"el secretario del consejo dio lectura a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تلا أمين المجلس
        
    • قرأ أمين المجلس
        
    • تلا أمين اللجنة
        
    • تلا الأمين
        
    • تلت أمينة المجلس
        
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a las correcciones del proyecto de resolución E/1995/L.62. UN ١٩ - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين المجلس التصويبات لمشروع القرار E/1995/L.62.
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a las correcciones del proyecto de resolución E/1995/L.62. UN ١٩ - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين المجلس تصويبات لمشروع القرار E/1995/L.62.
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas en relación con el proyecto de resolución. UN 24 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين المجلس بياناً عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والمتعلقة بمشروع القرار.
    35. En la misma reunión, el Secretario del Consejo dio lectura a un texto revisado del proyecto de resolución. UN ٣٥ - وفي الجلسة نفسها، قرأ أمين المجلس نص منقح لمشروع القرار.
    En su 44a sesión, celebrada el 22 de julio, el Secretario del Consejo dio lectura a una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. UN 58 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 22 تموز/يوليه، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، فيما يتصل بمشروع القرار.
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a una exposición de las consecuencias de la enmienda para los servicios de conferencia. UN 182- وفي نفس الجلسة، تلا أمين المجلس بيانا بشأن آثار التعديل على خدمات المؤتمرات.
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para los servicios de conferencias. UN 276 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين المجلس بيانا بآثار مشروع القرار على خدمة المؤتمرات.
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a una exposición de las consecuencias de la enmienda para los servicios de conferencia. UN 211 - وفي نفس الجلسة، تلا أمين المجلس بيانا بشأن آثار التعديل على خدمات المؤتمرات.
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para los servicios de conferencias. UN 305 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين المجلس بيانا بآثار مشروع القرار على خدمة المؤتمرات.
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 28 - وفي نفس الجلسة، تلا أمين المجلس بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión. UN 69 - وفي نفس الجلسة، تلا أمين المجلس بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر.
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a la exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución E/2011/L.26. UN 221 - وفي نفس الجلسة، تلا أمين المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار E/2011/L.26.
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a la exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución E/2011/L.53. UN 240 - وفي نفس الجلسة، تلا أمين المجلس بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار E/2011/L.53.
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a la exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión. UN 286 - وفي نفس الجلسة، تلا أمين المجلس بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر.
    También en la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas de los dos proyectos de resolución. UN 36 - وفي نفس الجلسة أيضا، تلا أمين المجلس بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين.
    En la 56ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Secretario del Consejo dio lectura a las revisiones del proyecto de resolución, que habían sido acordadas durante las consultas oficiosas celebras. UN ١٢ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قرأ أمين المجلس تنقيحات لمشروع القرار تم الاتفاق عليها في أثناء المشاورات غير الرسمية.
    En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Secretario del Consejo dio lectura a revisiones hechas al proyecto de resolución, sobre las que se había llegado a acuerdo durante consultas oficiosas. UN ٢٠٢ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قرأ أمين المجلس تنقيحات لمشروع القرار، كان قد تم الاتفاق عليها في أثناء مشاورات غير رسمية.
    En la 44a sesión, celebrada el 22 de julio, el Secretario del Consejo dio lectura a una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. UN 68 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 22 تموز/يوليه، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، فيما يتصل بمشروع القرار.
    155. En la 56ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Secretario del Consejo dio lectura a las revisiones hechas al proyecto de resolución, sobre las que se había llegado a acuerdo en consultas oficiosas. UN ١٥٥ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، تلا أمين اللجنة تنقيحات كان قد اتفق في أثناء مشاورات غير رسمية على إدخالها على مشروع القرار .
    También en la 49a sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a una revisión oral del párrafo 4 y sustituyó la palabra " Decide " por las palabras " Recomienda a la Asamblea General " . UN 98 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، تلا الأمين تنقيحا شفويا بالفقرة 4 استعيض فيه عن كلمة " يقــرر " بـعبارة " يوصي الجمعية العامة " .
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a una corrección del proyecto de resolución (véase E/2013/SR.41). UN 171 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس تصويباً لمشروع القرار (انظر E/2013/SR.41).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus