5. En la 75a. sesión, el representante de Portugal presentó un proyecto de decisión titulado " Financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " (A/C.5/48/L.90), basado en el resultado de consultas oficiosas. | UN | ٥ - في الجلسة ٧٥ عرض ممثل البرتغال مشروع مقرر معنونا " تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم " )A/C.5/48/L.90(، قدم استنادا الى مشاورات غير رسمية. |
5. En su 31ª sesión, celebrada el 9 de diciembre, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución titulado " Régimen de pensiones de las Naciones Unidas " (A/C.5/49/L.6), que había sometido a consideración el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٥ - في الجلسة ٣١ المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/C.5/48/L.6) قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
3. En la 36ª sesión, celebrada el 21 de diciembre de 1994, el representante de Portugal presentó un proyecto de decisión titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/49/L.25), basado en los resultados de consultas oficiosas. | UN | ٣ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل البرتغال مشروع مقرر بعنوان " حساب الدعم لعمليات حفظ السلم " )A/C.5/49/L.25( الذي قدم على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت. |
4. En la 58ª sesión, celebrada el 23 de junio, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia " (A/C.5/49/L.54), que se presentó sobre la base de las consultas oficiosas. | UN | ٤ - في الجلسة ٥٨ المعقودة في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا " )A/C.5/49/54(، مقدما على أساس مشاورات غير رسمية. |
3. En su 41ª sesión, celebrada el 3 de marzo de 1995, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique " (A/C.5/49/L.34) que había sido preparado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٣ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " )A/C.5/49/L.34( مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
En la continuación de su 64ª sesión, celebrada el 3 de junio, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola " (A/C.5/50/L.56), preparado por el Presidente de la Comisión previa celebración de consultas oficiosas. | UN | ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " )A/C.5/50/L.56( قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
En la continuación de la 64ª sesión, celebrada el 3 de junio, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución titulado " Actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " (A/C.5/50/L.45), preparado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas. | UN | ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنون " أنشطة مكتب المراقبة الداخلية " )A/C.5/50/L.45( قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
En la 70ª sesión, celebrada el 6 de junio, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación " (A/C.5/51/L.78), preparado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٤ - في الجلسة ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " )A/C.5/51/L.78( مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
En la 17ª sesión, celebrada el 30 de octubre, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola; Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola " , que había sido preparado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas. | UN | ٤ - في الجلسة ١٧، المعقودة في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا؛ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " ، كان قد قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية. |
3. En la 75ª sesión, celebrada el 19 de julio, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/48/L.81), basado en los resultados de consultas oficiosas, y enmendó oralmente el párrafo 3 de su parte dispositiva, que quedó como sigue: | UN | ٣ - في الجلسة ٧٥، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنونا " حساب دعم عمليات حفظ السلم " )A/C.5/48/L.81(، مقدما استنادا الى مشاورات غير رسمية، وعدل شفويا الفقرة ٣ من منطوقه على النحو التالي: |
6. En la 62ª sesión, celebrada el 7 de julio, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda y de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda " (A/C.5/49/L.59), elaborado sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٦ - في الجلسة ٦٢ التي عقدت في ٧ تموز/يوليه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا " (A/C.5/49/L.59)، قدم بناء على مشاورات غير رسمية. |
En la 39ª sesión, celebrada el 11 de diciembre de 1996, el representante de Portugal presentó un proyecto de decisión titulado " Financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait " (A/C.5/51/L.16), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٤ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، عرض ممثل البرتغال مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت " )A/C.5/51/L.16(، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
En la 44ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución, enmendado oralmente, titulado " Financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola " (A/C.5/51/L.20), que había sometido el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas. | UN | ٤ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار، بصيغته المعدلة شفويا، معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " )A/C.5/51/L.20(، كان الرئيس قد قدمه عقب إجراء مشاورات غير رسمية. |