"el programa provisional que figura en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جدول الأعمال المؤقت الوارد في
        
    • جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في
        
    • بجدول أعمال مؤقت كما يرد في
        
    • جدول الأعمال المؤقت المدرج في
        
    • جدول الأعمال المؤقت المعمم في
        
    • جدول الأعمال المؤقت على النحو الوارد في
        
    • جدول الأعمال المؤقت المبين في
        
    La Junta tal vez desee hacer suyo el programa provisional que figura en la sección I, según fue aprobado por la Mesa y los Coordinadores. UN 1- قد يرغب المجلس في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفرع أولاً أعلاه، على نحو ما وافق عليه المكتب والمنسقون.
    En su primera sesión, celebrada el 16 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional que figura en el documento E/C.19/2005/1. UN 7 - أقر المنتدى، في جلسته الأولى، المعقودة في 16 أيار/مايو، جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2005/1.
    En su segunda sesión, celebrada el 15 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional que figura en el documento E/C.19/2006/1. UN 36 - أقر المنتدى، في جلسته الثانية، المعقودة في 15 أيار/مايو، جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2006/1.
    7. La CP tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento para su aprobación. UN 7- سيُعرض على مؤتمر الأطراف جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة للنظر في إقراره.
    El Comité aprueba el programa provisional, que figura en el documento E/C.12/2004/6. UN اعتمدت اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة E/C.12/2004/6.
    2. La Quinta Conferencia Anual, celebrada el 26 de noviembre de 2003, acordó recomendar a la Sexta Conferencia Anual el programa provisional que figura en el anexo IV del Documento Final de la Conferencia (CCW/AP.II/CONF.5/2). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي الخامس المعقود في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 على أن يوصي المؤتمر السنوي السادس بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الرابع من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.5/2).
    En su 118ª sesión, el 12 de octubre de 2009, el Comité aprobó el programa provisional que figura en el documento CMW/C/11/1. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 118 المعقودة في 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2009 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/11/1.
    El Foro tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento. UN وسيُعرض على المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة.
    El Foro tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento. UN وسيُعرض على المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة.
    En su primera sesión, celebrada el 20 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional que figura en el documento E/C.19/2013/1. UN 139 - في الجلسة الأولى المعقودة في 20 أيار/مايو، اعتمد المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2013/1.
    El Foro tendrá ante sí el programa provisional que figura en el presente documento. UN وسيُعرض على المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة.
    En su primera sesión, celebrada el 12 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional, que figura en el documento E/C.19/2014/1. UN ٩٣ - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 أيار/مايو، اعتمد المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2014/1.
    En su primera sesión, celebrada el 12 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional, que figura en el documento E/C.19/2014/1. UN 17 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 أيار/مايو، أقر المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2014/1.
    119. En la 688ª sesión, celebrada el 1° de junio, el Comité aprobó el programa provisional que figura en el documento E/C.2/1999/1. UN 119- اعتمدت اللجنة في الجلسة 688 المعقودة في 1 حزيران/يونيه، جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.2/1999/1.
    8. El CCT tendrá ante sí para su aprobación el programa provisional que figura en el párrafo 1 del presente documento. UN 8- سيكون أمام لجنة العلم والتكنولوجيا جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفقرة 1 أعلاه لكي تقره.
    Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el programa provisional que figura en el documento A/CN.10/L.47. UN إذا لم أسمع تعقيبات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة A/CN.10/L.47.
    El Consejo aprueba el programa provisional que figura en el documento T/1988. UN أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة T/1988.
    En su primera sesión, el Comité aprobó el programa provisional que figura en el documento CMW/C/2004/1. UN وأقرت اللجنة في جلستها الأولى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/2004/1.
    También se recomienda que se apruebe el programa provisional que figura en el documento GC.10/1. UN ومن الموصى به أيضا اقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة GC.10/1.
    El Comité aprueba el programa provisional que figura en el documento A/CONF.219/IPC/5. UN أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة A/Conf.219/IPC/5.
    2. La Sexta Conferencia Anual, celebrada el 17 de noviembre de 2004, acordó recomendar a la Séptima Conferencia Anual el programa provisional que figura en el anexo III del Documento Final de la Conferencia (CCW/AP.II/CONF.6/3). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي السادس المعقود في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 على أن يوصي المؤتمر السنوي السابع بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.6/3).
    9. Estas cuestiones, además de otras derivadas de la decisión 1/COP.5 y de otras decisiones pertinentes, como la decisión 3/COP.8, han sido consideradas al preparar el programa provisional que figura en el presente documento. UN 9- ولدى إعداد جدول الأعمال المؤقت المدرج في هذه الوثيقة، وُضعت في الحسبان هذه المسائل، بالإضافة إلى مسائل أخرى ناشئة عن المقرر 1/م أ-5 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، ولاسيما المقرر 3/م أ-8.
    54. En la misma sesión, la Reunión de Expertos aprobó el programa provisional que figura en el documento TD/B/COM.3/EM.9/1/Rev.1. UN 54- أقر اجتماع الخبراء في الجلسة ذاتها جدول الأعمال المؤقت المعمم في الوثيقة TD/B/COM.3/EM.9/1/Rev.1.
    Queda aprobado el programa provisional que figura en el documento CRC/C/109. UN أقر جدول الأعمال المؤقت على النحو الوارد في الوثيقة CRC/C/109.
    Las Partes tendrán ante sí, para su aprobación, el programa provisional que figura en el documento UNEP/OzL.Pro.18/1. UN 2 - سيعرض جدول الأعمال المؤقت المبين في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/1 على الأطراف لإقراره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus