوقت نفسه تعزيز الابتكار فيما يتعلق بالسياسات الجديدة للتصدي للتحديات الإنمائية الناشئة.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2013/14: Informe sobre el programa mundial del PNUD, 2009-2013, y tomó nota de los proyectos de los programas por países. UN 55 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/14: تقرير عن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013 وأحاط علماً بمشاريع البرامج القطرية.
    1. Toma nota del informe sobre el programa mundial del PNUD, 2005-2007 (DP/GP/1/Rev.1); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2005-2007 (DP/GP/1/Rev.1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus