3. En la 75ª sesión, celebrada el 7 de septiembre de 1933, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución A/C.5/47/L.41. | UN | ٣ - في الجلسة ٧٥، المعقودة في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، عرض ممثل هولندا مشروع القرار A/C.5/47/L.41. |
4. En su 74ª sesión, celebrada el 3 de septiembre de 1993, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución A/C.5/47/L.46. | UN | ٤ - وفي الجلسة ٧٤، المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، عرض ممثل هولندا مشروع القرار A/C.5/47/L.46. |
el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución en la 13ª sesión, celebrada el 4 de noviembre. | UN | وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل هولندا مشروع القرار. |
739. En la misma sesión, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.34, patrocinado por los países siguientes: Irlanda*, Países Bajos, Polonia, Portugal* y Rumania. | UN | ٧٣٩- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل هولندا مشروع القرار E/CN.4/1994/L.34 الذى قدمته ايرلندا*، والبرتغال*، وبولندا، ورومانيا، وهولندا. |
Sr. Alasaniya (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución A/C.1/64/L.26*, titulado " Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso " en la 16ª sesión de la Comisión, el 21 de octubre de 2009. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.26*، المعنون " التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج " ، تولى عرضه ممثل هولندا في الجلسة 16، المعقودة في 21 تشرين الأول/ أكتوبر 2009. |
83. En la 14ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1996, el representante de los Países Bajos presentó una nueva variante para el capítulo II sobre definiciones, que rezaba: | UN | ٣٨- وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ٦٩٩١، قدم ممثل هولندا نصاً بديلاً للفصل الثاني المتعلق بالتعاريف نصه كما يلي: |
6. En la 45ª sesión, celebrada el 16 de marzo de 1995, tras consultas oficiosas, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución (A/C.5/49/L.35). | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥، وعقب مشاورات غير رسمية عرض ممثل هولندا مشروع قرار (A/C.5/49/L.35). |
732. En la misma sesión, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.39, patrocinado por los países siguientes: Australia, Bélgica, Canadá, Francia, Letonia, Países Bajos, República Checa, República de Corea y Rumania. | UN | ٧٣٢- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل هولندا مشروع القرار E/CN.4/1995/L.39 المقدم من البلدان التالية: استراليا، بلجيكا، الجمهورية التشيكية، جمهورية كوريا، رومانيا، فرنسا، كندا، لاتفيا، هولندا. |
452. En la 51ª sesión, el 19 de abril de 1996, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de decisión E/CN.4/1996/L.38 patrocinado por Alemania, Dinamarca, los Países Bajos y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | ٢٥٤- في الجلسة ١٥ المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، عرض ممثل هولندا مشروع المقرر E/CN.4/1996/L.38، المقدم من ألمانيا، والدانمرك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وهولندا. |
921. En su 62ª sesión, de 8 de marzo de 1995, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución revisado E/CN.4/1995/L.82/Rev.1, patrocinado por Alemania, Austria, Canadá, Hungría y los Países Bajos. | UN | ٩٢١- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، عرض ممثل هولندا مشروع قرار منقحا (E/CN.4/1995/L.82/Rev.1) اشتركت في تقديمه ألمانيا، وكندا، والنمسا، وهنغاريا، وهولندا. |
En la 48ª sesión, celebrada el 27 de noviembre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución revisado (A/C.6/51/L.6/Rev.1), propuesto por el Presidente. | UN | ١٣ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار منقح )A/C.6/51/L.6/Rev.1( اقترحه الرئيس. |
470. En la 58ª sesión, celebrada el 23 de abril de 1996, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.41 patrocinado por Bulgaria, el Camerún, el Canadá, El Salvador, Letonia, los Países Bajos, la República Checa y la República de Corea. | UN | ٠٧٤- وفي الجلسة ٨٥ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، عرض ممثل هولندا مشروع القرار E/CN.4/1996/L.41، المقدم من بلغاريا، والجمهورية التشيكية، وجمهورية كوريا، والسلفادور، والكاميرون، وكندا، ولاتفيا، وهولندا. |
En la 35ª sesión, celebrada el 24 de noviembre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución revisado (A/C.6/53/L.9/Rev.1) que contenía los siguientes cambios: | UN | ٦ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار منقحا (A/C.6/53/L.9/Rev.1) تضمن التغييرات التالية: |
En la 36ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución titulado “Establecimiento de una Corte Penal Internacional” (A/C.6/54/L.8/Rev.1 y Corr.1). | UN | ٥ - في الجلسة ٣٦ المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار " إنشاء محكمة جنائية دولية " A/C.6/54/L.8/Rev.1) و Corr.1(. |
En la 30a sesión, celebrada el 15 de noviembre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución titulado " Establecimiento de la Corte Penal Internacional " (A/C.6/55/L.11). | UN | 5 - في الجلسة 30 المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار بعنوان " إنشاء المحكمة الجنائية الدولية " (A/C.6/55/L.11). |
En la 15a sesión, celebrada el 15 de octubre, el representante de los Países Bajos, presentó un proyecto de resolución titulado " Establecimiento de la Corte Penal Internacional " (A/C.6/57/L.16) e introdujo oralmente las modificaciones siguientes: | UN | 5 - في الجلسة 15، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار بعنوان " إنشاء المحكمة الجنائية الدولية " (A/C.6/57/L.16) ونقحه شفويا على النحو التالي: |
En la 12ª sesión, celebrada el 14 de octubre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución titulado " Respuesta a las repercusiones humanitarias y para el desarrollo del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras " (A/C.1/60/L.34). | UN | 37 - في الجلسة 12، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار بعنوان " معالجة الأثر الإنساني والإنمائي للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة " (A/C.1/60/L.34). |
En la 15ª sesión, celebrada el 24 de octubre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de decisión titulado " Transparencia en materia de armamentos " (A/C.1/67/L.22). | UN | 90 - في الجلسة 15، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل هولندا مشروع مقرر بعنوان " الشفافية في مجال الأسلحة " (A/C.1/67/L.22). |
50. En la 33ª sesión, el 16 de junio de 2011, el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de decisión A/HRC/17/L.28, patrocinado por los Países Bajos y Palestina, en nombre del Grupo de los Estados Árabes. | UN | 50- في الجلسة 33 المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2011، عرض ممثل هولندا مشروع القرار A/HRC/17/L.28، المقدم من هولندا وفلسطين (باسم مجموعة الدول العربية). |
Sr. Alasaniya (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): el representante de los Países Bajos presentó el proyecto de resolución A/C.1/64/L.50, titulado " Transparencia en materia de armamentos " , en la 16ª sesión, el 21 de octubre de 2009. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.50، المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ، تولى عرضه ممثل هولندا في الجلسة السادسة عشرة، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
En la 48ª sesión, celebrada el 27 de noviembre, el representante de los Países Bajos presentó un proyecto de resolución titulado " Establecimiento de una corte penal internacional " (A/C.6/51/L.10), que había sido propuesto por el Presidente. | UN | ٥ - في الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل هولندا مشروع قرار بعنوان " إنشاء محكمة جنائية دولية " )A/C.6/51/L.10(، كان قد اقترحه الرئيس. |