"el riesgo de liquidez" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومخاطر السيولة
        
    • مخاطر السيولة
        
    • أخطار السيولة
        
    • خطر السيولة
        
    • مخاطرة السيولة
        
    1. El UNICEF está expuesto a los siguientes riesgos derivados del uso de los instrumentos financieros: el riesgo de crédito, el riesgo de liquidez y el riesgo de mercado. UN 1 - تتعرض اليونيسيف للمخاطر التالية من جراء استخدامها الأدوات المالية: مخاطر الائتمان ومخاطر السيولة ومخاطر السوق.
    46. Los expertos examinaron el papel de los organismos de calificación crediticia en la evaluación de los riesgos, y observaron que estos organismos no habían logrado determinar correctamente los precios de los activos y el riesgo de liquidez antes de la actual crisis financiera. UN 46- وناقش الخبراء دور وكالات تقدير الجدارة الائتمانية في تقييم المخاطر، ولاحظوا أنها لم تكن فعالة في تقييم تسعير الأصول ومخاطر السيولة قبل الأزمة المالية الجارية.
    El UNICEF está expuesto a los siguientes riesgos derivados del uso de los instrumentos financieros: el riesgo de crédito, el riesgo de liquidez y el riesgo de mercado. UN 1 - تتعرض اليونيسيف للمخاطر التالية من الأدوات المالية من جراء استخدامها الأدوات المالية: مخاطر الائتمان ومخاطر السيولة ومخاطر السوق.
    Es decir: el riesgo de liquidez de los bancos se magnifica por su nivel de endeudamiento relativo al capital, y viceversa. UN أي أن استدانة المصارف تزيد من مخاطر السيولة والعكس بالعكس.
    Además de colocar las inversiones en instrumentos financieros considerados de alta calidad crediticia por organismos de calificación prestigiosos e independientes, el riesgo de liquidez se reduce limitando la concentración en una única emisión y en una sola contraparte. UN وبالإضافة إلى وضع الاستثمارات في أدوات مالية ذات جودة ائتمانية عالية فقط على النحو الذي تحدده وكالات التصنيف المستقلة والمعروفة تدار أخطار السيولة بتقليل التعرض لأي إصدار بمفرده أو لأي طرف آخر بمفرده.
    Por lo tanto, el riesgo de liquidez de la cuenta mancomunada se considera bajo. UN لذلك، يُعتبر خطر السيولة في ما يخص صندوق النقدية المشترك خطراً منخفضاً.
    Las actividades de la Caja la exponen a diversos riesgos financieros: el riesgo de mercado (incluidos el riesgo cambiario, el riesgo de tasa de interés y el riesgo de precio), el riesgo de crédito y el riesgo de liquidez. UN إن الأنشطة التي يزاولها الصندوق تعرِّضه لمجموعة متنوعة من المخاطر المالية، وهي: مخاطر السوق (بما في ذلك مخاطر العملات ومخاطر سعر الفائدة ومخاطر الأسعار) والمخاطر الائتمانية ومخاطر السيولة.
    La cuenta mancomunada de la Sede está expuesta a diversos riesgos financieros, como son el riesgo de crédito, el riesgo de liquidez y el riesgo de mercado (que incluye el riesgo de tasa de interés y otros riesgos de precio), que se explican a continuación: UN يتعرض صندوق النقدية المشترك بالمقر لمجموعة مختلفة من المخاطر المالية، بما في ذلك مخاطر الائتمان ومخاطر السيولة ومخاطر السوق (التي تشمل مخاطر أسعار الفائدة وغيرها من المخاطر المرتبطة بالأسعار)، وذلك على النحو المبيَّن أدناه:
    f) Gestión del riesgo financiero: Las cuentas mancomunadas de la Sede y las oficinas situadas fuera de la Sede están expuestas a diversos riesgos financieros, como son el riesgo de crédito, el riesgo de liquidez y el riesgo de mercado (que incluye el riesgo de tasa de interés y otros riesgos de precio), que se explican a continuación: UN (و) إدارة المخاطر المالية: يتعرض صندوق النقدية المشترك للمقر وصندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر لمجموعة متنوعة من المخاطر المالية، بما في ذلك مخاطر الائتمان ومخاطر السيولة ومخاطر السوق (التي تشمل مخاطر سعر الفائدة ومخاطر الأسعار الأخرى)، كما هو موضح أدناه:
    La cuenta mancomunada principal está expuesta a diversos riesgos financieros, como el riesgo de crédito, el riesgo de liquidez, el riesgo de tasa de cambio y el riesgo de mercado (que incluye el riesgo de tasa de interés y otros riesgos de precio), que se explican a continuación: UN يتعرض صندوق النقدية المشترك الرئيسي لمجموعة مختلفة من المخاطر المالية، بما في ذلك مخاطر الائتمان ومخاطر السيولة ومخاطر العملة ومخاطر السوق (التي تشمل مخاطر أسعار الفائدة وغيرها من المخاطر المرتبطة بالأسعار)، وذلك على النحو المبيَّن أدناه:
    La cuenta mancomunada principal está expuesta a diversos riesgos financieros, como el riesgo de crédito, el riesgo de liquidez, el riesgo cambiario y el riesgo de mercado (que incluye el riesgo de tasa de interés y otros riesgos de precio), que se explican a continuación: UN صندوق النقدية المشترك الرئيسي معرض لطائفة متنوعة من المخاطر المالية، بما في ذلك مخاطر الائتمان ومخاطر السيولة ومخاطر صرف العملة ومخاطر السوق (التي تشمل مخاطر أسعار الفائدة ومخاطر الأسعار الأخرى) على النحو المبين أدناه:
    f) Gestión del riesgo financiero: la cuenta mancomunada principal está expuesta a diversos riesgos financieros, como el riesgo de crédito, el riesgo de liquidez, el riesgo de tasa de cambio y el riesgo de mercado (que incluye el riesgo de tasa de interés y otros riesgos de precio), que se explican a continuación: UN (و) إدارة المخاطر المالية: يتعرض صندوق النقدية المشترك في المقر لمجموعة متنوعة من المخاطر المالية، بما في ذلك مخاطر الائتمان ومخاطر السيولة ومخاطر العملة ومخاطر السوق (التي تشمل مخاطر سعر الفائدة ومخاطر الأسعار الأخرى)، كما هو موضح أدناه:
    Así pues, la cuenta mancomunada puede responder rápidamente a las necesidades de retirada de fondos, por lo que el riesgo de liquidez se considera bajo. UN ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك الاستجابة لاحتياجات السحب في حينه، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة.
    Así pues, la cuenta mancomunada de la Sede puede responder rápidamente a las necesidades de retirada de fondos, por lo que el riesgo de liquidez se considera bajo. UN ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك بالمقر الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة.
    Además de invertir solo en instrumentos financieros considerados de alta calidad crediticia, el riesgo de liquidez se reduce limitando la concentración en una única emisión y en una sola contraparte. UN وعلاوة على وضع الاستثمارات في الصكوك المالية ذات الجودة الائتمانية العالية دون غيرها، تُدار مخاطر السيولة بالحد من التعرض للإصدارات المنفردة أو الأطراف المقابلة المنفردة.
    Además de colocar las inversiones en instrumentos financieros considerados de alta calidad crediticia por organismos de calificación prestigiosos e independientes, el riesgo de liquidez se reduce limitando la concentración en una única emisión y en una sola contraparte. UN وبالإضافة إلى وضع الاستثمارات في أدوات مالية ذات جودة ائتمانية عالية فقط على النحو الذي تحدده وكالات التصنيف المستقلة والمعروفة، تدار أخطار السيولة بتقليل العرض لأي إصدار بمفرده أو لأي طرف آخر بمفرده.
    :: el riesgo de liquidez es el riesgo de que no haya fondos para cumplir con las obligaciones en el momento de su vencimiento. UN :: خطر السيولة وهو احتمال أن لاتتوافر الأموال لتسوية الخصوم عند ما يحين موعد الاستحقاق.
    el riesgo de liquidez en efectivo afecta a muchas operaciones de las empresas financieras y no sólo a las operaciones de derivados. UN وتؤثر مخاطرة السيولة النقدية أو مخاطرة التمويل في الكثير من عمليات الشركات المالية وليس فقط العمليات المشتملة على مشتقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus