"el proyecto de calendario de conferencias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع جدول المؤتمرات
        
    • على مشروع جدول مؤتمرات
        
    • مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات
        
    • الجدول الزمني المؤقت للمؤتمرات
        
    • في مشروع جدول مؤتمرات
        
    • على الجدول المؤقت للمؤتمرات
        
    Uno de los períodos de sesiones del Comité Especial en 2004 ya se ha incluido en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones. UN وقد أدرجت بالفعل دورة للجنة المخصصة في عام 2004 في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    El Comité presentará el proyecto de calendario de conferencias y reuniones revisado para 2005 a la Asamblea General, en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وستقدم اللجنة مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام 2005 إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    69. En la 34ª sesión, celebrada el 16 de julio, el Consejo, a propuesta del Presidente, aprobó el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1994 y 1995 en los campos económico y social y esferas conexas. UN ٦٩ - في الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٦ تموز/يوليه، وافق المجلس، بناء على اقتراح من الرئيس، على مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وفي الميادين ذات الصلة.
    1. Aprueba el proyecto de calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para el bienio 1994-1995 presentado y enmendado por el Comité de Conferencias 2/; UN ١ - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بالصيغة المقدمة والمعدلة من قبل لجنة المؤتمرات)٢(؛
    2. Aprueba el proyecto de calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para el bienio 1996-1997 presentado y enmendado por el Comité de ConferenciasIbíd., anexo II. UN ٢ - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على النحو الذي قدمته وعدلته لجنة المؤتمرات)٣(؛
    47. En principio, la delegación de China apoya el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para el bienio 1994-1995. UN ٧٤ - ويوافق وفد الصين من حيث المبدأ على مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    En su 47a sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de calendario de conferencias y reuniones en su forma oralmente revisada. UN 18 - وفي جلسته 47 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس الجدول الزمني المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات بصيغته المنقحة.
    Las fechas y el lugar del sexto período de sesiones se incluirán en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para el bienio 2006-2007. UN 14 - وستُدرج مواعيد ومكان الدورة السادسة في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007.
    1. Decide aprobar el proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 2014 y 2015; UN 1 - يقرر الموافقة على الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2014 و 2015()؛
    Conforme a la práctica establecida, el Comité de Conferencias presentará a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1995. UN تمشيا مع الممارسة السابقة ستقدم لجنة المؤتمرات إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام ١٩٩٥.
    1. Cambios en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1996 contenido UN ١ - التغييرات في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات، لعام ١٩٩٦
    2. Rubros eliminados en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1996 UN ٢ - حالات الشطب من مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات، لعام ١٩٩٦
    El Comité recomienda el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para el bienio 1996-1997 para su aprobación por la Asamblea General. UN وقد أوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Mantener la duración de cuatro semanas de la segunda parte de la continuación de su período de sesiones, según lo aprobado inicialmente en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones, debido al programa de trabajo de la Comisión. UN الإبقاء على مدة أربعة أسابيع من دورتها المستأنفة الثانية بالصيغة المعتمدة أصلا في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك بسبب برنامج عمل اللجنة.
    2. el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 2004-2005 se publicará como anexo al informe del Comité de Conferencias (A/58/32). UN 2 - سيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة 2004-2005 في شكل مرفق بتقرير لجنة المؤتمرات A/58/32.
    y reuniones para 2004-2005 el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 2004-2005 se publicará en una adición al presente informe. UN 2 - سيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة 2004-2005 في شكل إضافة لهذا التقرير.
    y reuniones para 2005 el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 2005 se publicará en una adición al presente informe. UN 2 - سيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام 2005 في شكل إضافة لهذا التقرير.
    2. Aprueba el proyecto de calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para el bienio 1996-1997 presentado Ibíd., Suplemento No. 32 (A/50/32), Anexo II A. UN ٢ - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على النحو الذي قدمته)٢( وعدلته لجنة المؤتمرات)٣(؛ ـ
    1. Aprueba el proyecto de calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 2006 y 2007 presentado por el Comité de Conferencias, teniendo en cuenta las observaciones del Comité; UN 1 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2006 و 2007، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة؛
    2. Aprueba el proyecto de calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 2012 y 2013 presentado por el Comité de Conferencias, teniendo en cuenta las observaciones del Comité y con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; UN 2 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة 2012 و 2013، بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات()، آخذة في الاعتبار ملاحظات اللجنة ورهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Los cambios, las adiciones y la eliminación en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para el bienio 1996-1997 que figuran en la presente adición, fueron aprobados por los miembros del Comité de Conferencias en virtud del mencionado procedimiento. UN ٢ - ووفقا لذلك اﻹجراء، وافق أعضاء لجنة المؤتمرات على التغييرات على مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، واﻹضافات عليه والشطب منه، الواردة في هذه اﻹضافة.
    1. Cambios en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1996 que figuran en la sección A del anexo II (se han subrayado los cambios) UN ١ - التغييرات في مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني )يرد خط تحت التغييرات(
    En su 47a sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de calendario de conferencias y reuniones en su forma oralmente revisada. UN 18 - وفي الجلسة 47 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس الجدول الزمني المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات بصيغته المنقحة.
    Las fechas pertinentes figurarán en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 2008, y no se prevé que tengan otras consecuencias programáticas o presupuestarias. UN وسوف يُبين تاريخ انعقاد تلك الدورة في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2008، ولا يتوقع أن تترتب على عقدها أي آثار برنامجية أو مالية إضافية.
    1. Decide aprobar el proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 2014 y 2015; UN 1 - يقرر الموافقة على الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2014 و 2015()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus