"el representante de luxemburgo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثل لكسمبرغ
        
    • ممثل لكمسبرغ
        
    • لممثل لكسمبرغ
        
    • ممثلة لكسمبرغ
        
    el representante de Luxemburgo formulará en breve una declaración en nombre de la Unión Europea, que Dinamarca suscribe íntegramente. UN إن ممثل لكسمبرغ سيدلي قريبا ببيان بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وتؤيد الدانمرك ذلك البيان تأييدا تاما.
    Al presentar el proyecto de resolución, el representante de Luxemburgo lo revisó oralmente como sigue: UN ٠٣ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل لكسمبرغ بتنقيحه شفويا كما يلي:
    La delegación de Bulgaria se adhiere a la declaración que formuló la semana pasada el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN ووفد بلغاريا يشارك الرأي مع البيان الذي أدلى به في اﻷسبوع الماضي ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبـي.
    En general, las opiniones de mi delegación están de acuerdo con la posición expuesta por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN وتتفق آراء وفدي مع الموقف الذي ذكره ممثل لكسمبرغ باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي المدرج اسمه في قائمتي هو ممثل لكمسبرغ الذي أدعوه إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس وإلى الإدلاء ببيانه.
    el representante de Luxemburgo formula una declaración en nombre de la Unión Europea. UN وأدلى ممثل لكسمبرغ ببيان نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, interviene el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea y Lituania. UN وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل لكسمبرغ ببيان نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وليتوانيا.
    el representante de Luxemburgo, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, así como de Costa Rica, las Islas Marshall y Lituania, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل لكسمبرغ مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في القائمة وكذلك عن جزر مارشال وكوستاريكا وليتوانيا.
    el representante de Luxemburgo presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento y de las Islas Marshall. UN عرض ممثل لكسمبرغ ثم نقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن جزر مارشال.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Luxemburgo UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لكسمبرغ
    Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN إن اليونان تؤيد تماما البيان الذي سيدلي به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    el representante de Luxemburgo presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل لكسمبرغ مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Luxemburgo formuló una declaración en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea. UN ١٦ - وعلى إثر اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل لكسمبرغ ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante de Luxemburgo formuló una declaración en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea. UN ١٤٠ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل لكسمبرغ ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Después de la adopción del proyecto de decisión, el representante de Luxemburgo formuló una declaración en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea. UN ١٦٧ - بعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل لكسمبرغ ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Nos sumamos plenamente a la honda preocupación que al respecto ya han expresado el representante de Luxemburgo, en nombre de la Unión Europea, y el representante de Australia. UN ونحــن نشاطر تماما ممثل لكسمبرغ المخاوف الخطيــرة التــي أعرب عنها من قبل في هــذا الصدد، باســم الاتحــاد اﻷوروبي، وأعرب عنها ممثل استراليا أيضا.
    Al mismo tiempo que me sumo plenamente a las observaciones formuladas por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, deseo hacer hincapié en varias cuestiones a las que Italia concede especial importancia. UN وإذ أعلن مشاركتي الكاملة في تأييد الملاحظات التي أدلى بها ممثل لكسمبرغ باسم الاتحاد اﻷوروبي، فإنني أود أيضا أن أبرز بعض القضايا التي توليها إيطاليا أهمية خاصة.
    Antes de referirme al contenido del proyecto de resolución, deseo asociarme plenamente con la declaración que formulará esta mañana el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN وقبل أن انتقل الى موضوع مشروع القرار أود أن أؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به صباح اليوم ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Por lo tanto, le agradezco mucho al representante del Yemen que haya seguido el acuerdo a que habíamos llegado anteriormente en el sentido de que pediría la palabra para una cuestión de orden después de que el representante de Luxemburgo presentara su enmienda. ¿Hablo suficientemente despacio? UN ولذا فأنا ممتن جدا لممثل اليمن على اتباعه اتفاقا توصلنا إليه قبل السير في تصريف شؤون هذه الجلسة مؤداه أنه سوف يطلب الكلام بشأن نقطة نظام بعد أن يقوم ممثل لكسمبرغ بعرض تعديله.
    Carta de fecha 8 de julio (S/1997/533) dirigida al Secretario General por el representante de Luxemburgo, por la que se transmitía el texto de una declaración relativa a la situación de Camboya emitida el 7 de julio de 1997 por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه )S/1997/533( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكمسبرغ تحيل بيانا بشأن الحالة في كمبوديا أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    El Presidente (interpretación del inglés): A continuación tiene la palabra el representante de Luxemburgo, quien hablará en nombre de la Unión Europea. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل لكسمبرغ الذي سيتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Luxemburgo UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثلة لكسمبرغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus