"el representante de los países bajos presentó" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عرض ممثل هولندا
        
    • تولى عرضه ممثل هولندا
        
    • قدم ممثل هولندا
        
    3. En la 75ª sesión, celebrada el 7 de septiembre de 1933, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución A/C.5/47/L.41. UN ٣ - في الجلسة ٧٥، المعقودة في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، عرض ممثل هولندا مشروع القرار A/C.5/47/L.41.
    4. En su 74ª sesión, celebrada el 3 de septiembre de 1993, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución A/C.5/47/L.46. UN ٤ - وفي الجلسة ٧٤، المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، عرض ممثل هولندا مشروع القرار A/C.5/47/L.46.
    el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución en la 13ª sesión, celebrada el 4 de noviembre. UN وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل هولندا مشروع القرار.
    739. En la misma sesión, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.34, patrocinado por los países siguientes: Irlanda*, Países Bajos, Polonia, Portugal* y Rumania. UN ٧٣٩- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل هولندا مشروع القرار E/CN.4/1994/L.34 الذى قدمته ايرلندا*، والبرتغال*، وبولندا، ورومانيا، وهولندا.
    Sr. Alasaniya (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución A/C.1/64/L.26*, titulado " Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso " en la 16ª sesión de la Comisión, el 21 de octubre de 2009. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.26*، المعنون " التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج " ، تولى عرضه ممثل هولندا في الجلسة 16، المعقودة في 21 تشرين الأول/ أكتوبر 2009.
    83. En la 14ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1996, el representante de los Países Bajos presentó una nueva variante para el capítulo II sobre definiciones, que rezaba: UN ٣٨- وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ٦٩٩١، قدم ممثل هولندا نصاً بديلاً للفصل الثاني المتعلق بالتعاريف نصه كما يلي:
    6. En la 45ª sesión, celebrada el 16 de marzo de 1995, tras consultas oficiosas, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución (A/C.5/49/L.35). UN ٦ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥، وعقب مشاورات غير رسمية عرض ممثل هولندا مشروع قرار (A/C.5/49/L.35).
    732. En la misma sesión, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.39, patrocinado por los países siguientes: Australia, Bélgica, Canadá, Francia, Letonia, Países Bajos, República Checa, República de Corea y Rumania. UN ٧٣٢- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل هولندا مشروع القرار E/CN.4/1995/L.39 المقدم من البلدان التالية: استراليا، بلجيكا، الجمهورية التشيكية، جمهورية كوريا، رومانيا، فرنسا، كندا، لاتفيا، هولندا.
    452. En la 51ª sesión, el 19 de abril de 1996, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de decisión E/CN.4/1996/L.38 patrocinado por Alemania, Dinamarca, los Países Bajos y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ٢٥٤- في الجلسة ١٥ المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، عرض ممثل هولندا مشروع المقرر E/CN.4/1996/L.38، المقدم من ألمانيا، والدانمرك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وهولندا.
    921. En su 62ª sesión, de 8 de marzo de 1995, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución revisado E/CN.4/1995/L.82/Rev.1, patrocinado por Alemania, Austria, Canadá, Hungría y los Países Bajos. UN ٩٢١- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، عرض ممثل هولندا مشروع قرار منقحا (E/CN.4/1995/L.82/Rev.1) اشتركت في تقديمه ألمانيا، وكندا، والنمسا، وهنغاريا، وهولندا.
    En la 48ª sesión, celebrada el 27 de noviembre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución revisado (A/C.6/51/L.6/Rev.1), propuesto por el Presidente. UN ١٣ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار منقح )A/C.6/51/L.6/Rev.1( اقترحه الرئيس.
    470. En la 58ª sesión, celebrada el 23 de abril de 1996, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.41 patrocinado por Bulgaria, el Camerún, el Canadá, El Salvador, Letonia, los Países Bajos, la República Checa y la República de Corea. UN ٠٧٤- وفي الجلسة ٨٥ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، عرض ممثل هولندا مشروع القرار E/CN.4/1996/L.41، المقدم من بلغاريا، والجمهورية التشيكية، وجمهورية كوريا، والسلفادور، والكاميرون، وكندا، ولاتفيا، وهولندا.
    En la 35ª sesión, celebrada el 24 de noviembre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución revisado (A/C.6/53/L.9/Rev.1) que contenía los siguientes cambios: UN ٦ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار منقحا (A/C.6/53/L.9/Rev.1) تضمن التغييرات التالية:
    En la 36ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución titulado “Establecimiento de una Corte Penal Internacional” (A/C.6/54/L.8/Rev.1 y Corr.1). UN ٥ - في الجلسة ٣٦ المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار " إنشاء محكمة جنائية دولية " A/C.6/54/L.8/Rev.1) و Corr.1(.
    En la 30a sesión, celebrada el 15 de noviembre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución titulado " Establecimiento de la Corte Penal Internacional " (A/C.6/55/L.11). UN 5 - في الجلسة 30 المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار بعنوان " إنشاء المحكمة الجنائية الدولية " (A/C.6/55/L.11).
    En la 15a sesión, celebrada el 15 de octubre, el representante de los Países Bajos, presentó un proyecto de resolución titulado " Establecimiento de la Corte Penal Internacional " (A/C.6/57/L.16) e introdujo oralmente las modificaciones siguientes: UN 5 - في الجلسة 15، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار بعنوان " إنشاء المحكمة الجنائية الدولية " (A/C.6/57/L.16) ونقحه شفويا على النحو التالي:
    En la 12ª sesión, celebrada el 14 de octubre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución titulado " Respuesta a las repercusiones humanitarias y para el desarrollo del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras " (A/C.1/60/L.34). UN 37 - في الجلسة 12، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار بعنوان " معالجة الأثر الإنساني والإنمائي للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة " (A/C.1/60/L.34).
    En la 15ª sesión, celebrada el 24 de octubre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de decisión titulado " Transparencia en materia de armamentos " (A/C.1/67/L.22). UN 90 - في الجلسة 15، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل هولندا مشروع مقرر بعنوان " الشفافية في مجال الأسلحة " (A/C.1/67/L.22).
    50. En la 33ª sesión, el 16 de junio de 2011, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de decisión A/HRC/17/L.28, patrocinado por los Países Bajos y Palestina, en nombre del Grupo de los Estados Árabes. UN 50- في الجلسة 33 المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2011، عرض ممثل هولندا مشروع القرار A/HRC/17/L.28، المقدم من هولندا وفلسطين (باسم مجموعة الدول العربية).
    Sr. Alasaniya (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución A/C.1/64/L.50, titulado " Transparencia en materia de armamentos " , en la 16ª sesión, el 21 de octubre de 2009. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.50، المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ، تولى عرضه ممثل هولندا في الجلسة السادسة عشرة، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    En la 48ª sesión, celebrada el 27 de noviembre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución titulado " Establecimiento de una corte penal internacional " (A/C.6/51/L.10), que había sido propuesto por el Presidente. UN ٥ - في الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل هولندا مشروع قرار بعنوان " إنشاء محكمة جنائية دولية " )A/C.6/51/L.10(، كان قد اقترحه الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus