"el representante de sudáfrica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثل جنوب أفريقيا
        
    • ممثل جنوب افريقيا
        
    • لممثل جنوب أفريقيا
        
    • وممثل جنوب أفريقيا
        
    • ممثلة جنوب أفريقيا
        
    • الممثل الدائم لجنوب أفريقيا
        
    • وممثّل جنوب أفريقيا
        
    • ممثل جنوب إفريقيا
        
    • لممثل جنوب افريقيا
        
    • مندوب جنوب أفريقيا
        
    el representante de Sudáfrica ha solicitado dirigirse a la Mesa, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN وقال إن ممثل جنوب أفريقيا طلب التحدث إلى المكتب وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    Respaldamos la intervención realizada por el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ونحن نؤيد البيان الذي أدلى بـه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة الــ 77 والصين.
    el representante de Sudáfrica acaba de argumentar que todos tenemos derecho a definir nuestra democracia. UN لقد دافع ممثل جنوب أفريقيا للتو عن حق كل منا في تحديد ديمقراطيته.
    Creo que el representante de Sudáfrica desea tomar la palabra. UN أعتقد أن ممثل جنوب افريقيا يود أخذ الكلمة.
    Tiene la palabra el representante de Sudáfrica, quien desea formular una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    el representante de Sudáfrica manifestó su deseo de dirigirse a la Mesa en relación con el asunto, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN ٢ - وقال إن ممثل جنوب أفريقيا كان قد طلب التحدث أمام اللجنة لهذا الشأن وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    Cuando el representante de Sudáfrica presentó este texto propuso que se añadiera un nuevo párrafo 7 de la parte dispositiva. UN حينما عرض ممثل جنوب أفريقيا هذا النص، أقترح إضافة فقرة جديدة إلى المنطوق، هي الفقرة ٧.
    el representante de Sudáfrica, aunque prefería que no se hicieran reservas, estaba dispuesto a aceptarlas en pro de alcanzar un acuerdo. UN وقال ممثل جنوب أفريقيا إنه وإن كان لا يؤيد تحفظات، فإنه يمكن أن يقبل تحفظات من أجل الوصول إلى اتفاق.
    el representante de Sudáfrica presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. UN وعرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Tiene la palabra el representante de Sudáfrica. UN السيد ممثل جنوب أفريقيا يتفضل بأخذ الكلمة.
    el representante de Sudáfrica expresó la opinión, apoyada por el representante de Italia, de que permitir visitas a los lugares de detención constituía una afirmación de la soberanía del Estado. UN وأعرب ممثل جنوب أفريقيا عن رأي، أيده ممثل ايطاليا، بأن السماح بزيارة أماكن الاحتجاز يعد تأكيداً لسيادة الدولة.
    el representante de Sudáfrica, en nombre del Movimiento de los Países no Alineados y China, presenta el proyecto de resolución. UN قدم ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز والصين.
    el representante de Sudáfrica revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    el representante de Sudáfrica revisa oralmente el proyecto de resolución. UN أجرى ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    el representante de Sudáfrica da lectura a una mensaje del Presidente del Movimiento de los Países No Alineados. UN تلا ممثل جنوب أفريقيا رسالة من رئيس حركة بلدان عدم الانحياز.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales se dirige a la Comisión y responde a una pregunta formulada por el representante de Sudáfrica. UN وخاطب وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية اللجنة ورد على اﻷسئلة التي أثارها ممثل جنوب أفريقيا.
    el representante de Sudáfrica, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y de China, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار نيابة عن حركة عدم الانحياز والصين.
    el representante de Sudáfrica, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y de China, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل جنوب افريقيا مشروع القرار نيابة عن حركة عدم الانحياز والصين.
    Carta de fecha 15 de octubre (S/26603) dirigida al Secretario General por el representante de Sudáfrica. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جنوب افريقيا.
    Como mencioné anteriormente, el representante de Sudáfrica ya ha hablado en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa. UN وكما أشرتُ سابقا، سبق لممثل جنوب أفريقيا أن تكلم بالنيابة عن ائتلاف البرنامج الجديد.
    Formulan declaraciones el Presidente y el representante de Sudáfrica. UN وأدلى كل من الرئيس وممثل جنوب أفريقيا ببيان.
    37. el representante de Sudáfrica dijo que su Gobierno conocía perfectamente los posibles beneficios de una política multilateral en materia de libre competencia. UN 37- وقالت ممثلة جنوب أفريقيا إن حكومتها تعي تماماً ما يمكن أن تأتي به سياسة المنافسة المتعددة الأطراف من منافع.
    Deseamos sumarnos a la declaración formulada por el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN كما أود أن أؤيد مضمون البيان الذي ألقاه الممثل الدائم لجنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77.
    Durante el intercambio general de opiniones, formularon declaraciones en relación con el tema los representantes de otros Estados miembros, así como el representante del Ecuador en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe y el representante de Sudáfrica en nombre de los Estados de África. UN وتكلَّم بشأن هذا البند أيضاً أثناء التبادل العام للآراء ممثّلو دول أعضاء أخرى، وممثّل إكوادور نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثّل جنوب أفريقيا نيابةً عن مجموعة الدول الأفريقية.
    El Subsecretario General de Desarrollo Económico, el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social y el representante del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, del PNUD, contestan a una pregunta planteada por el representante de Sudáfrica. UN وأجاب الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، وممثل برنامج متطوعي الأمم المتحدة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن سؤال طرحه ممثل جنوب إفريقيا.
    Tiene la palabra el representante de Sudáfrica, que desea formular una declaración. UN أعطي الكلمة لممثل جنوب افريقيا لﻹدلاء ببيان.
    el representante de Sudáfrica, hablando en nombre de los países Partes en el Convenio de la Región de África, leyó una declaración al Grupo de Trabajo sobre diferentes cuestiones de interés para las Partes de la Región de África. UN 91 - وبصدد تحدث مندوب جنوب أفريقيا نيابة عن البلدان الأفريقية الأطراف في الاتفاقية، تلا إعلاناً على الفريق العامل حول قضايا مختلفة تهم الأطراف الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus