el sábado por la mañana estaba mirando en su escritorio en el cuarto. | Open Subtitles | و في صباح السبت كنت ابحث في مكتبه في غرفة النوم |
¡Oh, déjame hacerte una pregunta. ¿Está libre el sábado por la noche? | Open Subtitles | جئت لطرح سؤال , هل أنت متفرغ ليلة السبت ؟ |
Viste la pelea por el título por televisión el sábado por la noche. | Open Subtitles | أنتِ شاهدتِ معركة اللقب على قناة الدفع مقابل المشاهدة ليلة السبت |
- Yo debía buscarlo el sábado por la mañana para unas promociones que debíamos grabar... | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقلّه صباح السبت من أجل الإعلانات الترويجية التي نصوّرها |
Reservé una entrada para ella en 22 el sábado por la noche. | Open Subtitles | لقد حجزت لها تذكرة في يوم السبت مساء الساعة العاشرة |
el sábado por la tarde, a pesar de soñar con ver a Esther, decidí unirme a los Rapha en el pabellón. | Open Subtitles | بعد ظهر السبت بعد أن كنت أحلم بلقاء ايستر في المنزل, قررت أن أذهب إلى رافا في الملعب. |
Entonces puedes poner que fuiste al cine el sábado por la noche. | Open Subtitles | ثم تستطيعين أن تنشري أنكِ ذهبتِ إلى فيلم ليلة السبت |
el sábado por la noche viste por prepago el combate por el título. | Open Subtitles | أنتِ شاهدتِ معركة اللقب على قناة الدفع مقابل المشاهدة ليلة السبت |
Tras de ser detenido el sábado por la tarde fue puesto en libertad ocho horas después, también alrededor de media noche. | UN | وبعد توقيف صاحب البلاغ بعد ظهر يوم السبت أُطلق سراحه مرة أخرى بعد ذلك بثماني ساعات، في حدود منتصف الليل. |
Tras de ser detenido el sábado por la tarde fue puesto en libertad ocho horas después, también alrededor de media noche. | UN | وبعد توقيف صاحب البلاغ بعد ظهر يوم السبت أُطلق سراحه مرة أخرى بعد ذلك بثماني ساعات، في حدود منتصف الليل. |
el sábado por la mañana, llegó un convoy militar por la ruta de Upton. | Open Subtitles | كان صباح السبت, عندما قدمت شاحنات الجيش تلك وهى تزمجر على الطريق من ابتون 00: 03: |
Y el sábado por la mañana, el tren expreso de las 8 se llevó a la Madame y sus chicas. | Open Subtitles | و لذا في صباح السبت , السيدة و صديقاتها أخذن القطار السريع |
Con premura, plegarias y un poco de autodisciplina... por parte de los letrados, tal vez podamos terminar el sábado por la noche. | Open Subtitles | من قبل المحامي ربما يُمْكِنُنا أَنْ ننتهي بحلول مساء السبت. |
Para ajustar cuentas tenéis el sábado por la tarde. | Open Subtitles | أذا كنت تحمل ضغينة لزميل أخر تشاجر معه بعد ظهر يوم السبت |
el sábado por la mañana estábamos en la playa. Lo dejé para ir a hacer unas compras. | Open Subtitles | صباح السبت كنا عند الشاطيء وذهبت لأشتري مايوه |
Harás esto el sábado por la mañana aún tocando en tu banda el viernes por la noche? | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ذلك صباح السبت بعد العزف مع فرقتك ليلة الجمعة؟ |
Sí, ya, pero eso debió de ser el sábado a última hora, ningún empleado o artista recuerda haberlo visto el sábado por la tarde. | Open Subtitles | و لم يتذكر طاقم الممثلين أن أحداً رآك في ظهيرة السبت |
Mi equipo de derribo espera con impaciencia para convertirlo en un montón de escombros el sábado por la mañana. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد. فريق الهدم يتطلع لتحويلها إلى كومة من الانقاض صباح السبت. |
Mike, los otros socios y yo estamos de acuerdo en que es vital que nada arruine el éxito de la fiesta de Mardi Gras el sábado por la noche. | Open Subtitles | مايك، وغيرها من الشركاء و أوافق على أن من الأهمية بمكان أن لا شيء يفسد نجاح حزب ماردي غرا يلة السبت. |
Encuentra otro agente que haga de niñera y se vaya al diablo el sábado por la noche. | Open Subtitles | فلتجد وكيلاً آخر، يعمل جليسة أطفال، ويسهر على كارتون فرخ الجحيم في ليلة السبت. |