"el reino de los países bajos apoya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد
        
    • يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد
        
    1. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. UN 1- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    3. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación y ya ha iniciado el proceso nacional de ratificación. UN 3- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية، وقد استهلت فعلاً الإجراءات الوطنية المتعلقة بالتصديق.
    8. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. UN 8- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    13. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. UN 13- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد هذه التوصية.
    17. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación, que ya cuenta con toda la atención necesaria. UN 17- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد هذه التوصية التي تحظى فعلاً بكل العناية الواجبة.
    9. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. UN 9- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    11. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. UN 11- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    27. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. UN 27- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    30. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. UN 30- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    31. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. UN 31- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    34. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación, cuya aplicación ya está en marcha. UN 34- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية التي شُرع في تنفيذها فعلاً.
    36. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación, que ya se está llevando a la práctica. UN 36- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية التي شُرع في تنفيذها فعلاً.
    38. el Reino de los Países Bajos apoya la recomendación de organizar una campaña de sensibilización de toda la sociedad, que comenzará en 2009. UN 38- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد التوصية بتنظيم حملة لتوعية المجتمع عامةً، ويتوقع إطلاق هذه الحملة في عام 2009.
    40. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación, que ya se ha llevado a la práctica. UN 40- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية التي شُرع في تنفيذها فعلاً.
    41. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. UN 41- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية.
    42. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación, que ya está llevando a la práctica. UN 42- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية التي شُرع في تنفيذها فعلاً.
    2. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación y comenzará el proceso nacional de ratificación más adelante este año. UN 2- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية، وإنها ستستهل الإجراءات الوطنية للتصديق على البروتوكول الاختياري في مرحلة لاحقة من هذه السنة.
    28. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación, que ya se está llevando a cabo mediante un plan de acción gubernamental denominado " emancipación e integración " . UN 28- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية التي يجري تنفيذها فعلاً في إطار خطة عمل حكومية سميت " التحرر والاندماج " .
    22. el Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación y adoptará las medias procedentes. UN 22- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد هذه التوصية وستتخذ ما يلزم من إجراءات تنفيذاً لها.
    16. el Reino de los Países Bajos apoya la recomendación de promover la tolerancia y luchar contra la discriminación por cualquier motivo, pero no elaborará normas y reglamentos adicionales respecto del odio, la difamación de las religiones y la islamofobia. UN 16- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد التوصية بتعزيز التسامح ومكافحة التمييز لأي سبب من الأسباب، لكنها لن تضع أية قواعد ولوائح إضافية فيما يتعلق بالكراهية وتشويه صورة الأديان والعداء للإسلام.
    12. el Reino de los Países Bajos apoya estas recomendaciones y seguirá intensificando la investigación y el enjuiciamiento del odio racial y la violencia conexa mediante procesos penales y otras medidas. UN 12- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد هاتين التوصيتين، وستستمر في تكثيف التحقيق في حالات الكراهية العنصرية وما يتصل بذلك من عنف ومقاضاة المسؤولين عنها عن طريق الإجراءات القانونية الجنائية وغيرها من التدابير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus