"el quincuagésimo tercer período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة الثالثة والخمسين
        
    • دورتها الثالثة والخمسين
        
    • للدورة الثالثة والخمسين
        
    • الدورة الثالثة والخمسون
        
    • بالدورة الثالثة والخمسين
        
    Esperamos que en el quincuagésimo tercer período de sesiones pueda celebrarse un debate más sustantivo sobre estas cuestiones. UN ويحدونا اﻷمل في أن نتمكن خلال الدورة الثالثة والخمسين من إجراء مناقشة مضمونية لهذه المواضيع.
    En el quincuagésimo tercer período de sesiones, su delegación prometió presentar una propuesta concreta en la Sexta Comisión, que expone a continuación. UN وكان وفده قد وعد في الدورة الثالثة والخمسين بتقديم اقتراح محدد في اللجنة السادسة، وهو ما سوف يفعله اﻵن.
    El examen del informe del Secretario General, que comenzó en el quincuagésimo tercer período de sesiones, no había concluido cuando se redactaron estas páginas. UN وإذ لم يكن قد اكتمل بعد استعراض تقرير اﻷمين العام الذي بدأ في الدورة الثالثة والخمسين حتى كتابة هذه المقترحات.
    El examen del informe del Secretario General, que comenzó en el quincuagésimo tercer período de sesiones, no había concluido cuando se redactaron estas páginas. UN وإذ لم يكن قد اكتمل بعد استعراض تقرير اﻷمين العام الذي بدأ في الدورة الثالثة والخمسين حتى كتابة هذه المقترحات.
    La Asamblea General, posteriormente, decidió no tomar una decisión al respecto al quincuagésimo segundo período de sesiones y, luego, hasta el quincuagésimo tercer período de sesiones. UN وبعد ذلك، أرجأت الجمعية البت في هذه المسألة إلى دورتها الثانية والخمسين، ثم إلى دورتها الثالثة والخمسين.
    La Secretaría debe aplicar este sistema en todo el mundo y presentar un informe en el quincuagésimo tercer período de sesiones. UN فاﻷمانة العامة ينبغي لها أن تنفذ هذا النظام عالميا تنفيذا تاما وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الدورة الثالثة والخمسين.
    Esperamos que se realicen mejoras al respecto en el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ونأمل أن تطرأ تغييرات في هذا المجال في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Las conclusiones del grupo de expertos serían examinadas por la Sexta Comisión en el quincuagésimo tercer período de sesiones. UN واقترح أن تناقش اللجنة السادسة في الدورة الثالثة والخمسين النتائج التي يتوصل إليها فريق الخبراء.
    El Secretario General tal vez haga recomendaciones sobre gestión de los recursos humanos durante el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد يتقدم الأمين العام بتوصيات بشأن إدارة الموارد البشرية أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Hubiéramos deseado que la Asamblea General se hubiese beneficiado de la pericia de los órganos pertinentes desde ahora hasta el quincuagésimo tercer período de sesiones. UN وكنا نود أن تستفيد الجمعية العامة من هذه الخبرة من اﻵن وحتــى الدورة الثالثة والخمسين.
    A estas alturas, mi recomendación a mi sucesor es que siga celebrando consultas sobre la materia durante el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea. UN وفي هذه المرحلة، فإن توصيتي إلى خلفي هي أن يواصل التشاور بشأن هذه المسألة أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Se sugiere que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين.
    G. Representación en el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN التمثيل في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    Por consiguiente, recomienda a la Asamblea General que permita que las Comoras voten durante el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea. UN ومن ثم، فهي توصي الجمعية العامة بأن تسمح لجزر القمر بالتصويت أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Por consiguiente, recomienda a la Asamblea General que permita que Tayikistán vote durante el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea. UN ومن ثم، فهي توصي الجمعية العامة بأن تسمح لطاجيكستان بالتصويت أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Al aprobar este documento, el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General lo dejará como un legado que perdurará durante generaciones. UN وباعتماد هذه الوثيقة، فإن الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين ستخلفها كإرث لها سيستمر على مدى اﻷجيال.
    Los antecedentes para esta hipótesis actuarial se describen en el informe presentado por el Comité Mixto a la Asamblea General en el quincuagésimo tercer período de sesiones Ibíd., párrs. 167 y 168. UN ويرد وصف خلفية هذا الافتراض اﻹكتواري في التقرير الذي قدمه المجلس إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    ESTADO DE PREPARACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN PARA el quincuagésimo tercer período de sesiones DE LA ASAMBLEA GENERAL UN حالة إعداد الوثائق للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    Espero que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se logren progresos en esta reforma. UN ويحدوني اﻷمل في أن تشهد هذه الدورة الثالثة والخمسون تقدما بشأن هذا اﻹصلاح.
    Depende de todos nosotros que el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General esté a la altura de las expectativas y las esperanzas que depositamos en él. UN ويتوقف اﻷمر علينا جميعا بأن نرقى بالدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة إلى مستوى التوقعات واﻵمال التي تضعها فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus