"el relator especial agradece al gobierno de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يشكر المقرر الخاص حكومة
        
    • يشكر المقرر الخاص الحكومة
        
    • ويعرب المقرر الخاص عن امتنانه لحكومة
        
    55. el Relator Especial agradece al Gobierno de Colombia las respuestas facilitadas. UN ٥٥- يشكر المقرر الخاص حكومة كولومبيا على الردود التي قدمتها.
    57. el Relator Especial agradece al Gobierno de la Argentina la información proporcionada en respuesta a todos los casos que le fueron transmitidos en 1994. UN ٧٥- يشكر المقرر الخاص حكومة اﻷرجنتين على ما وافته به من معلومات ردا على جميع الحالات المحالة في عام ٤٩٩١.
    25. el Relator Especial agradece al Gobierno de la Argentina la información facilitada en respuesta a varias comunicaciones. UN ٥٢- يشكر المقرر الخاص حكومة اﻷرجنتين على المعلومات التي وردت رداً على رسائله المختلفة.
    157. el Relator Especial agradece al Gobierno de Egipto las respuestas proporcionadas a algunas de sus comunicaciones. UN ٧٥١- يشكر المقرر الخاص حكومة مصر على الردود المقدمة على البعض من رسائله.
    147. el Relator Especial agradece al Gobierno de Egipto su respuesta, pero espera que el Gobierno conteste a su solicitud de invitación para realizar una visita in situ. UN 146- يشكر المقرر الخاص الحكومة المصرية على ردها، بيد أنه ينتظر ردها على طلبه توجيه دعوة إليه للقيام بزيارة موقعية.
    9. el Relator Especial agradece al Gobierno de la República Unida de Tanzanía la invitación que le formuló y la cooperación que le prestó durante su misión. UN 9- ويعرب المقرر الخاص عن امتنانه لحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة على دعوتها إياه وعلى ما أبدته من تعاون معه خلال فترة بعثته.
    228. el Relator Especial agradece al Gobierno de la India las respuestas dadas a los casos que le han sido transmitidos. UN ٨٢٢- يشكر المقرر الخاص حكومة الهند على الردود التي قدمتها على الحالات التي كان قد أحالها إليها.
    100. el Relator Especial agradece al Gobierno de Túnez por la respuesta facilitada y la diligencia mostrada en cooperar en la ejecución del mandato. UN ٠٠١- يشكر المقرر الخاص حكومة تونس على ردها وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون مع ولايته.
    104. el Relator Especial agradece al Gobierno de Turquía por la respuesta ofrecida y por la voluntad demostrada en cooperar en la ejecución del mandato. UN ٤٠١- يشكر المقرر الخاص حكومة تركيا على الررد المقدم وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون مع ولايته.
    69. En conclusión, el Relator Especial agradece al Gobierno de Bélgica su cooperación a lo largo del proceso. UN 69- وفي الختام يشكر المقرر الخاص حكومة بلجيكا على تعاونها معه طوال بعثته.
    190. el Relator Especial agradece al Gobierno de Kenya su respuesta y se felicita por la puesta en libertad del Sr. Gachoka. UN 189- يشكر المقرر الخاص حكومة كينيا على ردها ويسعده أن يعلم أن السيد غاشوكا قد أفرج عنه.
    90. el Relator Especial agradece al Gobierno de China sus respuestas. UN 90- يشكر المقرر الخاص حكومة الصين على ردودها.
    104. el Relator Especial agradece al Gobierno de Cuba su respuesta. UN 104- يشكر المقرر الخاص حكومة كوبا على ردها.
    144. el Relator Especial agradece al Gobierno de Malasia la rapidez de sus respuestas y se felicita de que el 11 de octubre de 1999 el Sr. Hiebert haya quedado en libertad. UN 144- يشكر المقرر الخاص حكومة ماليزيا على ردودها السريعة ويرحب بالإفراج عن السيد هيبرت في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    177. el Relator Especial agradece al Gobierno de la República Árabe Siria sus respuestas. UN 177- يشكر المقرر الخاص حكومة الجمهورية العربية السورية على ردودها.
    155. el Relator Especial agradece al Gobierno de Guatemala su respuesta. UN 155- يشكر المقرر الخاص حكومة غواتيمالا على ردها.
    178. el Relator Especial agradece al Gobierno de Kuwait su respuesta. UN 178- يشكر المقرر الخاص حكومة الكويت على ردها.
    270. el Relator Especial agradece al Gobierno de Siria su respuesta. UN 270- يشكر المقرر الخاص حكومة سوريا على ردها.
    241. el Relator Especial agradece al Gobierno de Indonesia su cooperación y, en especial, sus respuestas detalladas a muchas denuncias de violaciones del derecho a la vida que le fueran transmitidas. UN ١٤٢- يشكر المقرر الخاص حكومة اندونيسيا على تعاونها ولا سيما على ردودها المفصلة فيما يتعلق بالعديد من الانتهاكات المزعومة للحق في الحياة التي كانت قد أحيلت إليها.
    449. el Relator Especial agradece al Gobierno de Sri Lanka las respuestas facilitadas en relación con varios casos que se le habían transmitido y la información relativa a la situación de la península de Jaffna. UN ٩٤٤- يشكر المقرر الخاص حكومة سري لانكا على الردود التي قدمتها فيما يتعلق بالحالات العديدة التي أُحيلت إليها وعلى المعلومات المتعلقة بالحالة في جزيرة جفنة.
    152. el Relator Especial agradece al Gobierno de Egipto las respuestas recibidas. UN 152- يشكر المقرر الخاص الحكومة المصرية على ردودها الواردة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus