Posteriormente, el representante de Australia indicó que su delegación no se opondría al nuevo consenso y podría aceptar el número de 20 ratificaciones. | UN | وبعد ذلك أشار ممثل أستراليا إلى أن وفده لن يقف عقبة في طريق التوافق الناشئ في الآراء وقد يقبل 20 تصديقاً. |
el representante de Australia y los observadores de Nueva Zelandia, los Países Bajos y Dinamarca hicieron declaraciones. | UN | وأدلى ببيانات أخرى ممثل أستراليا والمراقبين عن نيوزيلندا وهولندا والدانمرك. |
el representante de Australia hizo una declaración sobre el informe del Grupo de Canberra. | UN | وأدلى ممثل أستراليا أيضا ببيان بشأن تقرير فريق كانبرا. |
En consecuencia, el representante de Australia ruega encarecidamente a los Estados Partes en todos los pactos o convenciones, examinar esas reservas, para retirarlas. | UN | ومن ثم أهاب ممثل استراليا بالدول اﻷطراف في أي عهد أو اتفاقية أن تعيد النظر في التحفظات المذكورة بقصد إزالتها. |
También formularon declaraciones el representante de Australia y el Segundo Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda. | UN | كما أدلى ببيانين ممثل استراليا والنائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا. |
Apoya, por lo tanto, lo manifestado por el representante de Australia al presentar hoy el tema. | UN | لذلك فإننا نؤيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل استراليا عند عرضه هذا البند اليوم. |
Tiene la palabra el representante de Australia para presentar el informe del Comité Preparatorio. | UN | أعطي الكلمة لممثل استراليا ليعرض تقرير اللجنة التحضيرية. |
El Director de la Oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos responde una pregunta formulada por el representante de Australia. | UN | ورد مدير مكتب نيويورك لمكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على الأسئلة التي طرحها ممثل أستراليا. |
el representante de Australia informó de que las incautaciones de ambos tipos de estimulantes de tipo anfetamínico habían aumentado significativamente en 2001. | UN | وأفاد ممثل أستراليا أن الضبطيات من النوعين ازدادت ازديادا كبيرا خلال عام 2001. |
el representante de Australia señaló que la cooperación internacional y la creación de asociaciones eran elementos esenciales para una política eficaz de fiscalización de drogas. | UN | ولاحظ ممثل أستراليا أن التعاون الدولي وبناء الشراكات من العناصر الرئيسية في السياسات الفعالة المتعلقة بمكافحة المخدرات. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de Australia formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
el representante de Australia recomendó que en el artículo 25 constara el derecho de los pueblos indígenas al reconocimiento de su relación propia con la tierra. | UN | وأوصى ممثل أستراليا بوجوب أن تسلّم المادة 25 بأن للشعوب الأصلية حقاً في الاعتراف لها بعلاقتها المتميزة بالأرض. |
el representante de Australia dijo que su país aplicaba la protección basada en la no discriminación y propuso que el artículo 28 reflejara ese principio. | UN | وقال ممثل أستراليا إن بلاده تأخذ بالحماية على أساس عدم التمييز، واقترح بيان هذا المبدأ في المادة 28. |
Añade que el representante de Australia ha solicitado participar en el debate sobre el tema 154, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. | UN | كما طلب ممثل استراليا الاشتراك في مناقشة البند ١٥٤ عملا بالمادة ٤٣ من النظام الداخلي. |
Al presentar el informe, el representante de Australia revisó oralmente el proyecto de resolución en los términos siguientes: | UN | ونقح ممثل استراليا شفويا، لدى تقديمه التقرير، مشروع القرار على النحو التالي: |
115. En la 11ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, el representante de Australia propuso la siguiente redacción del párrafo 3 del artículo 2: | UN | ٥١١- وفي الجلسة الحادية عشرة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح ممثل استراليا الصيغة الجديدة التالية للفقرة ٣ من المادة ٢: |
122. En la 12ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, el representante de Australia presentó el siguiente nuevo artículo 2: | UN | ٢٢١- وفي الجلسـة الثانيـة عشـرة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل استراليا النص الجديد التالي للمادة ٢: |
Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Australia hizo una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل استراليا ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Australia hizo una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل استراليا ببيان. |
Tiene ahora la palabra el representante de Australia, Embajador Starr. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا السفير ستار. |
Tiene ahora la palabra el representante de Australia, Embajador Luck. | UN | الآن أعطي الكلمة لممثل أستراليا الموقر، السفير لوك. |
Carta de fecha 26 de octubre de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Australia ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لأستراليا لدى الأمم المتحدة |
el representante de Australia hizo saber que su Gobierno seguía prestando asistencia a los países insulares en desarrollo del Pacífico meridional, entre otras cosas para su participación en la labor del Comité. | UN | وقالت ممثلة أستراليا إن حكومتها تواصل تقديم المساعدة للبلدان الجزرية النامية في جنوب المحيط الهادئ، وأنها تضمنت مساعدتها في المشاركة في عمل اللجنة. |