"el relator especial presentó un informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قدم المقرر الخاص تقريراً
        
    • وقدم المقرر الخاص تقريراً
        
    • قدم المقرر الخاص تقريرا
        
    • قدم المقرر الخاص تقريره
        
    • قدم تقريراً
        
    En consecuencia, el Relator Especial presentó un informe provisional a la Asamblea General (A/56/312). UN وبناء على ذلك، قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة (A/56/312).
    En consecuencia, el Relator Especial presentó un informe provisional a la Asamblea General (A/58/219). UN وبناءً على ذلك قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة (A/58/219).
    En consecuencia, el Relator Especial presentó un informe provisional a la Asamblea General (A/59/311 de 30 de agosto de 2004). UN وبناء على ذلك، قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة A/59/311) المؤرخ في 30 آب/أغسطس 2004).
    el Relator Especial presentó un informe sobre la crisis de alimentos en el período de sesiones de septiembre de 2008 del Consejo de Derechos Humanos, durante el cual se le encomendó que vigilara la aplicación de las medidas de respuesta a la crisis a nivel nacional y que presentara la correspondiente información en septiembre de 2009. UN وقدم المقرر الخاص تقريراً بشأن أزمة الغذاء في دورة المجلس المعقودة في أيلول/سبتمبر 2008 حيث كلف برصد تنفيذ عمليات التصدي للأزمة على المستوى الوطني وتقديم تقرير عن ذلك في أيلول/سبتمبر 2009.
    El 6 de febrero de 1997, el Relator Especial presentó un informe (E/CN.4/1997/57) a la Comisión de Derechos Humanos en su 53° período de sesiones. UN ٨ - وفي ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧ قدم المقرر الخاص تقريرا (E/CN.4/1997/57) إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    21. En cumplimiento de la resolución 48/156 de la Asamblea General, el Relator Especial presentó un informe provisional (A/49/478). UN 21- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 48/156 قدم المقرر الخاص تقريره المؤقت (A/49/478).
    Por tanto, el Relator Especial presentó un informe interino a la Asamblea de conformidad con esta solicitud (A/60/221). UN وبناءً على ذلك، قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة وفقاً لهذا الطلب (A/60/221).
    En consecuencia, el Relator Especial presentó un informe provisional a la Asamblea General (A/57/290 y Corr.1). UN وبناء على ذلك، قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتا إلى الجمعية العامة (A/57/290 وCorr.1).
    En consecuencia, el Relator Especial presentó un informe provisional a la Asamblea General (A/57/290 y Corr.1). UN وبناء على ذلك، قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة (E/57/290 وCorr.1).
    De conformidad con la resolución 2002/92, el Relator Especial presentó un informe a la Comisión en su 59º período de sesiones (E/CN.4/2003/79 y Add.1 y 2). UN ووفقاً للقرار 2002/92، قدم المقرر الخاص تقريراً إلى الدورة التاسعة والخمسين (E/CN.4/2003/79 وAdd.1 و2.
    En consecuencia, el Relator Especial presentó un informe provisional a la Asamblea (A/58/219). UN وبناء على ذلك، قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتا إلى الجمعية العامة (A/58/219).
    En consecuencia, el Relator Especial presentó un informe provisional a la Asamblea General (A/59/311 de 30 de agosto de 2004). UN وبناء على ذلك، قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتا إلى الجمعية العامة (A/59/311).
    En consecuencia, el Relator Especial presentó un informe interino a la Asamblea General de conformidad con esta solicitud (A/60/221). UN واستجابة لذلك الطلب، قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة (A/60/221).
    2. Como resultado de la petición formulada por la Comisión en la resolución 1996/69, el Relator Especial presentó un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones (A/51/460). UN ٢- وبناء على طلب اللجنة في القرار ٦٩٩١/٩٦، قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين (A/51/460).
    57. En el 54º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, el Relator Especial presentó un informe provisional de su misión de determinación de hechos realizada en Bélgica en octubre de 1997 (E/CN.4/1998/39/Add.3). UN 57- في الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، قدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتاً عن بعثته لتقصي الحقائق إلى بلجيكا في تشرين الأول/أكتوبر 1997 (E/CN.4/1998/39/Add.3).
    2. En 2003, el Relator Especial presentó un informe a la Asamblea General (A/58/427) en el que, entre otras cosas, analizaba las cuestiones relativas a los indicadores y las bases de referencia, así como al VIH/SIDA y al derecho a la salud. UN 2- وفي عام 2003، قدم المقرر الخاص تقريراً إلى الجمعية العامة (A/58/427) نظر في جملة أمور منها مسألة المؤشرات والمعايير، فضلاً عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والحق في الصحة.
    4. Tras la aprobación por el Consejo Económico y Social, por su decisión 1996/259, de la prórroga del mandato por tres años, el Relator Especial presentó un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones (A/51/301). UN ٤- وأيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بمقرره ٦٩٩١/٩٥٢، تمديد الولاية لمدة ثلاث سنوات، وقدم المقرر الخاص تقريراً مؤقتاً إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة )A/51/301(.
    el Relator Especial presentó un informe a la Asamblea General (véase A/61/338) sobre la relación entre el derecho a la salud y la reducción de la mortalidad derivada de la maternidad y el acceso a los medicamentos, y un informe al Consejo de Derechos Humanos (E/CN.4/2006/48 y Corr.1) sobre los indicadores y sistemas de salud. UN وقدم المقرر الخاص تقريراً إلى الجمعية العامة (انظر A/61/338) عن العلاقة بين الحق في الصحة والحدِّ من الوفيات النفاسية والحصول على الأدوية، كما قدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً عن المؤشرات الصحية والنظم الصحية (E/CN.4/2006/48 وCorr.1).
    En febrero de 2003, el Relator Especial presentó un informe en que se hacían recomendaciones concretas al Gobierno de Uzbekistán encaminadas a mejorar las medidas de lucha contra la tortura. UN 3 - وفي شباط/فبراير 2003، قدم المقرر الخاص تقريرا يتضمن توصيات موجهة إلى حكومة أوزبكستان بشأن تعزيز تدابير مناهضة التعذيب.
    Conforme a lo dispuesto en ella, el Relator Especial presentó un informe preliminar en julio de 1994 (E/CN.4/1995/7) y otros informes en agosto (E/CN.4/1995/12) y octubre de 1994 (E/CN.4/1995/70). UN وعملا بهذا القرار، قدم المقرر الخاص تقريرا أوليا في تموز/يوليه ٤٩٩١ )E/CN.4/1995/7(، وتقريرين لاحقين في آب/أغسطس E/CN.4/1995/12)( وفي تشرين الأول/اكتوبر ٤٩٩١ )E/CN.4/1995/70(.
    47. En cumplimiento de la resolución 48/156 de la Asamblea General, el Relator Especial presentó un informe provisional (A/49/478). UN 47- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 48/156، قدم المقرر الخاص تقريره المؤقت (A/49/478).
    4. el Relator Especial presentó un informe provisional (A/53/364, anexo) a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN 4- وكان المقرر الخاص قدم تقريراً مؤقتاً A/53/364) ، المرفق) إلى الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus