"el racismo y la discriminación racial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العنصرية والتمييز العنصري
        
    • بالعنصرية والتمييز العنصري
        
    • للعنصرية والتمييز العنصري
        
    • والعنصرية والتمييز العنصري
        
    • العنصرية والتمييز العرقي
        
    • العنصرية والفصل العنصري
        
    • العصنرية والتمييز العنصري
        
    • من عنصرية وتمييز عنصري
        
    • العنصري وتنسيق الأنشطة
        
    Aunque la sociedad brasileña repudia ampliamente el Racismo y la Discriminación Racial, no se descarta que ocurran actos de discriminación por motivos raciales. UN ورغم أن المجتمع البرازيلي يستنكر العنصرية والتمييز العنصري على نطاق واسع، فإن التمييز ﻷسباب عرقية يمكن أن يقع مع ذلك.
    Los Estados Unidos también combaten enérgicamente el Racismo y la Discriminación Racial. UN وتعمل الولايات المتحدة بصورة نشطة على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Las desigualdades y las injusticias contra las mujeres y los niños son corrientes, y el Racismo y la Discriminación Racial distan de haber retrocedido. UN فأوجه عدم التكافؤ والظلم ضد المرأة والطفل لا تزال شائعة، وما زال التراجع بعيداً كل البُعد عن العنصرية والتمييز العنصري.
    Myanmar condena el Racismo y la Discriminación Racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia cuando y donde ocurran. UN وميانمار تدين العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في كل وقت وبكل مكان.
    el Racismo y la Discriminación Racial siguen manifestándose en forma de desigualdad y desventaja. UN ذلك أن العنصرية والتمييز العنصري ما برحا يتجليان في انعدام المساواة والحرمان.
    Bangladesh estaba enteramente comprometido a condenar el Racismo y la Discriminación Racial y oponerse a ellas. UN وأكد التزام بنغلاديش التام بإدانة العنصرية والتمييز العنصري ومعارضتهما.
    Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    A. Ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales creados para combatir el Racismo y la Discriminación Racial 22 - 24 8 UN التصديق على الصكوك الدولية الهادفة الى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وتطبيق هذه الصكوك
    Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    creados para combatir el Racismo y la Discriminación Racial UN العنصرية والتمييز العنصري وتطبيق هذه الصكوك
    Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    La Asamblea decide que han de adoptarse las siguientes medidas para fortalecer la contribución de las Naciones Unidas al Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial: UN والجمعية تقرر وجوب اتخاذ الخطوات التالية لتعزيز اسهام اﻷمم المتحدة في العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري:
    para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    el Racismo y la Discriminación Racial debe ser considerado un crimen punible por la ley. UN وينبغي اعتبار العنصرية والتمييز العنصري جريمة يعاقب عليها القانون.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Es esencial que se aporten periódicamente al Fondo contribuciones sustanciales para poder llevar a cabo actividades efectivas de lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN ومن الجوهري تقديم مساهمات كبيرة الى الصندوق بانتظام، إن كان القصد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري بشكل فعال.
    Esas reuniones podrían ayudarlas a iniciar, formular y presentar propuestas relativas a la lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN ويمكن لمثل هذه الاجتماعات أن تساعدها في تحريك وتطوير وتقديم اقتراحات تتعلق بالكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN PARA EL SEGUNDO DECENIO DE LA LUCHA CONTRA el Racismo y la Discriminación Racial UN تنفيذ برنامج عمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Tercer decenio de la lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    A lo largo de 23 años el Comité ha adquirido experiencia y comprensión considerables acerca de los problemas vinculados con el Racismo y la Discriminación Racial. UN على مدى ٢٣ عاما، اكتسبت اللجنة خبرة وتفهما كبيرين فيما يتصل بالمشاكل المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري.
    Actualmente, la policía carece de pruebas sobre la existencia de grupos o movimientos organizados o de individuos que promuevan el Racismo y la Discriminación Racial. UN ولا يوجد لدى الشرطة في الوقت الراهن ما يدل على وجود مجموعات أو حركات منظمة أو أفراد يروجون للعنصرية والتمييز العنصري.
    Seminario sobre la inmigración, el Racismo y la Discriminación Racial UN تنظيم حلقة دراسية عن الهجرة والعنصرية والتمييز العنصري
    el Racismo y la Discriminación Racial siguen representando un desafío para la humanidad y negando los principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN لا يزال كل من العنصرية والتمييز العرقي يشكلان تحدياً للبشرية، ويناقضان مبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    3. La Subcomisión estudió también con mucho interés las medidas para combatir el Racismo y la Discriminación Racial. UN ٣ - كذلك، درست اللجنة الفرعية باهتمام كبير التدابير الواجب اتخاذها لمكافحة العنصرية والفصل العنصري.
    31. Reconocemos que el Racismo y la Discriminación Racial que han sufrido históricamente los afrodescendientes en las Américas son la causa de la situación de marginación, pobreza y exclusión en que se encuentran la mayoría de ellos en muchos países del continente y que, a pesar de los múltiples esfuerzos realizados, esta situación persiste en mayor o menor medida; UN 31- نسلم بأن ما يعاني منه المنحدرون من أصل أفريقي من عنصرية وتمييز عنصري في كل أنحاء الأمريكتين هو السبب الجذري في وضع التهميش والفقر والإقصاء الذي يؤثر على أغلبيتهم في بلدان كثيرة في القارة، وأن هذا الوضع مستمر بدرجات متفاوتة رغم الجهود الكثيرة التي تبذل في هذا الصدد؛
    Informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y coordinación de las actividades UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وتنسيق الأنشطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus