"el programa siguiente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جدول الأعمال التالي
        
    • جدول الأعمال على النحو التالي
        
    • وفيما يلي جدول الأعمال
        
    • جدول الأعمال المبين أدناه
        
    • البرنامج المقبل
        
    • جدول الأعمال كما يلي
        
    8. En su 544ª sesión, celebrada el 12 de febrero de 2001, la Subcomisión aprobó el programa siguiente: UN 8- أقرت اللجنة الفرعية في جلستها 544، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2001، جدول الأعمال التالي:
    8. En su 561ª sesión, celebrada el 25 de febrero de 2002, la Subcomisión aprobó el programa siguiente: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 561، المعقودة في 25 شباط/فبراير 2002، جدول الأعمال التالي:
    El 11 de mayo, el Grupo de trabajo aprobó el programa siguiente: UN 9- في 11 أيار/مايو، أقرّ الفريق العامل جدول الأعمال التالي:
    67. El 27 de enero, el Grupo de trabajo aprobó el programa siguiente: UN 67- أقرّ الفريق العامل في 27 كانون الثاني/يناير، جدول الأعمال التالي:
    El Comité decidió recomendar que el Consejo Económico y Social aprobase el programa siguiente: UN ووافقت اللجنة على جدول الأعمال التالي ليقرّه المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    16. En su primera reunión, celebrada el 31 de enero, el Grupo de expertos aprobó el programa siguiente: UN 16- أقرَّ فريق الخبراء، في جلسته الأولى المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير، جدول الأعمال التالي:
    26. En su primera sesión, celebrada el 11 de diciembre de 2012, el Grupo de Expertos aprobó el programa siguiente: UN 26- أقرَّ فريق الخبراء، في اجتماعه الأول الذي عُقد في 11 كانون الأول/ديسمبر 2012، جدول الأعمال التالي:
    6. El seminario aprobó el programa siguiente: UN 6- أقرت الحلقة الدراسية جدول الأعمال التالي:
    A propuesta del PresidenteRelator, el Grupo de Trabajo decidió aprobar el programa siguiente: UN وبناء على الاقتراح المقدم من الرئيس - المقرر، قرر الفريق العامل إقرار جدول الأعمال التالي:
    16. El Grupo de Trabajo aprobó el programa siguiente: UN 16- وأقر الفريق العامل جدول الأعمال التالي:
    En la sesión inaugural se aprobó el programa siguiente: UN 54 - أقر جدول الأعمال التالي في الجلسة الافتتاحية:
    4. En su sesión de apertura, la Comisión aprobó el programa siguiente: UN 4- أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي:
    20. El Grupo de Trabajo aprobó el programa siguiente: UN 20- واعتمد الفريق العامل جدول الأعمال التالي:
    8. El Grupo de Trabajo había aprobado en 1999 el programa siguiente para toda la duración de su mandato: UN 8- وكان الفريق العامل قد اعتمد جدول الأعمال التالي في عام 1999 لفترة ولايته:
    54. En la sesión inaugural se aprobó el programa siguiente: UN 54- أقر جدول الأعمال التالي في الجلسة الافتتاحية:
    En la sesión inaugural se aprobó el programa siguiente: UN 54 - أقر جدول الأعمال التالي في الجلسة الافتتاحية:
    22. El Grupo de Trabajo aprobó el programa siguiente: UN 22- واعتمد الفريق العامل جدول الأعمال التالي:
    4. En su sesión de apertura, la Comisión aprobó el programa siguiente: UN 4- اعتمدت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي:
    Se aprobó el programa siguiente: UN وأُقر جدول الأعمال على النحو التالي:
    Se aprobó el programa siguiente: UN وفيما يلي جدول الأعمال على النحو الذي تم إقراره:
    12. Por lo tanto, quedó aprobado el programa siguiente: UN 12- وتم بالتالي إقرار جدول الأعمال المبين أدناه:
    el programa siguiente consistirá en desarrollar un microsatélite de teleobservación para apoyar la seguridad alimentaria nacional. UN أما البرنامج المقبل فيتمثل في تطوير ساتل صغير للاستشعار عن بعد لدعم الأمن الغذائي الوطني.
    Por consiguiente se aprobó el programa siguiente: UN وكان نص جدول الأعمال كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus