"el representante de una parte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأدلى ممثل أحد الأطراف
        
    • لممثل أي طرف
        
    • ممثل طرف واحد
        
    • يجوز لأي ممثل طرف
        
    • أدلى ممثل أحد الأطراف
        
    • وأدلى ممثل لأحد الأطراف
        
    • ممثل دولة طرف
        
    • لأي ممثل لطرف
        
    Hizo una declaración el representante de una Parte en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان، وكان يتحدث نيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Formuló una declaración el representante de una Parte en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان، وكان يتحدث باسم مجموعة ال77 والصين.
    el representante de una Parte hizo una declaración sobre la interfaz de datos sobre gases de efecto invernadero. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان بشأن وصلة بيانات غازات الدفيئة.
    2. el representante de una Parte que plantee una cuestión de orden no podrá, en su intervención, hablar sobre el fondo de la cuestión que se esté discutiendo. UN 2 - لا يجوز لممثل أي طرف أثار نقطة نظام أن يتكلم في فحوى المسألة المطروحة للمناقشة.
    Formuló una declaración el representante de una Parte, en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    el representante de una Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación por separado. UN يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل.
    Formuló una declaración el representante de una Parte en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Hizo una declaración el representante de una Parte, en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    el representante de una Parte formuló una declaración en nombre de los PMA y los Estados de África. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم أقل البلدان نمواً والدول الأفريقية.
    14. el representante de una Parte formuló una declaración en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN 14- وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان، متحدثاً بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Para ello tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2006/INF.4. Formuló una declaración el representante de una Parte. UN وقد عُرضت عليها الوثيقة FCCC/SBI/2006/INF.4 وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان.
    18. el representante de una Parte formuló una declaración en la que subrayó la importancia de encontrar una solución a la cuestión de las normas sobre las votaciones. UN 18- وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان شدد فيه على أهمية إيجاد حل لمسألة قواعد التصويت.
    25. el representante de una Parte hizo una declaración. UN 25- وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان.
    70. el representante de una Parte hizo una declaración. UN 70- وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان.
    39. Hizo una declaración el representante de una Parte. UN 39- وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان.
    2. el representante de una Parte que plantee una cuestión de orden no podrá, en su intervención, hablar sobre el fondo de la cuestión que se esté discutiendo. UN 2 - لا يجوز لممثل أي طرف أثار نقطة نظام أن يتكلم في فحوى المسألة المطروحة للمناقشة.
    2. el representante de una Parte que plantee una cuestión de orden no podrá, en su intervención, hablar sobre el fondo de la cuestión que se esté discutiendo. UN 2 - لا يجوز لممثل أي طرف أثار نقطة نظام أن يتكلم في فحوى المسألة المطروحة للمناقشة.
    el representante de una Parte hizo una declaración en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Formuló una declaración el representante de una Parte en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    el representante de una Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación por separado. UN يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل.
    27. En relación con este subtema hizo una declaración el representante de una Parte. UN 27- وقد أدلى ممثل أحد الأطراف ببيان في إطار هذا البند الفرعي.
    Formuló una declaración el representante de una Parte. UN وأدلى ممثل لأحد الأطراف ببيان.
    72. En la séptima sesión del OSACT, celebrada el 16 de junio, hizo una declaración de clausura el representante de una Parte. UN 72- وفي الجلسة السابعة للهيئة الفرعية، المعقودة في 16 حزيران/يونيه، أدلى ممثل دولة طرف ببيان ختامي.
    Durante el debate de un asunto, el representante de una Parte en el Acuerdo podrá proponer en cualquier momento el aplazamiento del debate sobre el asunto que se esté discutiendo. UN لأي ممثل لطرف في الاتفاق، أن يقترح أثناء مناقشة أي مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus