Montenegro ya ha hecho suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | لقد أعلن الجبل الأسود من قبل تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
Ante todo, me gustaría sumarme a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | وأود أولا أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
Ante todo, quisiera señalar que Montenegro se ha adherido plenamente a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Presidencia de la Unión Europea. | UN | وأود باديء ذي بدء أن أشير إلى أن الجبل الأسود يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم رئاسة الإتحاد الأوروبي. |
Dado que Croacia hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea, permítaseme subrayar una serie de aspectos que, en nuestra opinión, merecen la plena atención de la comunidad de las Naciones Unidas. | UN | وبما أن كرواتيا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، اسمحوا لي أن أركز على بضع نقاط فقط، نرى أنها تستحق الاهتمام الكامل من مجتمع الأمم المتحدة. |
La República de Serbia hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea pero desea reiterar ciertos aspectos desde su punto de vista nacional. | UN | إن جمهورية صربيا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، ولكنها تود تكرار تأكيد بعض النقاط من منطلق وطني. |
78. El Sr. Twist (Irlanda) se asocia a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea y dice que su país adhiere al TNP y al OIEA, que mantienen una relación simbiótica. | UN | 78 - السيد تويست (أيرلندا): أعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي وقال إن بلده تتمسك بمعاهدة عدم الانتشار وبالوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي توجد صلة رمزية بينهما. |
78. El Sr. Twist (Irlanda) se asocia a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea y dice que su país adhiere al TNP y al OIEA, que mantienen una relación simbiótica. | UN | 78 - السيد تويست (أيرلندا): أعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي وقال إن بلده تتمسك بمعاهدة عدم الانتشار وبالوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي توجد صلة رمزية بينهما. |
Sr. Fieschi (Francia) (habla en francés): Francia hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد فيشي (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): تؤيد فرنسا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
Sr. Hoscheit (Luxemburgo) (habla en francés): Ante todo, permítaseme decir que Luxemburgo se adhiere plenamente a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد هوشيت (لكسمبرغ) (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أقول إن لكسمبرغ تؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
Sr. İlkin (Turquía) (habla en inglés): Turquía se ha adherido a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد إلكن (تركيا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد تركيا البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
44. El Sr. PETRITSCH (Austria) indica que Austria hace suya en todas sus partes la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | 44- السيد بيترتش (النمسا): أشار إلى أن بلده يؤيد تماماً الإعلان الذي قدمه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
51. El Sr. BORISOVAS (Lituania) dice que Lituania apoya en todas sus partes la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | 51- السيد بوريسوفاس (ليتوانيا): قال إن بلده يؤيد بالكامل الإعلان الذي قدمه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
El representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان. |
El representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي). |
Después de la votación, el representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea y los países asociados) formula una declaración. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه). |
Después de la votación, el representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي). |
Formula una declaración el representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración). | UN | وأدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي وتلك البلدان المؤيدة لهذا البيان). |
Antes de la votación, el representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي). |
El representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان. |
El representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان. |