"el representante de burkina faso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثل بوركينا فاسو
        
    • ممثل بوركينا فاصو
        
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوركينا فاسو
    el representante de Burkina Faso anuncia que su delegación no copatrocina el proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل بوركينا فاسو أن وفده ليس في عداد المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Carta dirigida a la Presidenta de la Asamblea General por el representante de Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوركينا فاسو
    En ejercicio del derecho a contestar interviene el representante de Burkina Faso. UN وأدلى ممثل بوركينا فاصو ببيان ممارسة لحق الرد.
    el representante de Burkina Faso da lectura a un mensaje del Presidente de la Organización de la Unidad Africana. UN تلا ممثل بوركينا فاصو رسالة من رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    el representante de Burkina Faso formula una declaración con respecto a la votación. UN وأدلى ببيان ممثل بوركينا فاسو فيما يتعلق بالتصويت.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوركينا فاسو
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوركينا فاسو
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burkina Faso UN رسالة موجهة من ممثل بوركينا فاسو إلى رئيس مجلس الأمن
    El Copresidente pidió a las partes interesadas que mantuvieran consultas oficiosas con el representante de Burkina Faso para revisar el proyecto de recomendación. UN وطلب الرئيس المشارك إلى الأطراف الراغبة أن تنخرط في مشاورات غير رسمية مع ممثل بوركينا فاسو لتنقيح مشروع التوصية.
    Posteriormente, el representante de Burkina Faso dijo que, tras las deliberaciones mantenidas en una reunión del Grupo de países de África, se retiraría el proyecto de decisión para examinarlo más exhaustivamente a nivel regional. UN وقال ممثل بوركينا فاسو بعد ذلك إنه إثر المناقشات التي جرت في اجتماع للمجموعة الأفريقية، سيتم سحب مشروع المقرر لإتاحة المجال لإجراء مزيد من المناقشة للموضوع على المستوى الإقليمي.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوركينا فاسو
    el representante de Burkina Faso formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ممثل بوركينا فاسو ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    el representante de Burkina Faso presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los Estados de África. UN عرض ممثل بوركينا فاسو مشروع القرار، باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    el representante de Burkina Faso da lectura a un mensaje del Presidente de la Organización de la Conferencia Islámica. UN تلا ممثل بوركينا فاصو رسالة من رئيس منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    15. el representante de Burkina Faso prosigue con el problema de la familia que constituye un vínculo importante en las mutaciones sociales. UN ١٥ - وانتقل ممثل بوركينا فاصو إلى مشكلة اﻷسرة، فقال إنها تشكل عامل ربط هام في التحولات الاجتماعية.
    126. El PRESIDENTE dice que el representante de Burkina Faso ha pedido participar en el debate sobre el tema 153, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN ١٢٦- الرئيس: أعلن أن ممثل بوركينا فاصو طلب المشاركة في مناقشة البند ١٥٣ بناء على المادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    45. El PRESIDENTE dice que el representante de Burkina Faso ha solicitado participar en el debate sobre este tema, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN ٤٥ - الرئيس: قال إن ممثل بوركينا فاصو طلب المشاركة في المناقشة المتعلقة بهذا البند، وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    El PRESIDENTE dice que el representante de Burkina Faso ha solicitado participar en el debate sobre el tema 158 en virtud del artículo 43 del reglamento. UN ١٠٣ - الرئيس قال إن ممثل بوركينا فاصو طلب المشاركة في مناقشة البند ١٥٨ وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus