23. En la tercera sesión, celebrada el 28 de enero de de 2010, el representante del Brasil presentó el proyecto de resolución A/HRC/S-13/L.1. | UN | 23- في الجلسة الثالثة، المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2010، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار A/HRC/S-13/L.1. |
184. En la 31ª sesión, el 27 de noviembre de 2006, el representante del Brasil presentó el proyecto de decisión A/HRC/2/L.7/Rev.2, patrocinado por el Brasil. | UN | 184- في الجلسة 31 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عرض ممثل البرازيل مشروع المقرر A/HRC/2/L.7/Rev.2 المقدم من البرازيل. |
190. En la 31ª sesión, el 27 de noviembre de 2006, el representante del Brasil presentó el proyecto de decisión A/HRC/2/L.8/Rev.2, patrocinado por el Brasil. | UN | 190- في الجلسة 31 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عرض ممثل البرازيل مشروع المقرر A/HRC/2/L.8/Rev.2 المقدم من البرازيل. |
192. En la 31ª sesión, el 27 de noviembre de 2006, el representante del Brasil presentó el proyecto de decisión A/HRC/2/L.9/Rev.2, patrocinado por el Brasil. | UN | 192- في الجلسة 31 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عرض ممثل البرازيل مشروع المقرر A/HRC/2/L.9/Rev.2 المقدم من البرازيل. |
27. el representante del Brasil presentó un resumen de la consulta oficiosa celebrada sobre los artículos 25, 26, 28 y 30. | UN | 27- قدم ممثل البرازيل ملخصاً للمشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن المواد 25 و26 و28 و30. |
830. En la 53ª sesión, celebrada el 3 de marzo de 1995, el representante del Brasil presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.77, patrocinado por Argentina, Austria, Bulgaria, Brasil, Chile, Colombia, Federación de Rusia, Guatemala, Israel, Perú, Portugal, República de Corea, República Dominicana y Venezuela. | UN | ٨٣٠- وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/1995/L.77 المقدم من الاتحاد الروسي، واﻷرجنتين، واسرائيل، والبرازيل، والبرتغال، وبلغاريا، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية، وجمهورية كوريا، وشيلي، وغواتيمالا، وفنزويلا، وكولومبيا، والنمسا. |
501. el representante del Brasil presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.68, patrocinado por Alemania, la Argentina, Australia, el Brasil, Bulgaria, Chile, Colombia, la Federación de Rusia, Guatemala, Israel, Italia, el Perú, Portugal, Sudáfrica, el Uruguay y Venezuela. | UN | ١٠٥- عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/1996/L.68، المقدم من الاتحاد الروسي، واﻷرجنتين، واستراليا، واسرائيل، وألمانيا، وأوروغواي، وايطاليا، والبرازيل، والبرتغال، وبلغاريا، وبيرو، وجنوب أفريقيا، وشيلي، وغواتيمالا، وفنزويلا، وكولومبيا. |
En la 35ª sesión, celebrada el 21 de julio, el representante del Brasil presentó un proyecto de resolución (E/1997/L.39) titulado " Protección del consumidor " . | UN | ٦٧ - في الجلسة ٣٥، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، عرض ممثل البرازيل مشروع قرار (E/1997/L.39) معنونا " حماية المستهلك " . |
371. También en la 51ª sesión, el representante del Brasil presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2002/L.55, patrocinado por la Argentina, Azerbaiyán, el Brasil, Burundi, China, el Ecuador, Egipto, Georgia, la India, México, Nepal, Panamá, el Paraguay, el Perú, Polonia, la República Dominicana, Rumania, Tailandia, Turquía, el Uruguay y Venezuela. | UN | 372- في الجلسة 51 أيضاً، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/2002/L.55، المقدم من: أذربيجان، الأرجنتين، إكوادور، أوروغواي، باراغواي، البرازيل، بنما، بوروندي، بولندا، بيرو، تايلند، تركيا، الجمهورية الدومينيكية، جورجيا، رومانيا، الصين، فنزويلا، مصر، المكسيك، نيبال، والهند. |
375. También en la 51.ª sesión, el representante del Brasil presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2002/L.55, patrocinado por la Argentina, Azerbaiyán, el Brasil, Burundi, China, el Ecuador, Egipto, Georgia, la India, México, Nepal, el Paraguay, el Perú, Polonia, la República Dominicana, Rumania, Tailandia, Turquía, el Uruguay y Venezuela. | UN | 375- في الجلسة 51 أيضاً، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/2002/L.55 المقدم من أذربيجان، والأرجنتين، وإكوادور، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وبوروندي، وبولندا، وبيرو، وتايلند، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، وجورجيا، ورومانيا، والصين، وفنزويلا، ومصر، والمكسيك، ونيبال، والهند. |
297. En la misma sesión, el representante del Brasil presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2003/L.32, patrocinado por Angola, Armenia, el Brasil, el Camerún, el Congo, Cuba, el Ecuador, Etiopía, Georgia, el Iraq, Kazajstán, Panamá, el Paraguay, la República Dominicana, Turquía, el Uruguay, Venezuela, Viet Nam y Zimbabwe. | UN | 297- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/2003/L.32 المقدم من إثيوبيا، وأرمينيا، وإكوادور، وأنغولا، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وبنما، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، وجورجيا، وزمبابوي، والعراق، وفنـزويلا، وفييت نام، وكازاخستان، والكاميرون، وكوبا، والكونغو. |
246. En la 51.ª sesión, el representante del Brasil presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2005/L.28, patrocinado por Albania, Angola, Armenia, Bolivia, el Brasil, China, Croacia, Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nigeria, el Paraguay, la República Dominicana, Suiza, Tailandia, Turquía, el Uruguay y Venezuela. | UN | 246- في الجلسة 51، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/2005/L.28 المقدم من أرمينيا، وألبانيا، وأنغولا، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وبوليفيا، وتايلند، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، والسلفادور، وسويسرا، والصين، وغواتيمال، وفنزويلا، وكرواتيا، وكوبا، والمكسيك، ونيجيريا، وهندوراس. |
152. En la 22ª sesión, el 24 de septiembre, el representante del Brasil presentó el proyecto de resolución A/HRC/9/L.26, patrocinado por el Brasil y copatrocinado por Bolivia, Burkina Faso, el Camerún, Chile, Colombia, el Congo, el Ecuador, Egipto, Marruecos, Nicaragua, Panamá y el Uruguay. | UN | 152- في الجلسة 22، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار A/HRC/9/L.26 المقدَّم من البرازيل والذي اشترك في تقديمه إكوادور، أوروغواي، بنما، بوركينا فاسو، بوليفيا، شيلي، الكاميرون، كولومبيا، الكونغو، مصر، المغرب، نيكاراغوا. |
En la 15ª sesión, celebrada el 15 de octubre, el representante del Brasil presentó un proyecto de resolución titulado " Preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal " (A/C.3/64/L.13). | UN | 18 - في الجلسة 15 المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل البرازيل مشروع قرار معنون ' ' الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية`` (A/C.3/64/L.13). |
En la 37ª sesión, celebrada el 22 de julio, el representante del Brasil presentó un proyecto de resolución (E/1997/L.43) titulado " Renovación del mandato del Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes " . | UN | ٦٣ - في الجلسة ٣٧، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، عرض ممثل البرازيل مشروع قرار (E/1997/L.43) معنونا " تجديد ولاية فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ " . |
En la 33ª sesión, celebrada el 20 de julio, el representante del Brasil presentó un proyecto de resolución titulado " Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) " (E/2005/L.18). | UN | 49 - في الجلسة 33، المعقودة في 20 تموز/يوليه، عرض ممثل البرازيل مشروع قرار بعنوان " برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " (E/2005/L.18). |
241. En la misma sesión, el representante del Brasil presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2005/L.27, patrocinado por: Albania, Alemania, Angola, Argentina, Armenia, Bolivia, Bosnia y Herzegovina, Brasil, Burkina Faso, Canadá, Chile, China, Congo, Croacia, Cuba, El Salvador, Finlandia, Gabón, Guatemala, Haití, Honduras, Liechtenstein, Paraguay, Portugal, República Dominicana, Suiza, Tailandia, Turquía, Uruguay. | UN | 241- في الجلسة ذاتها، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار E/CN.4/2005/L.27 المقدم من الأرجنتين، وأرمينيا، وألبانيا، وألمانيا، وأنغولا، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، والبرتغال، وبوركينا فاسو، والبوسنة والهرسك، وبوليفيا، وتايلند، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، والسلفادور، وسويسرا، وشيلي، والصين، وغابون، وغواتيمالا، وفنلندا، وكرواتيا، وكندا، وكوبا، والكونغو، وليختنشتاين، وهايتي، وهندوراس. |
En la décima sesión, celebrada el 10 de octubre, el representante del Brasil presentó un proyecto de resolución titulado " Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y su Comité Preparatorio " (A/C.1/61/L.21). | UN | 40 - في الجلسة 10، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل البرازيل مشروع قرار عنوانه " مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 ولجنته التحضيرية " (A/C.1/61/L.21/Rev.1). |
148. En la 22ª sesión, el 24 de septiembre, el representante del Brasil presentó el proyecto de resolución A/HRC/9/L.25, patrocinado por el Brasil y copatrocinado por la Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, el Ecuador, Honduras, Nicaragua, Panamá, el Perú, Sri Lanka, el Uruguay y Venezuela (República Bolivariana de). | UN | 148- في الجلسة 22، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار A/HRC/9/L.25 المقدَّم من البرازيل والذي اشترك في تقديمه الأرجنتين، إكوادور، أوروغواي، بنما، بوليفيا، بيرو، سري لانكا، شيلي، فنزويلا (الجمهورية - البوليفارية)، كولومبيا، نيكاراغوا، هندوراس. |
el representante del Brasil presentó un documento de sesión con un proyecto de decisión sobre las directrices relativas a los HCFC que habían sido aprobadas por el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral en su 60ª reunión. | UN | 76 - قدم ممثل البرازيل ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الذي أقرته اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها السادس عشر. |
En la 64ª sesión, celebrada el 31 de mayo, el representante del Brasil presentó un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/50/L.64) preparado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٤ - في الجلسة ٦٤، المعقودة في ٣١ أيار/مايو، قدم ممثل البرازيل مشروع قرار بعنوان " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/50/L.64)، كان قد قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |