La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVIII sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVIII sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقـد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثامن عشر دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
Queda aprobado el proyecto de resolución XVIII (resolución 48/137). | UN | اعتمـد مشروع القرار الثامن عشر )القرار ٤٨/١٣٧(. |
Queda aprobado el proyecto de resolución XVIII (resolución 57/220). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر (القرار 57/220). |
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/58/L.65 sin someterlo a votación (véase el proyecto de resolución XVIII, párr. 131). | UN | 84 - وفي الجلسة ذاتها اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/58/L.65 دون تصويت (انظر الفقرة 131، مشروع القرار الثامن عشر). |
Por 179 votos contra ninguno y 1 abstención, queda aprobado el proyecto de resolución XVIII (resolución 58/184). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر بأغلبية 179 صوتاً مقابل لا شيء، مع امتناع عضو واحد عن التصويت (القرار 58/184). |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XVIII en su conjunto. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سأطرح الآن مشروع القرار الثامن عشر في مجموعه للتصويت. |
Por 132 votos contra 29 y 24 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución XVIII en su conjunto (resolución 59/83). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر في مجموعه بأغلبية 132 صوتاً مقابل 29 صوتاً، مع امتناع 24 عضواً عن التصويت (القرار 59/83). |
Queda aprobado el proyecto de resolución XVIII (resolución 59/200). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر (القرار 59/200). |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XVIII en su conjunto. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح للتصويت الآن مشروع القرار الثامن عشر في مجموعه. |
Por 87 votos contra 56 y 26 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución XVIII (resolución 60/72). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر في مجموعه بأغلبية 87 صوتا مقابل 56 صوتا، مع امتناع 26 عضوا عن التصويت (القرار 60/72). |
Queda aprobado el proyecto de resolución XVIII (resolución 60/167). | UN | اعتُمد مشروع القرار الثامن عشر (القرار 60/167). |
Por 179 votos contra 1 queda aprobado el proyecto de resolución XVIII (resolución 61/76). | UN | اعتُمد مشروع القرار الثامن عشر بأغلبية 179 صوتا مقابل صوت واحد (القرار 61/76). |
Queda aprobado el proyecto de resolución XVIII (resolución 61/171). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر (القرار 61/171). |
Por 127 votos contra 27 y 27 abstenciones queda aprobado el proyecto de resolución XVIII (resolución 62/39). | UN | اعتمد مشروع القرار الثامن عشر بأغلبية 127 صوتا مقابل 27 صوتا، مع امتناع 27 عضوا عن التصويت (القرار 62/39). |
Queda aprobado el proyecto de resolución XVIII (resolución 62/165). | UN | اعتُمد مشروع القرار الثامن عشر (القرار 62/165). |
Por 166 votos contra 5 y 7 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución XVIII en su totalidad (resolución 63/58). | UN | اعتُمد مشروع القرار الثامن عشر في مجموعه بأغلبية 166 صوتاً مقابل 5 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت (القرار 63/58). |