Antes de la votación, el representante del Brasil formuló una declaración. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان. |
49. Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Brasil formuló una declaración. | UN | ٤٩ - وإثر اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان. |
Antes de la votación, el representante del Brasil formuló una declaración en explicación de voto. | UN | 103 - وقبل التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت. |
Antes de la votación, el representante del Brasil formuló una declaración en explicación de voto. | UN | 106 - وقبل التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت. |
el representante del Brasil formuló una declaración, en calidad de país interesado, sobre el informe de la misión pertinente. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
84. También en la misma sesión, el representante del Brasil formuló una declaración final. | UN | 84- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل البرازيل ببيان ختامي. |
746. También en la misa sesión, el representante del Brasil formuló una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | 746- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجرائه. |
En la misma sesión, el representante del Brasil formuló una declaración (véase A/C.3/69/SR.19). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.3/69/SR.19). |
Antes de las votaciones sobre las enmiendas, el representante del Brasil formuló una declaración (véase A/C.3/59/SR.52). | UN | 21 - وقبل التصويت على التعديلات، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.3/59/SR.52). |
Antes de la votación sobre la enmienda, el representante del Brasil formuló una declaración (véase A/C.3/59/SR.52). | UN | 25 - وقبل التصويت على التعديلات، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.3/59/SR.52). |
Después de la votación, el representante del Brasil formuló una declaración para explicar su voto (A/C.1/61/PV.19). | UN | 90 - وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت (انظر A/C.1/61/PV.19). |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Brasil formuló una declaración (véase E/2007/SR.49). | UN | 25 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر E/2007/SR.49). |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Brasil formuló una declaración (véase E/2007/SR.49). | UN | 213 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر E/2007/SR.49). |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Brasil formuló una declaración (véase A/C.3/69/SR.26). | UN | 22 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.3/69/SR.26). |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Venezuela (República Bolivariana de), Turkmenistán, Uzbekistán, Belarús, Indonesia, Malasia, Myanmar y el Sudán; tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Brasil formuló una declaración (véase A/C.3/60/SR. 43). | UN | 26 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كوبا وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وتركمانستان وأوزبكستان وبيلاروس وإندونيسيا وماليزيا وميانمار والسودان؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.3/60/SR.43). |
En su 45ª sesión, celebrada el 20 de noviembre, el representante del Brasil formuló una declaración (véase A/C.3/64/SR.45) y revisó oralmente el párrafo 1 del proyecto de resolución sustituyendo el texto " de orientación política " por el texto " que contribuyan a orientar la política " . | UN | 7 - وفي الجلسة 45 المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.3/64/SR.45) ونقّح شفويا الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار بالاستعاضة عن عبارة " توجيهات تتبع في مجال السياسات والممارسة " بعبارة " توجيهات تساعد على وضع سياسات وممارسات مستنيرة " . |
Antes de la votación sobre el párrafo 9 de la parte dispositiva, el representante del Brasil formuló una declaración (véase A/C.3/59/SR.52). | UN | 27 - وأدلى ممثل البرازيل ببيان قبل التصويت على الفقرة 9 من المنطوق (انظر A/C.3/59/SR.52). |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Brasil formuló una declaración para explicar su posición (véase A/C.6/69/SR.29). | UN | ٧ - وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/69/SR.29). |
414. el representante del Brasil formuló una declaración en explicación de voto después de la votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 7/33). | UN | 414- وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلاً لتصويته بعد التصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 7/33). |