"el registro de objetos espaciales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تسجيل الأجسام الفضائية
        
    • بتسجيل الأجسام الفضائية
        
    • وتسجيل الأجسام الفضائية
        
    Proporcionar información sobre el registro de objetos espaciales para ayudar a identificarlos UN توفير معلومات عن تسجيل الأجسام الفضائية للمساعدة في تحديد هوية تلك الأجسام
    Proporcionar información sobre el registro de objetos espaciales para ayudar a identificarlos UN توفير معلومات عن تسجيل الأجسام الفضائية للمساعدة في تحديد هوية تلك الأجسام
    4. Práctica respecto al registro/no inscripción en el registro de objetos espaciales " extranjeros " UN 4- الممارسة المتّبعة بشأن تسجيل/عدم تسجيل الأجسام الفضائية " الأجنبية "
    El apoyo activo prestado a los Estados Miembros en relación con el registro de objetos espaciales hizo posible que siete Estados presentaran información por primera vez con arreglo al Convenio sobre el Registro de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre, y que tres Estados presentaran notificaciones sobre el establecimiento de sus registros nacionales. UN وأفضى الدعم الفعال المقدم إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بتسجيل الأجسام الفضائية إلى تقديم سبع دول لمعلومات في إطار اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي لأول مرة وتقديم ثلاث دول لإخطارات بإنشاء سجلات وطنية.
    Tailandia ha promovido también la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos y el registro de objetos espaciales al aprobar un reglamento del Ministerio de Defensa sobre los requisitos para la concesión de permisos para armamentos y un Real Decreto sobre el control de las exportaciones de armas en 2008 y 2009, respectivamente. UN كما شجّعت تايلند استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وتسجيل الأجسام الفضائية بإجازة لائحة وزارة الدفاع التي تشترط ترخيص الأسلحة، وإصدار مرسوم ملكي بشأن مراقبة تصدير الأسلحة في عامي 2008 و2009 على التوالي.
    4. Práctica respecto del registro/no inscripción en el registro de objetos espaciales " extranjeros " UN 4- الممارسات المتعلقة بتسجيل/عدم تسجيل الأجسام الفضائية " الأجنبية "
    32. Algunas leyes nacionales y acuerdos internacionales contienen disposiciones relativas a las responsabilidades internacionales por el registro de objetos espaciales lanzados al espacio ultraterrestre; por ejemplo, las siguientes: UN 32- ويتضمن بعض القوانين الوطنية والاتفاقات الدولية أحكاما تتعلق بالمسؤوليات الدولية عن تسجيل الأجسام الفضائية المطلقة في الفضاء الخارجي. منها مثلا:
    d) Práctica en lo que respecta a la inscripción/no inscripción en el registro de objetos espaciales extraños. UN (د) الممارسات فيما يتعلق بتسجيل/عدم تسجيل الأجسام الفضائية الأجنبية.
    La Subcomisión de Asuntos Jurídicos estableció un nuevo grupo de trabajo para examinar las prácticas de los Estados y las organizaciones internacionales en el registro de objetos espaciales. UN 15 - وأضاف أن اللجنة الفرعية القانونية أنشأت فريقا عاملا لدراسة ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية.
    La Subcomisión ha hecho progresos, asimismo, en su examen de la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en el registro de objetos espaciales en el Registro de las Naciones Unidas, establecido con arreglo al Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, con miras a identificar los elementos comunes. UN وبالإضافة إلى ذلك، أحرزت اللجنة الفرعية تقدما في استعراضها لممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية في سجل الأمم المتحدة المنشأ بموجب اتفاقية تسجيل الأجسام المُطلقة في الفضاء الخارجي، بغية تحديد العناصر المشتركة.
    Registro de los objetos espaciales: armonización de las prácticas, no inscripción de objetos espaciales en el registro, transferencia de propiedad y registro/no inscripción en el registro de objetos espaciales " extranjeros " UN تسجيل الأجسام الفضائية: تنسيق الممارسات، عدم تسجيل الأجسام الفضائية، نقل الملكية وتسجيل/عدم تسجيل الأجسام الفضائية " الأجنبية "
    Registro de los objetos espaciales: armonización de las prácticas, no inscripción de objetos espaciales en el registro, transferencia de propiedad y registro/no inscripción en el registro de objetos espaciales " extranjeros " UN تسجيل الأجسام الفضائية: تنسيق الممارسات، عدم تسجيل الأجسام الفضائية، نقل الملكية وتسجيل/عدم تسجيل الأجسام الفضائية " الأجنبية "
    d) Práctica en lo que respecta al registro/no inscripción en el registro de objetos espaciales " extranjeros " . UN (د) الممارسات فيما يتعلق بتسجيل/عدم تسجيل الأجسام الفضائية " الأجنبية " .
    a) Nota de la Secretaría sobre el registro de los objetos espaciales: armonización de las prácticas, no inscripción de objetos espaciales en el registro, transferencia de propiedad y registro/no inscripción en el registro de objetos espaciales " extranjeros " (A/AC.105/867); UN (أ) مذكرة من الأمانة، عن تسجيل الأجسام الفضائية: تنسيق الممارسات، وعدم تسجيل الأجسام الفضائية، نقل الملكية وتسجيل/عدم تسجيل الأجسام الفضائية " الأجنبية " (A/AC.105/867)؛
    a) Nota de la Secretaría titulada " Registro de los objetos espaciales: armonización de las prácticas, no inscripción de objetos espaciales en el registro, transferencia de propiedad y registro/no inscripción en el registro de objetos espaciales " extranjeros " (A/AC.105/867 y Corr.1); UN (أ) مذكرة من الأمانة عنوانها " تسجيل الأجسام الفضائية: تنسيق الممارسات، عدم تسجيل الأجسام الفضائية، نقل الملكية وتسجيل/عدم تسجيل الأجسام الفضائية `الأجنبية` " A/AC.105/867) و(Corr.1؛
    d) práctica en lo que respecta al registro/no inscripción en el registro de objetos espaciales " extranjeros " . UN (د) الممارسات المتعلقة بتسجيل/عدم تسجيل الأجسام الفضائية " الأجنبية " .
    La Oficina preparó un documento de antecedentes sobre la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en el registro de objetos espaciales. En la resolución 62/101 de la Asamblea figuran recomendaciones para mejorar la práctica de los Estados y las organizaciones intergubernamentales en el registro de objetos espaciales. UN وقد أعدّ المكتب ورقة معلومات خلفية حول ممارسة الدول والمنظمات الحكومية الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية.(4) وترد في قرار الجمعية العامة 62/101 توصيات بشأن تعزيز ممارسة الدول والمنظمات الحكومية الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية.
    Los días 18 y 19 de septiembre de 2014 se celebró en el mismo lugar el Simposio Internacional sobre Satélites de la UTI y la NBTC, en el que se trataron asuntos relacionados con el registro de objetos espaciales ante las Naciones Unidas. UN وعقدت الندوة بشأن السواتل لعام 2014 المشتركة بين اللجنة الوطنية التايلندية للبث الإذاعي والاتصالات والاتحاد الدولي للاتصالات، في نفس المكان يومي 18 و19 أيلول/سبتمبر 2014، وتناولت المسائل المتصلة بتسجيل الأجسام الفضائية لدى الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus