"el seguimiento de los resultados del período" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متابعة نتائج الدورة
        
    • متابعة الدورة
        
    • متابعة دورة
        
    • متابعة نتائج دورة
        
    Mi delegación ha revisado cuidadosamente el informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia y expresamos nuestro reconocimiento a los esfuerzos realizados en la elaboración de tan importante documento. UN واطلع وفدي باهتمام على تقرير الأمين العام حول متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    El proyecto de resolución que la Asamblea tiene ahora ante sí tiene por objeto promover el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia. UN مشروع القرار المعروض الآن على الجمعية يهدف إلى تعزيز متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل.
    Mi delegación quisiera formular unas pocas observaciones con relación al tema 40, sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. UN ويود وفدي أن يدلي ببعض الملاحظات على البند 40 بشأن متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia UN تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    Queremos agradecer al Secretario General su informe sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, contenido en el documento A/59/274. UN ونود أن نشكر الأمين العام على تقريره بشأن متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، الوارد في الوثيقة A/59/274.
    El presente informe es el segundo informe actualizado sobre los avances realizados en el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, celebrado entre el 8 y el 10 de mayo de 2002. UN 1 - يمثل هذا التقرير الاستكمال الثاني للتقدم المحرز في متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، التي عقدت في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    El presente informe es el tercer informe actualizado sobre los avances realizados en el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, celebrado del 8 al 10 de mayo de 2002. UN 1 - يمثـّل هذا التقرير الاستكمال الثالث للتقدّم المـُحرز في متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، التي عـُقدت في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia UN تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Subrayamos que todos hemos de mantener nuestra atención en la necesidad de garantizar que el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones se traduzca en beneficios reales para los niños. UN ونشدد على أننا جميعا علينا أن نستمر في التركيز على ضرورة كفالة أن تُسفر متابعة نتائج الدورة الاستثنائية عن فوائد حقيقية للأطفال.
    II. Avances en el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia UN ثانياً - التقدم المحرز في متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    Para asegurar el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones dentro de los respectivos mandatos de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, es preciso coordinar más estrechamente la labor de esos tres órganos, para que cada uno de ellos complemente el trabajo de los otros y se evite la duplicación de esfuerzos. UN ولكفالة أن تتم متابعة نتائج الدورة الاستثنائية ضمن ولايات كلٍ من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة، يجب أن يجري تنسيق أوثق لعمل هذه الأجهزة الثلاثة، بحيث يُكمل عمل بعضها عمل البعض الآخر مع تجنب الازدواج.
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 58/282 de la Asamblea General, la Asamblea General examinará el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia de 2002 en una sesión plenaria conmemorativa. UN ووفقا للقرار 58/282، ستقوم الجمعية العامة باستعراض متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل في جلسة عامة تُعقد إحياء لهذه الذكرى.
    : Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia (resolución 61/272), A/62/259. UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (القرار 61/272)، A/62/259.
    Junto con sus protocolos facultativos, la Convención sobre los Derechos del Niño proporciona el marco normativo de todas las medidas tomadas por la Unión Europea con respecto a los niños, incluido el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones. UN 62 - ومضت قائلة إن اتفاقية حقوق الطفل توفر، مع بروتوكولاتها الاختيارية، الإطار المعياري لكل تصرفات الاتحاد الأوروبي فيما يختص بالأطفال، بما في ذلك متابعة الدورة الاستثنائية.
    Antes de concluir, quisiera reiterar que consideramos que estas deliberaciones sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia son una oportunidad importante para recordar nuestra responsabilidad colectiva de velar por los derechos del niño y reiterar nuestro compromiso con esos derechos fundamentales. UN وقبل أن أختتم بياني، اسمحوا لي أن أؤكد من جديد على أن المداولات الحالية بشأن متابعة الدورة الاستثنائية للأمم المتحدة المعنية بالطفل تشكل فرصة هامة لكي نشير إلى مسؤوليتنا الجماعية عن كفالة حقوق الأطفال، وللتأكيد من جديد على التزامنا بتلك الحقوق الأساسية.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia (A/66/258) UN تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/66/258)
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia (A/67/229) UN تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/67/229)
    b) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia (A/69/258); UN (ب) تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/69/250)؛
    b) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia (A/60/207): UN (ب) تقرير الأمين العام عن متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/60/207)؛
    El presente informe es el cuarto informe actualizado sobre los avances realizados en el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, celebrado del 8 al 10 de mayo de 2002. UN 1 - يمثل هذا التقرير الاستكمال الرابع للتقدم المُحرز في متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، التي عُقدت في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    c) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/61/270); UN (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/60/270)؛
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus