"el representante de la organización de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثل منظمة
        
    • وممثل منظمة
        
    • ممثلي منظمة
        
    Interviene el representante de la Organización de la Conferencia Islámica, organización intergubernamental. UN وأدلى ممثل منظمة المؤتمر الإسلامي، وهي منظمة حكومية دولية، ببيان.
    También formuló una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN كما أدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ببيان.
    el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación hizo una exposición. UN وأدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ببيان.
    También habló el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN وأدلى أيضا ممثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ببيان.
    También formulan declaraciones el observador de la Unión Interparlamentaria y el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وأدلى أيضا ببيان المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي وممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    El Observador de Palestina hizo una exposición, como también el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان. كما أدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Hizo una declaración el representante de la Organización de la Unidad Africana, organización intergubernamental. UN وأدلى ممثل منظمة الوحدة الافريقية، وهي منظمة حكومية دولية، ببيان.
    el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura hizo también una declaración. UN وأدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان.
    el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura formuló una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Hizo una declaración el representante de la Organización de la Unidad Africana, organización intergubernamental. UN وأدلى ممثل منظمة الوحدة الافريقية، وهي منظمة حكومية دولية، ببيان.
    14. El Presidente del Grupo de Tareas, el representante de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) presentó el informe. UN ١٤ - وقدم التقرير المسؤول عن عقد اجتماع فرقة العمل، وهو ممثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura hizo también una declaración. UN وأدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان.
    el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura formuló una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    De igual manera, el representante de la Organización de la Conferencia Islámica hizo observaciones positivas parecidas. UN وبالمثل فقد أدلى ممثل منظمة المؤتمر اﻹسلامي بملاحظات إيجابية مماثلة.
    el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura formula una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación formula una declaración. UN وأدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ببيان.
    También formula una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وأدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان أيضا.
    el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación formula una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل منظمة اﻷغذية والزراعة التابعة لﻷمم المتحدة.
    También hizo una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    En la primera sesión, formularon declaraciones introductorias, el observador del Brasil, en calidad de organizador de los Amigos de la Presidencia sobre estadísticas de agricultura, y el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN وفي الجلسة الأولى، أدلى ببيان استهلالي كل من المراقب عن البرازيل، بوصفه القائم بعقد اجتماعات فريق أصدقاء الرئيس بشأن الإحصاءات الزراعية، وممثل منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة.
    Después de la importante reunión que tuvo lugar ayer en París, también hemos mantenido estrechas consultas con el representante de la Organización de la Conferencia Islámica, y continuaremos haciéndolo en el marco de una estructura de coordinación institucionalizada. UN وعقب اجتماع باريس المهم الذي عقد البارحة نقوم أيضا بالتشاور الوثيق مع ممثلي منظمة المؤتمر الاسلامي وسنواصل هذا التشاور من خلال جهاز للتنسيق يكون له طابع مؤسسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus