"el resumen elaborado por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الموجز الذي أعدته
        
    • في التقرير الموجز
        
    • في الموجز الوقائعي
        
    22 El resumen elaborado por el Presidente de la Mesa Redonda 2 (Diversidad en el ciberespacio) figura en el Anexo 2B al presente Informe. UN 22 - وسيُرفق الموجز الذي أعدته رئيسة المائدة المستديرة 2 (التنوع في الفضاء السيبراني) بتقرير القمة في الملحق 2 باء.
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/BGD/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/BGD/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/RUS/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/RUS/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/CUB/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية بموجب الفقرة (ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/CUB/3).
    Señaló por un lado los esfuerzos hechos por Indonesia para fortalecer esta institución, y por otro la necesidad de garantizar mejor su independencia, preocupación que había expresado la propia institución, según El resumen elaborado por los interesados. UN وأشارت إلى الجهود التي تبذلها إندونيسيا لتعزيز هذه المؤسسة، لكنها أشارت إلى ضرورة ضمان استقلالها بشكل أفضل، وقد أعربت المؤسسة نفسها عن قلقها من ذلك على نحو ما ورد في التقرير الموجز لأصحاب المصلحة.
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/SEN/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية بموجب الفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/SEN/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/CHN/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية بموجب الفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/CHN/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/AZE/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/AZE/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/NGA/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق قرار المجلس المذكور (A/HRC/WG.6/4/NGA/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/CMR/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته مفوضية حقوق الإنسان بموجب الفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/CMR/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/MEX/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/MEX/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/MUS/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية السامية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/MUS/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/JOR/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية السامية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/JOR/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/MYS/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية السامية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/MYS/3).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de solicitar que El resumen elaborado por el Gobierno del Iraq sobre la reunión entre los países vecinos del Iraq, los miembros permanentes del Consejo de Seguridad y las organizaciones internacionales y regionales celebrada en Bagdad el 10 de marzo de 2007 (véase anexo) se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أطلب تعميم البيان الموجز الذي أعدته حكومة العراق بشأن اجتماع بغداد للدول المجاورة للعراق والدول دائمة العضوية في مجلس الأمن والمنظمات الدولية والإقليمية والذي عُقد في بغداد في 10 آذار/مارس 2007 (انظر المرفق)، بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Señaló por un lado los esfuerzos hechos por Indonesia para fortalecer esta institución, y por otro la necesidad de garantizar mejor su independencia, preocupación que había expresado la propia institución, según El resumen elaborado por los interesados. UN وأشارت إلى الجهود التي تبذلها إندونيسيا لتعزيز هذه المؤسسة، لكنها أشارت إلى ضرورة ضمان استقلالها بشكل أفضل، وقد أعربت المؤسسة نفسها عن قلقها من ذلك على نحو ما ورد في التقرير الموجز لأصحاب المصلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus