"el relator especial desea expresar su" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويود المقرر الخاص أن يعرب عن
        
    • يود المقرر الخاص أن يعرب عن
        
    • ويرغب المقرر الخاص في اﻹعراب عن
        
    • المقرر الخاص يود أن يعرب عن
        
    el Relator Especial desea expresar su agradecimiento por los esfuerzos desplegados para facilitarle una traducción antes de su salida de Jartum. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن امتنانه للجهود التي بذلت لتزويده بترجمة للقانون قبل مغادرته الخرطوم.
    el Relator Especial desea expresar su agradecimiento por los esfuerzos desplegados para facilitarle una traducción antes de su salida de Jartum. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن امتنانه للجهود التي بذلت لتزويده بترجمة للقانون قبل مغادرته الخرطوم.
    3. el Relator Especial desea expresar su reconocimiento por la cooperación que le ha prestado el Gobierno del Reino Unido en el cumplimiento de su mandato. UN 3- ويود المقرر الخاص أن يعرب عن امتنانه لما لقيه في تأدية المهمة المسندة إليه من تعاون من جانب حكومة المملكة المتحدة.
    194. el Relator Especial desea expresar su profunda preocupación por los persistentes informes sobre violencia en Israel y los territorios ocupados. UN ٤٩١- يود المقرر الخاص أن يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار وصول تقارير بشأن العنف في اسرائيل واﻷراضي المحتلة.
    En este contexto, el Relator Especial desea expresar su agradecimiento en relación con las medidas adoptadas por algunos Estados para capacitar a los agentes del orden público y asegurar que la policía se relacione con las comunidades. UN وفي هذا السياق، يود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره بصدد التدابير التي أدخلتها بعض الدول لتدريب القائمين على إنفاذ القانون ولضمان انخراط الشرطة في المجتمعات المحلية.
    el Relator Especial desea expresar su honda preocupación y pide a las autoridades que introduzcan reformas legislativas que permitan que esos casos sean juzgados por tribunales civiles. UN ويرغب المقرر الخاص في اﻹعراب عن بالغ قلقه وهو يدعو السلطات إلى سن اصلاحات تشريعية تتيح نظر المحاكم المدنية في هذه القضايا.
    86. No obstante, el Relator Especial desea expresar su preocupación por la situación de las personas inocentes que han sido indultadas. UN ٦٨- غير أن المقرر الخاص يود أن يعرب عن قلقه إزاء حالة اﻷبرياء الذين صدرت بشأنهم قرارات عفو.
    el Relator Especial desea expresar su reconocimiento a estos países por su cooperación. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره لما أبدته هذه البلدان من تعاون.
    el Relator Especial desea expresar su caluroso y sincero agradecimiento al Gobierno por la plena cooperación que recibió durante su misión. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن خالص شكره الحار للحكومة على ما حظي به منها من تعاون كامل أثناء بعثته.
    el Relator Especial desea expresar su gratitud por las invitaciones que se le cursaron. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن امتنانه للدعوات التي وُجهت إليه.
    el Relator Especial desea expresar su agradecimiento por el apoyo recibido hasta la fecha, así como su intención de proseguir esa colaboración. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للدعم المقدم حتى الآن وعن اعتزامه مواصلة هذا التعاون.
    el Relator Especial desea expresar su agradecimiento a los representantes de la población local y de las organizaciones no gubernamentales por su disposición a compartir con él la información y las opiniones pertinentes. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن امتنانه لممثلي السكان المحليين والمنظمات غير الحكومية لما أبدوه من استعداد لاطلاعه على ما لديهم من المعلومات واﻵراء ذات الصلة.
    el Relator Especial desea expresar su agradecimiento a los representantes de la población local y de las organizaciones no gubernamentales por su disposición a compartir con él la información y las opiniones pertinentes. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن امتنانه لممثلي السكان المحليين والمنظمات غير الحكومية لما أبدوه من استعداد لاطلاعه على ما لديهم من المعلومات واﻵراء ذات الصلة.
    el Relator Especial desea expresar su gratitud a los Estados por su cooperación y por las fructíferas oportunidades de diálogo de que dispuso. UN ٥٧ - ويود المقرر الخاص أن يعرب عن امتنانه للدول لما أبدته من تعاون ولما أفاد منه من فرص بناءة للحوار.
    10. el Relator Especial desea expresar su reconocimiento al Sr. Arafat y a la Autoridad Palestina por su cooperación durante la misión. UN ٠١- ويود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للسيد ياسر عرفات والسلطة الفلسطينية لتعاونهما معه في أثناء بعثته.
    2. el Relator Especial desea expresar su reconocimiento por la cooperación que le ha brindado el Gobierno de la República de Belarús en el desempeño de su mandato. UN ٢- ويود المقرر الخاص أن يعرب عن امتنانه لتعاون حكومة جمهورية بيلاروس معه في أداء ولايته.
    84. el Relator Especial desea expresar su opinión de que la posibilidad de que los propietarios se interfieran en el contenido editorial de los medios de comunicación debería estar sometida a estrictas limitaciones. UN ٤٨- ويود المقرر الخاص أن يعرب عن رأيه بأنه ينبغي ألا يكون بإمكان أصحاب الصحف التدخل في تحديد مضمون المقالات الصحفية.
    el Relator Especial desea expresar su preocupación por el hecho de que ese proceso no se ha atenido a las normas internacionales que garantizan un juicio justo, sobre todo en lo que respecta a la carga de la prueba y a las normas probatorias. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب عن قلقه إزاء عدم وفاء هذه المحاكمة بالمعايير الدولية المتعلقة بنزاهة المحاكمات، وتحديدا من حيث عبء تقديم اﻷدلة ومستواها.
    A este respecto, el Relator Especial desea expresar su preocupación por el uso de la Internet para propagar el racismo, el odio racial, la xenofobia, la discriminación racial y las formas conexas de intolerancia. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعرب عن قلقه إزاء استعمال الإنترنت للترويج للعنصرية، والكراهية العنصرية، وكراهية الأجانب، والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب.
    76. Por último, el Relator Especial desea expresar su sincero agradecimiento al Gobierno de la República de Corea y al Gobierno del Japón por su caluroso recibimiento. UN 76- وختاماً يود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره الصادق لحكومتي جمهورية كوريا واليابان لاستقبالهما الحار.
    75. el Relator Especial desea expresar su reconocimiento por las respuestas a sus cartas circulares y demás información que ha recibido de gobiernos y organizaciones no gubernamentales. UN ٧٥- ويرغب المقرر الخاص في اﻹعراب عن تقديره للردود التي جاءت ردا على رسائله التعميمية وللمعلومات اﻷخرى التي تلقاها من حكومات ومنظمات غير حكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus