"el sábado por la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السبت
        
    el sábado por la mañana estaba mirando en su escritorio en el cuarto. Open Subtitles و في صباح السبت كنت ابحث في مكتبه في غرفة النوم
    ¡Oh, déjame hacerte una pregunta. ¿Está libre el sábado por la noche? Open Subtitles جئت لطرح سؤال , هل أنت متفرغ ليلة السبت ؟
    Viste la pelea por el título por televisión el sábado por la noche. Open Subtitles أنتِ شاهدتِ معركة اللقب على قناة الدفع مقابل المشاهدة ليلة السبت
    - Yo debía buscarlo el sábado por la mañana para unas promociones que debíamos grabar... Open Subtitles كان من المفترض أن أقلّه صباح السبت من أجل الإعلانات الترويجية التي نصوّرها
    Reservé una entrada para ella en 22 el sábado por la noche. Open Subtitles لقد حجزت لها تذكرة في يوم السبت مساء الساعة العاشرة
    el sábado por la tarde, a pesar de soñar con ver a Esther, decidí unirme a los Rapha en el pabellón. Open Subtitles بعد ظهر السبت بعد أن كنت أحلم بلقاء ايستر في المنزل, قررت أن أذهب إلى رافا في الملعب.
    Entonces puedes poner que fuiste al cine el sábado por la noche. Open Subtitles ثم تستطيعين أن تنشري أنكِ ذهبتِ إلى فيلم ليلة السبت
    el sábado por la noche viste por prepago el combate por el título. Open Subtitles أنتِ شاهدتِ معركة اللقب على قناة الدفع مقابل المشاهدة ليلة السبت
    Tras de ser detenido el sábado por la tarde fue puesto en libertad ocho horas después, también alrededor de media noche. UN وبعد توقيف صاحب البلاغ بعد ظهر يوم السبت أُطلق سراحه مرة أخرى بعد ذلك بثماني ساعات، في حدود منتصف الليل.
    Tras de ser detenido el sábado por la tarde fue puesto en libertad ocho horas después, también alrededor de media noche. UN وبعد توقيف صاحب البلاغ بعد ظهر يوم السبت أُطلق سراحه مرة أخرى بعد ذلك بثماني ساعات، في حدود منتصف الليل.
    el sábado por la mañana, llegó un convoy militar por la ruta de Upton. Open Subtitles كان صباح السبت, عندما قدمت شاحنات الجيش تلك وهى تزمجر على الطريق من ابتون 00: 03:
    Y el sábado por la mañana, el tren expreso de las 8 se llevó a la Madame y sus chicas. Open Subtitles و لذا في صباح السبت , السيدة و صديقاتها أخذن القطار السريع
    Con premura, plegarias y un poco de autodisciplina... por parte de los letrados, tal vez podamos terminar el sábado por la noche. Open Subtitles من قبل المحامي ربما يُمْكِنُنا أَنْ ننتهي بحلول مساء السبت.
    Para ajustar cuentas tenéis el sábado por la tarde. Open Subtitles أذا كنت تحمل ضغينة لزميل أخر تشاجر معه بعد ظهر يوم السبت
    el sábado por la mañana estábamos en la playa. Lo dejé para ir a hacer unas compras. Open Subtitles صباح السبت كنا عند الشاطيء وذهبت لأشتري مايوه
    Harás esto el sábado por la mañana aún tocando en tu banda el viernes por la noche? Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك صباح السبت بعد العزف مع فرقتك ليلة الجمعة؟
    Sí, ya, pero eso debió de ser el sábado a última hora, ningún empleado o artista recuerda haberlo visto el sábado por la tarde. Open Subtitles و لم يتذكر طاقم الممثلين أن أحداً رآك في ظهيرة السبت
    Mi equipo de derribo espera con impaciencia para convertirlo en un montón de escombros el sábado por la mañana. Open Subtitles نعم بالتأكيد. فريق الهدم يتطلع لتحويلها إلى كومة من الانقاض صباح السبت.
    Mike, los otros socios y yo estamos de acuerdo en que es vital que nada arruine el éxito de la fiesta de Mardi Gras el sábado por la noche. Open Subtitles مايك، وغيرها من الشركاء و أوافق على أن من الأهمية بمكان أن لا شيء يفسد نجاح حزب ماردي غرا يلة السبت.
    Encuentra otro agente que haga de niñera y se vaya al diablo el sábado por la noche. Open Subtitles فلتجد وكيلاً آخر، يعمل جليسة أطفال، ويسهر على كارتون فرخ الجحيم في ليلة السبت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus