"el segundo proyecto de resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومشروع القرار الثاني
        
    • مشروع القرار الثاني
        
    el segundo proyecto de resolución que nos hubiera gustado mucho patrocinar nos plantea el mismo problema. UN ومشروع القرار الثاني الذي كنا نود كثيرا أن نكون من المشاركين في تقديمه يجعلنا نواجه نفس المشكلة.
    el segundo proyecto de resolución titulado “Relación entre desarme y desarrollo”, que figura en el documento A/C.l/49/L.35, también se presenta en nombre de los países no alineados. UN ومشروع القرار الثاني A/C.1/49/L.35 المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " يعرض أيضا بالنيابة عن بلدان عدم الانحياز.
    el segundo proyecto de resolución figura en el párrafo 7 del documento A/52/626/Add.4, que aparece en la página 8 del texto en español. UN ومشروع القرار الثاني هو المشروع الــوارد فــي الفقرة ٧ من الوثيقة A/52/626/Add.4، الذي يظهــر فــي الصفحة ٨ من النص اﻹنكليزي.
    el segundo proyecto de resolución se refiere al riesgo de la proliferación nuclear en el Oriente Medio. UN ويتصل مشروع القرار الثاني بحظر انتشار الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    el segundo proyecto de resolución se refiere a las reglas de arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) en su versión revisada en el 2010. UN ويتعلق مشروع القرار الثاني بقواعد التحكيم للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بصيغتها المنقحة في عام 2010.
    el segundo proyecto de resolución se presenta en el contexto del tema 71 g) del programa y figura en el documento A/C.1/52/L.10. UN ومشروع القرار الثاني مقدم في إطار البند ٧١ )ز( من جدول اﻷعمال، ويرد في الوثيقة A/C.1/52/L.10.
    el segundo proyecto de resolución lleva la signatura A/C.1/48/L.27/Rev.1, que fue aprobado por la Primera Comisión en relación con el subtema h) del tema 71 del programa, titulado " Transferencias internacionales de armas " . UN ومشروع القرار الثاني هو A/C.1/48/L.27/Rev.1، الذي اعتمدته اللجنة اﻷولى في إطار البند ٧١ )ح( من جدول اﻷعمال، المعنون »نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي«.
    el segundo proyecto de resolución relativo al tema 150 del programa se titula “Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización”. UN ومشروع القرار الثاني المقترح في إطار البند ١٥٠ مــن جــدول اﻷعمال عنوانه " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " .
    el segundo proyecto de resolución que presento en nombre del Movimiento, que figura en el documento A/C.1/57/L.9, se titula " Medidas para afianzar la autoridad del Protocolo de Ginebra de 1925 " . UN ومشروع القرار الثاني المقدم باسم الحركة، الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.9، هو بعنوان " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " .
    el segundo proyecto de resolución, contenido en el documento A/C.1/60/L.35, se titula " Legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso " . UN ومشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.35، معنون " التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج " .
    el segundo proyecto de resolución que presentamos a nombre del Movimiento de los Países No Alineados es el relativo a la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme —subtema g) del tema 70 del programa—, y está contenido en el documento A/C.1/50/L.25. UN ومشروع القرار الثاني الذي نعرضه نيابة عن أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز يتعلق بعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح - البند ٧٠ )ز( من جدول اﻷعمال. وهو يرد في الوثيقة A/C.1/50/L.25.
    el segundo proyecto de resolución (A/58/L.2), " El deporte como medio de promover la educación, la salud, el desarrollo y la paz " , presentado por Túnez, se centra en la importancia de la educación física y el deporte como medios para promover la paz, el desarrollo y las relaciones de amistad entre las naciones. UN ومشروع القرار الثاني (A/58/L.2)، المعنون " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام " ، الذي عرضه ممثل تونس، يركز على أهمية التربية البدنية والرياضة كوسيلتين لتعزيز السلام والتنمية والعلاقات الودية بين الدول.
    el segundo proyecto de resolución que presentamos, con relación al subtema g) del tema 97 del programa, figura en el documento A/C.1/60/L.15 y se titula " Observancia de las normas ambientales en la elaboración y la aplicación de los acuerdos de desarme y control de armamentos " . UN ومشروع القرار الثاني الذي نتولى عرضه، في إطار البند 97 (ز) من جدول الأعمال، وارد في الوثيقة A/C.1/60/L.15 وهو معنون " مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة " .
    el segundo proyecto de resolución figura en el documento A/C.1/50/L.37/Rev.1, aprobado por la Primera Comisión de conformidad con el tema 70 i) del programa, titulado: “Medidas para reprimir la transferencia y utilización ilícitas de armas convencionales”. UN ومشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.37/Rev.1 والذي اعتمدته اللجنة اﻷولى في إطار البند ٧٠ )ط( من جدول اﻷعمال هو بعنوان " تدابيــــر لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها " .
    el segundo proyecto de resolución, que ha sido presentado por el Embajador de Irlanda en nombre de la Coalición del Nuevo Programa, ha de ser, según confiamos, la primera medida para el tratamiento de esta importante cuestión. UN وأملنا أن يمثل مشروع القرار الثاني المقدم من سفير أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد السالف ذكره الخطوة الأولى صوب معالجة هذه القضية الهامة.
    Indicó que había asumido un papel de liderazgo en las negociaciones de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas y había presentado el segundo proyecto de resolución de la historia del Consejo de Derechos Humanos, relativo a la adopción de la Declaración. UN واضطلعت بيرو بدور قيادي خلال المفاوضات المتعلقة بإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وعرضت مشروع القرار الثاني في تاريخ مجلس حقوق الإنسان بغية الموافقة على هذا النص.
    52. El PRESIDENTE señala el segundo proyecto de resolución sobre el tema 21 a) contenido en el documento GC.7/L.1/Add.1. UN ٢٥- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع القرار الثاني بشأن البند ١٢)أ( الوارد في الوثيقة GC.7/L.1/Add.1.
    A continuación, el Consejo somete a votación el segundo proyecto de resolución (S/1998/1091). UN وشرع المجلس، أيضا، في التصويت على مشروع القرار الثاني .(S/1998/1091)
    Quisiera presentar ahora el documento A/C.1/58/L.16, el segundo proyecto de resolución patrocinado por los Países Bajos, relativo a la legislación nacional sobre la transferencia de armas, equipo militar y artículos o tecnología de doble uso. UN والآن أود أن أعرض الوثيقة A/C.1/58/L.16، التي تتضمن مشروع القرار الثاني المقدم من هولندا، عن التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج.
    El Presidente señaló a la atención de la Conferencia el segundo proyecto de resolución sobre el tema 12 que figura en el documento GC.12/L.2/Add.1, titulado " Declaración de los ministros de los países menos adelantados en las reuniones de Viena " . UN 21- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع القرار الثاني المتعلق بالبند 12 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1 تحت عنوان " إعلان فيينا الوزاري لأقل البلدان نموا " . 22- وقد اعتمد مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus