"el régimen jurídico internacional que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النظام القانوني الدولي الذي
        
    • بالنظام القانوني الدولي الذي
        
    En quinto lugar, se deben adoptar medidas eficaces para salvaguardar y fortalecer el régimen jurídico internacional que rige la no proliferación nuclear. UN خامسا، ينبغي اتخاذ التدابير الفعالة لحماية وتقوية النظام القانوني الدولي الذي يحكم عدم الانتشار النووي.
    7. Una mayor adhesión al Convenio reforzaría el régimen jurídico internacional que rige las actividades en el espacio ultraterrestre. Anexo II UN 7- ومن شأن زيادةُ الانضمام إلى الاتفاقية أن تعزز النظام القانوني الدولي الذي يحكم أنشطة الفضاء الخارجي.
    108. Cinco tratados, entre los que figura el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, constituyen el régimen jurídico internacional que rige las actividades de las naciones en el espacio. UN 108- وتشكل خمس معاهدات قانونية النظام القانوني الدولي الذي يحكم الأنشطة الفضائية للدول.
    a) La promoción de una mayor conciencia sobre el régimen jurídico internacional que rige las actividades relativas al espacio ultraterrestre y el fortalecimiento de la capacidad respecto de su aplicación, incluido el desarrollo de legislación nacional relativa al espacio, así como el fomento de más oportunidades de educación en materia de legislación espacial; UN (أ) زيادة الوعي بالنظام القانوني الدولي الذي ينظم أنشطة استخدام الفضاء الخارجي، وتعزيز قدرات تنفيذه، بما في ذلك عن طريق وضع تشريعات وطنية في مجال الفضاء، والتشجيع على زيادة فرص تدريس قانون الفضاء؛
    a) La promoción de una mayor conciencia sobre el régimen jurídico internacional que rige las actividades relativas al espacio ultraterrestre y el fortalecimiento de la capacidad respecto de su aplicación, incluido el desarrollo de legislación nacional relativa al espacio, así como el fomento de más oportunidades de educación en materia de legislación espacial; UN (أ) زيادة الوعي بالنظام القانوني الدولي الذي ينظم أنشطة استخدام الفضاء الخارجي، وتعزيز قدرات تنفيذه، بما في ذلك عن طريق وضع تشريعات وطنية في مجال الفضاء، والتشجيع على زيادة فرص تدريس قانون الفضاء؛
    5.3 El programa reforzará el régimen jurídico internacional que reglamenta las actividades en el espacio ultraterrestre y, por consiguiente, mejorará las condiciones para ampliar la cooperación internacional en lo que respecta a la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN 5-3 وسيعزز هذا البرنامج النظام القانوني الدولي الذي ينظم أنشطة الفضاء الخارجي، مما سيؤدي إلى تحسين الظروف لتوسيع نطاق التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    5.3 El programa reforzará el régimen jurídico internacional que reglamenta las actividades en el espacio ultraterrestre y, por consiguiente, mejorará las condiciones para ampliar la cooperación internacional en lo que respecta a la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN 5-3 وسيعزز هذا البرنامج النظام القانوني الدولي الذي ينظم أنشطة الفضاء الخارجي، مما سيؤدي إلى تحسين الظروف لتوسيع نطاق التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    6.3 El programa reforzará el régimen jurídico internacional que reglamenta las actividades en el espacio ultraterrestre y, por consiguiente, mejorará las condiciones para ampliar la cooperación internacional en lo que respecta a la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN 6-3 وسيعزز البرنامج النظام القانوني الدولي الذي ينظم الفضاء الخارجي، مما يؤدي إلى تحسين الظروف المؤدية إلى توسيع التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    5.4 El programa seguirá reforzando el régimen jurídico internacional que reglamenta las actividades en el espacio ultraterrestre y, por consiguiente, mejorará las condiciones para ampliar la cooperación internacional en lo que respecta a la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN 5-4 وسيواصل هذا البرنامج تعزيز النظام القانوني الدولي الذي ينظم أنشطة الفضاء الخارجي، مما سيؤدي إلى تحسين الظروف لتوسيع نطاق التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    5.4 El programa seguirá reforzando el régimen jurídico internacional que reglamenta las actividades en el espacio ultraterrestre y, por consiguiente, mejorará las condiciones para ampliar la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN 5-4 وسيواصل هذا البرنامج تعزيز النظام القانوني الدولي الذي ينظم أنشطة الفضاء الخارجي، مما سيؤدي إلى تحسين الظروف لتوسيع نطاق التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    175. Algunas delegaciones expresaron la opinión de que, teniendo en cuenta el continuo aumento de las actividades espaciales, era necesaria una convención nueva y exhaustiva sobre derecho del espacio que siguiera fortaleciendo el régimen jurídico internacional que regía esas actividades. UN 175- ورأت بعض الوفود أنه بالنظر إلى النمو الدائم في تنظيم الأنشطة الفضائية، يلزم إبرام اتفاقية شاملة جديدة بشأن قانون الفضاء بغية مواصلة تعزيز النظام القانوني الدولي الذي يحكم تلك الأنشطة.
    6.4 El programa seguirá reforzando el régimen jurídico internacional que reglamenta las actividades en el espacio ultraterrestre y, por consiguiente, mejorará las condiciones para ampliar la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN 6-4 وسيواصل البرنامج تعزيز النظام القانوني الدولي الذي ينظم أنشطة الفضاء الخارجي، مما سيؤدي إلى تحسين الظروف لتوسيع نطاق التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Refiriéndose a los párrafos 1 y 13 de la parte dispositiva, la oradora precisa que los autores acogen con satisfacción las labores del Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, y le pide que mantenga sus esfuerzos encaminados a reforzar el régimen jurídico internacional que fomenta la lucha contra este fenómeno. UN وأوضحت بالاشارة إلى الفقرتين 1 و 13 من منطوق مشروع القرار أن مقدميه يرحبون بأعمال الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، ويطلبون من الفريق مواصلة جهوده من أجل تعزيز النظام القانوني الدولي الذي يسمح بمكافحة هذه الظاهرة.
    5.7 La Oficina continuará apoyando los esfuerzos del Comité por fortalecer el régimen jurídico internacional que regula las actividades relativas al espacio ultraterrestre, para lo cual adoptará medidas a fin de ayudar a los Estados a crear o aumentar su capacidad en materia de derecho espacial. UN 5-7 وسوف يواصل المكتب دعمه للجهود التي تبذلها اللجنة لتعزيز النظام القانوني الدولي الذي يحكم مجال الفضاء الخارجي، عن طريق اتخاذ إجراءات لمساعدة الدول على بناء قدراتها في مجال قانون الفضاء.
    5.7 La Oficina continuará apoyando los esfuerzos de la Comisión por fortalecer el régimen jurídico internacional que regula las actividades relativas al espacio ultraterrestre, para lo cual adoptará medidas a fin de ayudar a los Estados a crear o aumentar su capacidad en materia de derecho espacial. UN 5-7 وسوف يواصل المكتب دعمه للجهود التي تبذلها اللجنة لتعزيز النظام القانوني الدولي الذي يحكم مجال الفضاء الخارجي، عن طريق اتخاذ إجراءات لمساعدة الدول على بناء قدراتها في مجال قانون الفضاء.
    45. El MERCOSUR apoya la importante labor que realiza la Subcomisión de Asuntos Jurídicos en el análisis de las implicaciones jurídicas de las aplicaciones de la tecnología espacial y el cambio climático; y se compromete a fortalecer el régimen jurídico internacional que rige el espacio ultraterrestre a fin de que preservar su uso para fines pacíficos. UN 45 - وتابع كلامه قائلا إن بلدان ميركوسور تدعم الأعمال المهمة التي تقوم بها اللجنة الفرعية القانونية في تحليل الآثار القانونية المترتبة على تطبيقات الفضاء وتغير المناخ، وإنها ملتزمة بتعزيز النظام القانوني الدولي الذي ينظم الفضاء الخارجي كي يتسنى الحفاظ عليه للأغراض السلمية.
    5.6 La labor realizada por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos al objeto de fortalecer el régimen jurídico internacional que rige las actividades relativas al espacio ultraterrestre dio como resultado la aprobación de las resoluciones de la Asamblea General 59/115 y 62/101. UN 5-6 وقد أفضت الإجراءات التي اتخذتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بهدف تعزيز النظام القانوني الدولي الذي ينظم استخدام الفضاء الخارجي إلى اتخاذ الجمعية العامة للقرارين 59/115 و 62/101.
    5.6 La labor realizada por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos al objeto de fortalecer el régimen jurídico internacional que rige las actividades relativas al espacio ultraterrestre dio como resultado la aprobación de las resoluciones de la Asamblea General 59/115 y 62/101. UN 5-6 وقد أفضت الإجراءات التي اتخذتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بهدف تعزيز النظام القانوني الدولي الذي ينظم استخدام الفضاء الخارجي إلى اتخاذ الجمعية العامة للقرارين 59/115 و 62/101.
    a) La promoción de una mayor conciencia sobre el régimen jurídico internacional que regula las actividades relativas al espacio ultraterrestre y el fortalecimiento de la capacidad respecto de su aplicación, incluido el desarrollo de legislación nacional relativa al espacio, así como el fomento de más oportunidades de educación en materia de legislación espacial; UN (أ) زيادة الوعي بالنظام القانوني الدولي الذي ينظم أنشطة استخدام الفضاء الخارجي، وتعزيز القدرة على تنفيذه، بما يشمل وضع تشريعات وطنية في مجال الفضاء، والتشجيع على زيادة فرص التعليم في مجال قانون الفضاء؛
    a) La promoción de una mayor conciencia sobre el régimen jurídico internacional que regula las actividades relativas al espacio ultraterrestre y el fortalecimiento de la capacidad respecto de su aplicación, incluido el desarrollo de legislación nacional relativa al espacio, así como el fomento de más oportunidades de educación en materia de legislación espacial; UN (أ) زيادة الوعي بالنظام القانوني الدولي الذي ينظم أنشطة استخدام الفضاء الخارجي، وتعزيز القدرة على تنفيذه، بما يشمل وضع تشريعات وطنية في مجال الفضاء، والتشجيع على زيادة فرص التعليم في مجال قانون الفضاء؛
    a) La promoción de una mayor conciencia sobre el régimen jurídico internacional que regula las actividades relativas al espacio ultraterrestre y el fortalecimiento de la capacidad respecto de su aplicación, incluido el desarrollo de legislación nacional relativa al espacio, así como el fomento de más oportunidades de educación en materia de legislación espacial; UN (أ) زيادة الوعي بالنظام القانوني الدولي الذي ينظم أنشطة استخدام الفضاء الخارجي، وتعزيز القدرة على تنفيذه، بما يشمل وضع تشريعات وطنية في مجال الفضاء، والتشجيع على زيادة فرص التعليم في مجال قانون الفضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus