El Presidente (interpretación del inglés): el proyecto de resolución III se titula “Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría”. | UN | مشروع القرار الثالث بعنوان " تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة " . |
La Presidenta interina (habla en inglés): el proyecto de resolución III se titula " Medidas para afianzar la autoridad del Protocolo de Ginebra de 1925 " . | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " |
El Presidente (interpretación del francés): el proyecto de resolución III se titula “Política y programas para los jóvenes”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): el proyecto de resolución III se titula “Un programa de desarrollo”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه »خطة للتنمية«. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): el proyecto de resolución III se titula “Asistencia para la rehabilitación y reconstrucción de Liberia”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه »تقديم المساعدة من أجل انعاش ليبيريا وتعميرها«. |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución III, se titula " Los derechos del niño " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث عنوانه " حقوق الطفل " . إجري تصويت مسجل. |
El Presidente (interpretación del inglés): el proyecto de resolución III se titula “Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación globales de la aplicación del Programa 21”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " |
El Presidente (interpretación del inglés): el proyecto de resolución III se titula “El derecho del pueblo palestino a la libre determinación” y corresponde al documento A/C.3/50/L.8. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير " وهو مطابق للوثيقة A/C.3/50/L.8. |
El Presidente (interpretación del inglés): el proyecto de resolución III se titula “Pactos internacionales de derechos humanos”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " العهــدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻹنسان " . |
El Presidente interino (interpretación del inglés): el proyecto de resolución III se titula “Derecho del pueblo palestino a la libre determinación”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير " . |
El Presidente interino (habla en inglés): el proyecto de resolución III se titula " Administración pública y desarrollo " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " الإدارة العامة والتنمية " . |
El Presidente interino (habla en inglés): el proyecto de resolución III se titula " Situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي " . |
El Presidente (habla en inglés): el proyecto de resolución III se titula " Desarme regional " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث بعنوان " نزع السلاح الإقليمي " . |
el proyecto de resolución III se titula " Futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer " . | UN | مشروع القرار الثالث عنوانه " مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة " . |
el proyecto de resolución III se titula " Asignación de la pérdida en caso de daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas " . | UN | مشروع القرار الثالث عنوانه " توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): el proyecto de resolución III se titula “Día Internacional de las Personas con Discapacidad”. | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " اليوم الدولي للمعوقين " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): el proyecto de resolución III se titula “Prevención del delito y justicia penal”. | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): el proyecto de resolución III se titula “Mejoramiento de la condición de la mujer en la Secretaría”. | UN | الرئيس )ترجمـــة شفويـــــة عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): el proyecto de resolución III se titula “Medidas específicas relacionadas con las necesidades y los problemas particulares de los países en desarrollo sin litoral”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث عنوانه »اجراءات محددة تتصل بالحاجات والمشاكل التــي تنفــرد بها البلدان النامية غير الساحلية «. |
el proyecto de resolución III se titula " Situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico " . | UN | ومشروع القرار الثالث معنون " حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي " . |
El Presidente (habla en árabe): el proyecto de resolución III se titula " Las cooperativas en el desarrollo social " . | UN | الرئيس: عنوان مشروع القرار الثالث هو " دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية " . |
El Presidente (interpretación del francés): el proyecto de resolución III se titula “Cuestión de la declaración de 1998 como Año Internacional del Océano” y fue aprobado por la Segunda Comisión. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث المعنون " مسألة إعلان عام ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات " ، اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |