"el reglamento de la corte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ﻻئحة المحكمة
        
    • للمحكمة ولائحتها
        
    • لﻻئحة المحكمة
        
    • النظام الداخلي للمحكمة
        
    • للوائح المحكمة
        
    • بها لائحة المحكمة
        
    • في لائحة المحكمة
        
    • ولائحة المحكمة
        
    • وأنظمة المحكمة
        
    La Corte confía en que, a la luz de lo que antecede, se hayan aclarado algunas incertidumbres en cuanto al contenido y el significado de algunas disposiciones del Estatuto y el Reglamento de la Corte. UN وتأمل المحكمة، في ضوء ما سلف، أن يكون قد تم إيضاح بعض جوانب الغموض فيما يتعلق بمحتوى ومعنى أحكام معينة في النظام الأساسي للمحكمة ولائحتها.
    Se sugirió además que se permitiera que se hiciera referencia al derecho interno sólo respecto de las normas generales del derecho penal y, en lo que se refería a las normas procesales, el estatuto y el Reglamento de la Corte debían ser las fuentes exclusivas de derecho aplicable. UN واقترح أيضا ألا يسمح باﻹحالة إلى القانون الوطني إلا بالنسبة إلى القواعد العامة للقانون الجنائي، أما فيما يتعلق بالقواعد اﻹجرائية، فإنه ينبغي أن يكون النظام اﻷساسي للمحكمة ولائحتها هما المصدرين الوحيدين للقانون الواجب التطبيق.
    el Reglamento de la Corte deberá elaborarse y aprobarse simultáneamente con su estatuto. UN وينبغي وضع النظام الداخلي للمحكمة واعتماده بصورة متلازمة مع نظامها اﻷساسي.
    Subsiguientemente los magistrados podrían adoptar disposiciones suplementarias de conformidad con el Reglamento de la Corte. UN وبناء على ذلك، يمكن أن يعتمد القضاة اللوائح التكميلية وفقا للوائح المحكمة.
    El artículo 52 enuncia la forma en que se ha de preparar y aprobar el Reglamento de la Corte. UN والمادة 52 تبين الطريقة التي ستصاغ وتعتمد بها لائحة المحكمة.
    El mismo representante dijo, asimismo, que esas disposiciones debían incluirse en el tratado y no debían ser establecidas por los magistrados en el Reglamento de la Corte. UN وباﻹضافة الى ذلك، كان من رأي الممثل نفسه أن تلك القواعد ينبغي أن تورد في معاهدة وليس في لائحة المحكمة التي يعتمدها القضاة.
    2. El Secretario confeccionará y mantendrá una lista de abogados que reúnan los criterios enunciados en la regla (5.3) y el Reglamento de la Corte. UN 2 - ينشئ المسجل ويتعهد قائمة بأسماء المحامين الذين تتوافر فيهم المعايير المذكورة في القاعدة 5-3 ولائحة المحكمة.
    2. El Secretario creará y mantendrá una lista de abogados que reúna los criterios indicados en la Regla (X) y el Reglamento de la Corte. UN ٢ - ينشئ المسجل ويتعهد قائمة بأسماء المحامين الذين تتوفر فيهم المعايير المذكورة في القاعدة (XX) وأنظمة المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus