el resumen ejecutivo de ese informe exhaustivo figura como anexo al informe sobre los trabajos realizados y pueden consultarlo ya hoy. | UN | وقد أُرفق الموجز التنفيذي لذلك التقرير الشامل بالتقرير المرحلي وهو متاح لكم. |
el resumen ejecutivo de esa investigación, que circuló en esta Asamblea, certificaba, y cito fragmentos: | UN | وكان مما سجله الموجز التنفيذي لذلك البحث، الذي وزع على هذه الجمعية العامة، ما يلي: |
También pidió a los participantes que formularan observaciones en relación con el resumen ejecutivo. | UN | كما طلبت الرئيسة إلى المشاركين أن يقدموا تعليقاتهم على الموجز التنفيذي. |
Como se indica en el resumen ejecutivo, los expertos recomendaron medidas que deben tomarse para asegurar el éxito del SIIG desde el punto de vista de organización. | UN | وكما هو مبين في الملخص التنفيذي فإن الخبراء يوصون بضرورة اتخاذ إجراءات لكفالة نجاح النظام من وجهة النظر التنظيمية. |
3. A la presente recomendación se adjunta la decisión del Comité sobre la evaluación de la gestión de los riesgos (POPRC-3/1), así como el resumen ejecutivo, la síntesis de información y la conclusión que figuran en la evaluación de la gestión de riesgos (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.1). | UN | 3 - وهذه التوصية مشفوعة بمقرر اللجنة المعني بتقييم إدارة المخاطر (POPRC.3/1)، وكذلك بالموجز التنفيذي والاستنتاج الواردين في تقييم إدارة المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.1). |
a) En las partes 1 a 4 figuran el resumen ejecutivo y la introducción, se indica el tipo de material tratado, y se describen varios materiales comunes que suelen incluirse en el equipo de computadoras; | UN | (أ) تقدم الأجزاء 1 إلى 4 موجزاً تنفيذياً ومقدمة، وتحدد أنواع المواد المشمولة وعدداً من المواد الشائعة التي توجد في المعدات الحاسوبية؛ |
el resumen ejecutivo puede consultarse en el sitio web de la Comisión, que mantiene la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. | UN | كما أن الموجز التنفيذي متاح على الموقع الشبكي للجنة الذي تتولى أمره شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
Para facilitar las consultas, el resumen ejecutivo ha sido reproducido en el anexo de la presente nota. | UN | ولسهولة الإحالة، تم استنساخ الموجز التنفيذي في مرفق المذكرة الحالية. |
Tanto el resumen ejecutivo como el informe íntegro se distribuyen en la forma en que fueron presentados y no han pasado por los servicios de edición oficial. | UN | ويجري تعميم كل من الموجز التنفيذي والتقرير الكامل بالصيغة التي قدما بها ولم يتم تحريرهما بصفة رسمية. |
Tanto el resumen ejecutivo como el informe completo se distribuyen sin haber sido objeto de correcciones de estilo. | UN | ويجري تعميم الموجز التنفيذي والتقرير الكامل بدون تحرير رسمي. |
el resumen ejecutivo del último borrador del informe es el siguiente. | UN | ويرد فيما يلي نص الموجز التنفيذي لآخر مسودات التقرير: |
el resumen ejecutivo se ha publicado sin revisión editorial oficial en inglés. | UN | وقد استُنسخ الموجز التنفيذي من دون تحرير رسمي. |
En el anexo de la presente nota figura el resumen ejecutivo del informe final del evaluador, que se reproduce tal como se recibió, sin revisión editorial en inglés. | UN | ويرد الموجز التنفيذي لتقرير التقييم النهائي في مرفق هذه المذكرة. ويستنسخ كما ورد، ولم يخضع للتحرير الرسمي. |
el resumen ejecutivo del informe final del Grupo de Evaluación figura en el anexo II de la presente adición. | UN | 17 - ويرد الموجز التنفيذي للتقرير النهائي للفريق في المرفق الثاني بهذه الإضافة، دون تحريره رسمياً. |
el resumen ejecutivo del informe complementario puede encontrarse en el anexo I de la presente adición. | UN | ويرد الموجز التنفيذي للتقرير التكميلي في المرفق الأول لهذه الإضافة. |
el resumen ejecutivo del informe final figura en el anexo II de la presente adición. | UN | ويرد الموجز التنفيذي للتقرير النهائي في المرفق الثاني لهذه الإضافة. |
el resumen ejecutivo antes descrito podría utilizarse también con este fin. | UN | ويمكن استخدام الملخص التنفيذي الوارد ذكره أعلاه أيضا لهذا الغرض. |
el resumen ejecutivo y los anexos se distribuyen tal como se recibieron y no han sido objeto de traducción ni edición oficial por la secretaría. | UN | ويعمم الملخص التنفيذي والمرفقات بالصورة التي وصلت بها، ولم تدخل عليها الأمانة أية تنقيحات رسمية. |
3. A la presente recomendación se adjunta la decisión del Comité sobre la evaluación de la gestión de riesgos (POPRC-3/2), así como el resumen ejecutivo, la síntesis de la información y la conclusión que figuran en la evaluación de la gestión de riesgos (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.2). | UN | 3- وهذه التوصية مشفوعة بمقرر اللجنة المعني بتقييم إدارة المخاطر (POPRC.3/2)، وكذلك بالموجز التنفيذي والاستنتاج الواردين في تقييم إدارة المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.2). |
3. A la presente recomendación se adjunta la decisión del Comité sobre la evaluación de la gestión de riesgos (POPRC-3/3), así como el resumen ejecutivo, la síntesis de la información y la conclusión que figuran en la evaluación de la gestión de riesgos del hexabromobifenilo (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.3). | UN | 3 - وهذه التوصية مشفوعة بمقرر اللجنة المعني بتقييم إدارة المخاطر (POPRC.3/3)، وكذلك بالموجز التنفيذي والاستنتاج الواردين في تقييم إدارة المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.3). |
a) En las partes 1 a 4 figuran el resumen ejecutivo y la introducción, se indica el tipo de material tratado, y se describen varios materiales comunes que suelen incluirse en los equipos de computadoras; | UN | (أ) تقدم الأجزاء 1 إلى 4 موجزاً تنفيذياً ومقدمة، وتحدد أنواع المواد المشمولة وعدداً من المواد الشائعة التي توجد في المعدات الحاسوبية؛ |
Se adjunta como anexo a la presente nota el resumen ejecutivo del informe sobre la marcha de los trabajos para información del Comité de Aplicación. | UN | والموجز التنفيذي للتقرير المرحلي مرفق بالمذكرة الحالية لعلم لجنة التنفيذ. |
el resumen ejecutivo del informe se sintetiza brevemente a continuación. | UN | ويرد في هذا السياق ملخص مقتضب للموجز التنفيذي لهذا التقرير. |