"el representante de australia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثل أستراليا
        
    • ممثل استراليا
        
    • لممثل استراليا
        
    • لممثل أستراليا
        
    • الممثل اﻻسترالي
        
    • الممثل الدائم لأستراليا
        
    • وقالت ممثلة أستراليا
        
    Posteriormente, el representante de Australia indicó que su delegación no se opondría al nuevo consenso y podría aceptar el número de 20 ratificaciones. UN وبعد ذلك أشار ممثل أستراليا إلى أن وفده لن يقف عقبة في طريق التوافق الناشئ في الآراء وقد يقبل 20 تصديقاً.
    el representante de Australia y los observadores de Nueva Zelandia, los Países Bajos y Dinamarca hicieron declaraciones. UN وأدلى ببيانات أخرى ممثل أستراليا والمراقبين عن نيوزيلندا وهولندا والدانمرك.
    el representante de Australia hizo una declaración sobre el informe del Grupo de Canberra. UN وأدلى ممثل أستراليا أيضا ببيان بشأن تقرير فريق كانبرا.
    En consecuencia, el representante de Australia ruega encarecidamente a los Estados Partes en todos los pactos o convenciones, examinar esas reservas, para retirarlas. UN ومن ثم أهاب ممثل استراليا بالدول اﻷطراف في أي عهد أو اتفاقية أن تعيد النظر في التحفظات المذكورة بقصد إزالتها.
    También formularon declaraciones el representante de Australia y el Segundo Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda. UN كما أدلى ببيانين ممثل استراليا والنائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا.
    Apoya, por lo tanto, lo manifestado por el representante de Australia al presentar hoy el tema. UN لذلك فإننا نؤيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل استراليا عند عرضه هذا البند اليوم.
    Tiene la palabra el representante de Australia para presentar el informe del Comité Preparatorio. UN أعطي الكلمة لممثل استراليا ليعرض تقرير اللجنة التحضيرية.
    El Director de la Oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos responde una pregunta formulada por el representante de Australia. UN ورد مدير مكتب نيويورك لمكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على الأسئلة التي طرحها ممثل أستراليا.
    el representante de Australia informó de que las incautaciones de ambos tipos de estimulantes de tipo anfetamínico habían aumentado significativamente en 2001. UN وأفاد ممثل أستراليا أن الضبطيات من النوعين ازدادت ازديادا كبيرا خلال عام 2001.
    el representante de Australia señaló que la cooperación internacional y la creación de asociaciones eran elementos esenciales para una política eficaz de fiscalización de drogas. UN ولاحظ ممثل أستراليا أن التعاون الدولي وبناء الشراكات من العناصر الرئيسية في السياسات الفعالة المتعلقة بمكافحة المخدرات.
    En explicación de voto después de la votación, el representante de Australia formula una declaración. UN وأدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    el representante de Australia recomendó que en el artículo 25 constara el derecho de los pueblos indígenas al reconocimiento de su relación propia con la tierra. UN وأوصى ممثل أستراليا بوجوب أن تسلّم المادة 25 بأن للشعوب الأصلية حقاً في الاعتراف لها بعلاقتها المتميزة بالأرض.
    el representante de Australia dijo que su país aplicaba la protección basada en la no discriminación y propuso que el artículo 28 reflejara ese principio. UN وقال ممثل أستراليا إن بلاده تأخذ بالحماية على أساس عدم التمييز، واقترح بيان هذا المبدأ في المادة 28.
    Añade que el representante de Australia ha solicitado participar en el debate sobre el tema 154, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN كما طلب ممثل استراليا الاشتراك في مناقشة البند ١٥٤ عملا بالمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    Al presentar el informe, el representante de Australia revisó oralmente el proyecto de resolución en los términos siguientes: UN ونقح ممثل استراليا شفويا، لدى تقديمه التقرير، مشروع القرار على النحو التالي:
    115. En la 11ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, el representante de Australia propuso la siguiente redacción del párrafo 3 del artículo 2: UN ٥١١- وفي الجلسة الحادية عشرة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح ممثل استراليا الصيغة الجديدة التالية للفقرة ٣ من المادة ٢:
    122. En la 12ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, el representante de Australia presentó el siguiente nuevo artículo 2: UN ٢٢١- وفي الجلسـة الثانيـة عشـرة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل استراليا النص الجديد التالي للمادة ٢:
    Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Australia hizo una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل استراليا ببيان.
    Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Australia hizo una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل استراليا ببيان.
    Tiene ahora la palabra el representante de Australia, Embajador Starr. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا السفير ستار.
    Tiene ahora la palabra el representante de Australia, Embajador Luck. UN الآن أعطي الكلمة لممثل أستراليا الموقر، السفير لوك.
    Carta de fecha 26 de octubre de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Australia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لأستراليا لدى الأمم المتحدة
    el representante de Australia hizo saber que su Gobierno seguía prestando asistencia a los países insulares en desarrollo del Pacífico meridional, entre otras cosas para su participación en la labor del Comité. UN وقالت ممثلة أستراليا إن حكومتها تواصل تقديم المساعدة للبلدان الجزرية النامية في جنوب المحيط الهادئ، وأنها تضمنت مساعدتها في المشاركة في عمل اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus