"el seguimiento del año internacional de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متابعة السنة الدولية
        
    • متابعة تنفيذ السنة الدولية
        
    • بمتابعة السنة الدولية
        
    • لها ومتابعة السنة الدولية
        
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad UN تقرير الأمين العام بشأن متابعة السنة الدولية للمسنين
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de la Familia y la celebración de su décimo aniversario en 2004 UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للأسرة والاحتفال بذكرى مرور عشر سنوات عليها
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Las actividades relacionadas con el seguimiento del Año Internacional de la Familia se han integrado en el programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo. UN ٨٨ - أدمجت اﻷنشطة المتعلقة بمتابعة السنة الدولية لﻷسرة في برنامج عمل شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية.
    iv) el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN `4 ' متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية لكبار السن.
    Reconociendo que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte de los temas y del programa de trabajo multianual hasta 2004 de la Comisión de Desarrollo Social, UN وإذ تسلم بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004،
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución de la Tercera Comisión sobre el seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución de la Tercera Comisión sobre el seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución de la Tercera Comisión sobre el seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Reconociendo que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte de los temas y del programa de trabajo multianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2004, UN وإذ تسلم بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004،
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte integral del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, UN وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال لجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014،
    Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte integral del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, UN وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال للجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014،
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte integral del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, UN وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول أعمال لجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014،
    Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, UN وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة هي جزء لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2014،
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    19. Para el seguimiento del Año Internacional de la Juventud celebrado en 1985, las Naciones Unidas han aceptado los temas de participación, desarrollo y paz como principios de una estrategia mundial en favor de los jóvenes. UN ١٩ - وأوضح أن اﻷمم المتحدة، رغبة منها في متابعة تنفيذ السنة الدولية للشباب عام ١٩٨٥، قد وافقت على اعتبار المشاركة، والتنمية والسلم بوصفها المبادئ اللازمة لوضع استراتيجية عالمية لصالح الشباب.
    - 9/99 - Las ONG asociadas a la FEIF, junto con miembros del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia, se reunieron con el Director de la Dependencia de Asuntos de la Familia para seguir examinando el seguimiento del Año Internacional de la Familia. UN أيلول/سبتمبر 1999 اجتماع المنظمات غير الحكومية التابعة للاتحاد، إلى جانب أعضاء من اللجنة المعنية بالأسرة، مع مدير وحدة الأسرة للاستمرار في المناقشة المتعلقة بمتابعة السنة الدولية للأسرة.
    Un informe en que se reproduzca el plan de acción sobre la familia; tres folletos destinados a dar publicidad y promoción al plan de acción sobre la familia y el seguimiento del Año Internacional de la Familia y a fomentar el Día Internacional de la Familia (celebrado anualmente el 15 de mayo); y dos carteles sobre el Día Internacional de la Familia (anual). UN تقرير يتضمن خطة العمل بشأن اﻷسرة؛ وثلاثة نشرات الغرض منها التعريف بخطة العمل بشأن اﻷسرة والترويج لها ومتابعة السنة الدولية لﻷسرة، والترويج لليوم الدولي لﻷسرة )١٥ أيار/مايو سنويا(، وملصقان عن اليوم الدولي لﻷسرة )سنويا(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus