Su delegación está de acuerdo con el representante de Jamaica en que es necesario encontrar la manera de atenuar fluctuaciones tan amplias. | UN | وقالت إن وفدها يؤيد الرأي الذي أعرب عنه ممثل جامايكا والقائل بوجوب إيجاد سبل للتخفيف من هذه التقلبات الكبيرة. |
A ese respecto, la delegación de Sri Lanka comparte las observaciones formuladas por el representante de Jamaica. | UN | ووفده يؤيد، في هذا الصدد، التعليقات التي أدلى بها ممثل جامايكا. |
el representante de Jamaica formula una declaración en relación con una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان بشأن نقطة نظام. |
el representante de Jamaica aseguró a la Asamblea que se adoptarían medidas al más alto nivel político para encontrar una pronta solución. | UN | وأكد ممثل جامايكا للجمعية بأنه ستتخذ إجراءات على أرفع المستويات السياسية لكفالة الوصول إلى حل سريع. |
el representante de Jamaica se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل جامايكا انضمامه إلى مقدمي مشروع القرار. |
el representante de Jamaica anuncia que se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución Mauricio y Suecia. | UN | وأعلن ممثل جامايكا أن السويد وموريشيوس قد انضمتا إلى الدول التي قدمت مشروع القرار. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Jamaica | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جامايكا |
Permítaseme recordar lo que ha dicho el representante de Jamaica: Dejemos de hablar y prediquemos con el ejemplo. | UN | وأود أن أذكّر بما قاله ممثل جامايكا: فلنتوقف عن الكلام ونبدأ العمل. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Jamaica | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جامايكا |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Jamaica | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جامايكا |
Nos adherimos a la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación hace suya la declaración que ha formulado el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة ألـ 77 والصين. |
En cuanto a otras cuestiones relativas al tema del programa, la delegación del Pakistán se suma a la declaración que formulará el representante de Jamaica. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل الأخرى المتصلة بهذا البند من جدول الأعمال، يؤيد وفد باكستان البيان الذي سيدلي به ممثل جامايكا. |
Deseo hacer mía la declaración que formuló el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación se asocia a la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La India también quisiera adherirse a la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77. | UN | وتود الهند أيضا أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77. |
el representante de Jamaica presenta el proyecto de resolución, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | عرض ممثل جامايكا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
el representante de Jamaica presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | عرض ممثل جامايكا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Tiene la palabra el representante de Jamaica, quien desea señalar una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل جامايكا بشأن نقطة نظامية. |
El Sr. Robinson desempeñó una labor muy activa en la Sexta Comisión (Jurídica) de la Asamblea General de las Naciones Unidas, donde fue el representante de Jamaica durante 26 años. | UN | وكان للسيد روبنسون نشاط كبير في اللجنة السادسة (القانونية) التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة حيث عمل ممثلا لجامايكا لمدة ستة وعشرين عاما. |
el representante de Jamaica ante la Comisión de Estupefacientes en su 46º período de sesiones ha solicitado que se distribuya la declaración adjunta, de fecha 10 de abril de 2003, de la Secretaria Permanente del Ministerio de Justicia de Jamaica (véase el anexo). | UN | طلب الممثل الدائم لجامايكا في لجنة المخدرات، في دورتها السادسة والأربعين، توزيع البيان المرفق المؤرخ 10 نيسان/أبريل 2003 من السكرتيرة الدائمة لوزارة العدل في جامايكا. |
Hacemos nuestras las declaraciones formuladas por la representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77, y por el representante de Jamaica en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). | UN | ونؤيد بشدة البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 وممثل جامايكا باسم الجماعة الكاريبية. |