"el secretario de estado de relaciones exteriores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزير الدولة للشؤون الخارجية
        
    • اجتمع وزير خارجية
        
    • ووزير الدولة للشؤون الخارجية
        
    • وجه وزير خارجية
        
    el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y el Ministro de Relaciones Exteriores acordaron mantener una estrecha cooperación para encarar estas amenazas comunes. UN واتفق وزير الدولة للشؤون الخارجية ووزير الخارجية على مواصلة تعاونهما الوثيق لمواجهة هذه التهديدات المشتركة.
    El Gobernador es nombrado por la Reina y actúa asesorado por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien rinde cuentas. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، الذي يكون مسؤولاً أمامه.
    el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Sr. William Hague, presidió el debate. UN ورأس المناقشة وليام هيغ، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية.
    21. En febrero de 2012, el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Reino Unido se entrevistó con su homólogo de Angola. UN 21- اجتمع وزير خارجية المملكة المتحدة بنظيره الأنغولي في شباط/فبراير 2012.
    Formulan declaraciones los representantes de Namibia, Eslovenia, Bahrein, Malasia y el Brasil, el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Gambia, los representantes de Francia y de China y el Presidente, hablando en su condición de Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales de los Países Bajos. UN وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وسلوفينيا والبحرين وماليزيا والبرازيل ووزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا وممثلا فرنسا والصين والرئيس، الذي تكلم بصفته رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة الهولندي.
    La prevención de los conflictos y del sufrimiento humano fue también la cuestión central de la declaración que formuló el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Austria en el debate general. UN وكان منع نشوب الصراعات والمعاناة اﻹنسانية أيضا الموضوع اﻷساسي للبيان الذي أدلى به وزير الدولة للشؤون الخارجية في النمسا خلال المناقشة العامة.
    El Gobernador es nombrado por la Reina y actúa asesorado por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien responde. UN وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    El Gobernador es nombrado por la Reina y actúa asesorado por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien rinde cuentas. UN وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    Asistieron a la reunión de alto nivel el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Sr. David Miliband, y la Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América, Sra. Condolezza Rice. UN وحضر الجلسة الرفيعة المستوى ديفيد ميليباند وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وكوندوليزا رايس، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    El Gobernador es nombrado por la Reina y actúa asesorado por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien rinde cuentas. UN وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، الذي هو، أي الحاكم، مسؤول أمامه.
    El Gobernador es nombrado por la corona británica y actúa asesorado por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien rinde cuentas. UN ويعين التاج الملكي البريطاني الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، الذي يكون مسؤولاً أمامه.
    el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Sr. William Hague, presidió el debate. UN ورأس المناقشة وليام هيغ، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    El Gobernador es nombrado por la corona británica y actúa asesorado por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, ante quien rinde cuentas. UN ويعين التاج الملكي البريطاني الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الذي يكون مسؤولاً أمامه.
    el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido afirmó que dos personas fueron detenidas en el aeropuerto de Heathrow, bajo la sospecha de viajar a Siria con el fin de cometer actos terroristas. UN وقالت إن وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة أفاد بأنه قد تم اعتقال شخصين في مطار هيثرو للاشتباه في توجههما إلى سورية للقيام بأعمال إرهابية مسلحة.
    10. Luego de un examen practicado en el sector financiero del Territorio y dispuesto por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, los servicios financieros internacionales de Anguila quedaron sujetos a la jurisdicción del Gobernador en mayo de 1990. UN ١٠ - وفي أعقاب استعراض للقطاع المالي لﻹقليم صدر أمر به من وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، وضعت الخدمات المالية الدولية ﻷنغيلا تحت سلطة الحاكم في أيار/مايو ١٩٩٠.
    A continuación se reproduce la declaración conjunta emitida por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido y el Ministro de Asuntos Exteriores de España el 20 de diciembre de 1994 durante la ronda de negociaciones de Londres: UN ويرد فيما يلي البيان المشترك الصادر عن وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث للمملكة المتحدة ووزير خارجية اسبانيا يوم ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بعد جولة المفاوضات بلندن:
    el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores, en nombre del Gobierno de la República Dominicana, dio la bienvenida a todos los miembros de la Junta y dijo que su Gobierno consideraba muy valiosa la presencia del INSTRAW en el país. UN ١١٣ - ورحب وزير الدولة للشؤون الخارجية بأعضاء المجلس باسم حكومة الجمهورية الدومينيكية، وقال إن حكومته تقدر القيمة الكبيرة لوجود المعهد في بلده.
    El 13 de enero de 1999, el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Sr. Robin Cook, visitó el Tribunal y se reunió con la Presidenta, la Fiscal y el Secretario. UN وزار المحكمة في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، وزير الدولة للشؤون الخارجية بالمملكة المتحدة، روبين كوك، واجتمع والرئيسة والمدعية العامة والمسجل.
    17. En febrero de 2012 el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Reino Unido se entrevistó con su homólogo de Angola. UN 17- اجتمع وزير خارجية المملكة المتحدة بنظيره الأنغولي في شباط/فبراير 2012.
    Formularon declaraciones los representantes de Namibia, Eslovenia, Bahrein, Malasia y el Brasil, el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Gambia, los representantes de Francia y China, y el Presidente, en su calidad de Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales de los Países Bajos. UN وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وسلوفينيا والبحرين وماليزيا والبرازيل، ووزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا، وممثلا فرنسا والصين، والرئيس، الذي تكلم بصفته رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في هولندا.
    En 2011, el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte escribió a su homólogo de la República Unida de Tanzanía con el fin de alentar a ese país a que se adhiriera a la Convención. UN وفي عام 2011، وجه وزير خارجية المملكة المتحدة رسالة إلى نظيره التنزاني شجع فيها انضمام تنزانيا إلى الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus