"el proyecto de informe del grupo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع تقرير الفريق
        
    • مسودة تقرير الفريق
        
    La oradora espera con interés el proyecto de informe del Grupo de Estudio y la terminación de la labor de este en el segundo año del próximo quinquenio. UN وقالت إنها تتطلع إلى قراءة مشروع تقرير الفريق الدراسي وإلى استكمال أعماله في السنة الثانية من الفترة الخمسية المقبلة.
    Si los Estados Miembros no demuestran la voluntad política necesaria para obtener la financiación adecuada, no se materializarán los beneficios potenciales esbozados en la revisión trienal general de la política y el proyecto de informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre un programa de desarrollo. UN فلن تتحقق الفوائد المحتملة التي ورد بيانها في الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسة وفي مشروع تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح باب العضوية المعني بخطــة التنمية ما لم تثبـت الدول اﻷعضاء انعقاد إرادتها السياسية على كفالة توفير التمويل الكافي.
    En el proyecto de informe del Grupo de Trabajo los anexos aparecerán en el orden que se indica a continuación. UN 2 - وسوف ترد المرفقات في مشروع تقرير الفريق العامل على النحو التالي.
    La Sra. Šimonović, Relatora, presenta el proyecto de informe del Grupo de Trabajo Plenario, que figura en los documentos CEDAW/C/CRP.1 y Add.1. UN 4 - السيدة شيمونوفيتش، المقررة: عرضت مشروع تقرير الفريق العامل الجامع الوارد في الوثيقة CEDAW/C/CRP.1 و Add.1.
    En la 14ª sesión, celebrada el 26 de junio, la Sra. María Angélica Arce de Jeannet (México), en su condición de Relatora, presentó el proyecto de informe del Grupo de Trabajo (A/AC.268/2003/CRP.9). UN 11 - في الجلسة 14 المعقودة في 26 حزيران/يونيه، قدمت ماريا انخيليكا أرك دي جانيت (المكسيك)، بوصفها المقررة، مسودة تقرير الفريق العامل (A/AC.268/2003/CRP.9).
    4. La Sra. Dairiam, Relatora, presenta el proyecto de informe del Grupo de Trabajo del Plenario. UN 4 - السيدة دايريام، المقررة: عرضت مشروع تقرير الفريق العامل الجامع.
    5. La Presidenta indica que entiende que el Comité desea aprobar el proyecto de informe del Grupo de Trabajo del Plenario, para su inclusión en el proyecto de informe del Comité. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة.
    La Presidenta entiende que el Comité desea aprobar el proyecto de informe del Grupo de Trabajo Plenario, en su forma enmendada, para su inclusión en el proyecto de informe del Comité en relación con los temas 5, 6 y 7. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع، بصيغته المعدلة، لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة باعتباره تقريرها عن البنود 5 و 6 و 7 من جدول الأعمال.
    el documento A/CN.10/2010/CRP.3, el proyecto de informe del Grupo de Trabajo I, sobre el tema 4 del programa. ¿Hay alguna observación relativa a ese documento? UN ونبدأ بالوثيقة A/CN.10/2009/CRP.3، التي تتضمن مشروع تقرير الفريق العامل الأول، بشأن البند 4 من جدول الأعمال.
    La deplorable ausencia de representantes de la administración grecochipriota cuando se adoptó el proyecto de informe del Grupo de Trabajo, el 4 de diciembre de 2009; UN الغياب المؤسف لممثلي الإدارة القبرصية اليونانية في أثناء اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009
    638. el proyecto de informe del Grupo de Trabajo incluía 93 recomendaciones sobre diversos aspectos de los derechos humanos. UN 638- وتضمّن مشروع تقرير الفريق العامل 93 توصية تتعلق بجوانب مختلفة من حقوق الإنسان.
    En marzo, el Fiscal General y la senadora Kate Lundy presentaron el proyecto de informe del Grupo de Trabajo al Parlamento. UN وفي آذار/مارس، عرض المدعي العام وعضو مجلس الشيوخ كيت لندي مشروع تقرير الفريق العامل على البرلمان.
    36. En la sexta sesión del tercer período de sesiones, el Relator presentó y enmendó oralmente el proyecto de informe del Grupo de TrabajoA/AC.243/1994/L.9 y Add.1. UN ٣٦ - قدم المقرر، في الجلسة السادسة من الدورة الثالثة، مشروع تقرير الفريق العامل وأدخل عليه تعديلات شفوية)٤(.
    22. En la novena sesión, el Relator presentó y revisó oralmente el proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada en su primer período de sesiones (A/AC.243/1994/L.4). UN ٢٢ - في الجلسة التاسعة، عرض المقرر مشروع تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته اﻷولى ونقحه شفويا (A/AC.243/1994/L.4).
    El PRESIDENTE presenta el proyecto de informe del Grupo de Trabajo Plenario a la Asamblea General (A/C.6/51/NUW/WG/L.4 y Add.1) UN ٤١ - الرئيس قدم مشروع تقرير الفريق العامل الجامع الى الجمعية العامة A/C.6/51/NUW/WG/L.4) و(Add.1.
    Seguidamente la Comisión aprobó el proyecto de informe del Grupo de Trabajo y acordó que se anexara al presente informe (véase el anexo II). UN ٤ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع تقرير الفريق العامل، ووافقت على إرفاقه بهذا التقرير )انظر المرفق الثاني(.
    4. La Sra. Kwaku (Relatora) presenta el proyecto de informe del Grupo de Trabajo Plenario que figura en las partes I y II del documento CEDAW/C/2004/Add.8, en su forma enmendada. UN 4 - السيدة كواكو، المقررة: عرضت مشروع تقرير الفريق العامل الجامع، المتضمن في الوثيقة CEDAW/C/2004/II/CRP.3، و Add.8، الجزأين الأول والثاني، بصيغتها المعدلة.
    La Sra. Šimonović, Relatora, presenta el proyecto de informe del Grupo de Trabajo plenario que figura en el documento CEDAW/C/2005/II/CRP.3, Add.9, en su forma enmendada. UN 4 - السيدة شيمونوفيتش: المقررة، عرضت مشروع تقرير الفريق العامل الجامع الوارد في الوثيقة CEDAW/C/2005/II/CRP.3/Add.9 بصيغتها المعدلة.
    La Presidenta dice que entiende que el Comité desea adoptar el proyecto de informe del Grupo de Trabajo Plenario que figura en los documentos CEDAW/C/CRP.1 y Add.1. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع المتضمن في الوثيقتين CEDAW/C/CRP.1 و Add.1.
    El Comité Plenario dará consideración ahora a los informes de los Grupos de Trabajo. ¿Tenemos algún comentario con relación al documento CRP.3, que contiene el proyecto de informe del Grupo de Trabajo I? UN وستبت اللجنة الجامعة الآن في مشروعي تقريري الفريقين العاملين. هل هناك أي تعليقات على الوثيقة CRP.3، التي تتضمن مشروع تقرير الفريق العامل الأول؟
    En la 14ª sesión, celebrada el 26 de junio, la Sra. María Angélica Arce de Jeannet (México), en su condición de Relatora, presentó el proyecto de informe del Grupo de Trabajo (A/AC.268/2003/CRP.9). UN 11 - في الجلسة 14 المعقودة في 26 حزيران/يونيه، قدمت ماريكا انجيليكا آرت دي جانيت (المكسيك)، بصفتها المقرر، مسودة تقرير الفريق العامل (A/AC.268/2003/CRP.6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus