"el relator especial solicitó" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طلب المقرر الخاص
        
    • وطلب المقرر الخاص
        
    • التمس المقرر الخاص
        
    • والتمس المقرر الخاص
        
    Según las autoridades penitenciarias, todos los detenidos que el Relator Especial solicitó ver se encontraban en la prisión de Insein y estaban en buena salud. UN وتقول سلطات السجن إن جميع المحتجزين الذين طلب المقرر الخاص رؤيتهم موجودون في سجن إنسين وانهم في صحة جيدة.
    En el curso de su visita, el Relator Especial solicitó reunirse con estas dos personas. UN وأثناء زيارته، طلب المقرر الخاص الاجتماع بهذين الشخصين، فلم يستجب طلبه.
    En la misma comunicación, el Relator Especial solicitó información en relación a las denuncias sobre las condiciones de detención en el Penal de Santa Ana. UN وفي نفس الرسالة طلب المقرر الخاص معلومات فيما يتعلق بالشكاوى المتصلة بظروف الاحتجاز في سجن سانتا آنا.
    el Relator Especial solicitó que se le facilitara lo antes posible el resultado de la investigación de la Procuraduría. UN وطلب المقرر الخاص تقديم نتيجة التحقيق الذي أجراه النائب العام إليه في أسرع وقت ممكن.
    el Relator Especial solicitó que se le informara de todas las medidas adoptadas en ese sentido. UN وطلب المقرر الخاص إبلاغه بكل خطوة تتخذ في هذا الشأن.
    Se han enviado dos recordatorios En su 85º período de sesiones, el Relator Especial solicitó una reunión con un representante del Estado Parte. UN وفي الدورة الخامسة والثمانين للجنة، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف.
    El 11 de junio de 2010, el Relator Especial solicitó una cuarta visita al país. UN 10 - وفي 11 حزيران/يونيه 2010، طلب المقرر الخاص القيام بزيارة قطرية رابعة.
    7 de octubre de 2009: el Relator Especial solicitó reunirse con un representante del Brasil. UN 7 تشرين الثاني/أكتوبر 2009، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثلٍ عن البرازيل.
    7 de octubre de 2009: el Relator Especial solicitó reunirse con un representante de Zambia. UN 7 تشرين الأول/أكتوبر 2009، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثلٍ عن زامبيا.
    Además, el Relator Especial solicitó reunirse con un representante del Estado parte. UN ومن ناحية أخرى، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثلٍ للدولة الطرف.
    7 de octubre de 2009: el Relator Especial solicitó reunirse con un representante de Zambia. UN 7 تشرين الأول/أكتوبر 2009 طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل عن زامبيا.
    553. Por comunicación de seguimiento de 1º de septiembre de 1996 el Relator Especial solicitó al Gobierno que le mantuviese informado sobre los desarrollos procesales respecto a este caso. UN ٣٥٥- طلب المقرر الخاص من الحكومة برسالة متابعة مؤرخة في ١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ موافاته بالتطورات اﻹجرائية في هذه القضية.
    Por último, el Relator Especial solicitó que se actualizaran por escrito al menos todos los casos relativos a malos tratos de reclusos en las celdas de condenados a muerte o en detención. UN وأخيرا، طلب المقرر الخاص تقريرا كتابيا عن آخر التطورات فيما يتصل على اﻷقل بجميع قضايا سوء معاملة السجناء سواء المحكوم عليهم باﻹعدام أو المحتجزين.
    37. el Relator Especial solicitó información al Gobierno sobre estos casos en su comunicación del 19 de enero de 1998, pero hasta la fecha no se ha recibido respuesta. UN ٧٣- وقد طلب المقرر الخاص معلومات من الحكومة عن هذه الحالات في رسالته المؤرخة في ٩١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ لكنه لم يتلق ردا حتى اﻵن.
    En virtud de ello, y respondiendo a los requerimientos de la mayoría de los actores entrevistados, el Relator Especial solicitó a las Naciones Unidas que lleven a cabo dicha actividad en forma permanente y hasta la conclusión del proceso de selección. UN واستنادا إلى هذا النص، ونزولا عند رغبات معظم الجهات المعنية التي تم التشاور معها، طلب المقرر الخاص إلى الأمم المتحدة أن تقوم بهذه المهمة على أساس مستمر إلى حين انتهاء العملية.
    el Relator Especial solicitó al Gobierno que le mantuviera informado sobre las novedades que se produjeran en el caso. UN وطلب المقرر الخاص من الحكومة موافاته بأي تطورات مقبلة في الدعوى.
    el Relator Especial solicitó al Gobierno información sobre el seguimiento dado por las instancias competentes a la recomendación de la Comisión Nacional. UN وطلب المقرر الخاص من الحكومة معلومات عما فعلته الهيئات المختصة لتنفيذ توصية اللجنة الوطنية.
    el Relator Especial solicitó al Gobierno información sobre los resultados de la investigación efectuada por la CNDH. UN وطلب المقرر الخاص من الحكومة معلومات عن نتائج التحقيق الذي أجرته اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان.
    el Relator Especial solicitó que se le facilitara lo antes posible el resultado de la investigación de la Procuraduría. UN وطلب المقرر الخاص موافاته بنتيجة تحقيق الوكالة في أسرع وقت ممكن.
    En base a esta petición, el Relator Especial solicitó una vez más la cooperación del Gobierno para el desempeño de su mandato, incluida la posibilidad de visitar el país. UN وبناء على هذا الطلب، التمس المقرر الخاص مرة أخرى من الحكومة أن تتعاون معه ليتمكن من أداء ولايته، بما في ذلك السماح له بزيارة البلد.
    el Relator Especial solicitó al Gobierno más información sobre estas cuestiones. UN والتمس المقرر الخاص من الحكومة معلومات إضافية بشأن هذه المسائل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus