"el servicio de capacitación y evaluación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دائرة التدريب والتقييم
        
    • لدائرة التدريب والتقييم
        
    Esta suma se destinará a continuar las actividades de capacitación realizadas por el Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento. UN وسيمول هذا المبلغ مواصلة أنشطة التدريب التي تقوم بها دائرة التدريب والتقييم التابعة للإدارة.
    C. Solicitudes de capacitación y mantenimiento de la paz recibidas de los Estados Miembros que el Servicio de Capacitación y Evaluación no pudo atender UN جيم - طلبات التدريب المتعلقة بحفظ السلام المقدمة من الدول الأعضاء والتي لم تتمكن دائرة التدريب والتقييم من الوفاء بها
    Se revisó el módulo de capacitación sobre desarme, desmovilización y reintegración para su empleo por el Servicio de Capacitación y Evaluación UN قام بتنقيح النموذج التدريبي المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لكي تستخدمه دائرة التدريب والتقييم
    La OSSI observó que el Servicio de Capacitación y Evaluación había creado un proyecto para ocuparse de la gestión de las publicaciones. UN ولاحظ المكتب أن دائرة التدريب والتقييم قد وضعت مشروعا لمعالجة قضية إدارة المنشورات.
    La Comisión Consultiva recuerda que en 2002/2003 se solicitaron 1.753.000 dólares para el Servicio de Capacitación y Evaluación (véase A/56/885, párr. 42 y cuadro 16). UN 52 - وتذكر اللجنة الاستشارية بأن مبلغ 000 753 1 دولار طلب لدائرة التدريب والتقييم للفترة 2002/2003 (انظر الفقرة 42 والجدول 1 في الوثيقة A/56/885).
    En 2003, el Servicio de Capacitación y Evaluación había instituido un programa de evaluación de sus cursos y actividades de capacitación. UN وفي عام 2003، كانت دائرة التدريب والتقييم السابقة قد وضعت برنامجا لتقييم دوراتها والمهام التدريبية.
    A continuación se reseñan algunas de las actividades que habrá de emprender el Servicio de Capacitación y Evaluación: UN 47 - ويرد أدناه بيان لبعض الأنشطة التي ستقوم بها دائرة التدريب والتقييم:
    Entre dichas medidas estaban el fomento de una mayor conciencia del problema entre los propios efectivos de mantenimiento de la paz y la formación en materia de medidas preventivas que llevaban a cabo el Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento y la Dependencia de Apoyo Médico. UN ومن بين هذه التدابير تعزيز الوعي لدى هؤلاء الأفراد بهذه المشكلة والتدريب على التدابير الوقائية التي تضطلع بها دائرة التدريب والتقييم ووحدة الدعم الطبي بالإدارة.
    Todas las actividades de capacitación en mantenimiento de la paz que realiza el Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz incluyen capacitación sobre los derechos y la protección del niño. UN ويشكل الآن التدريب في مجال حقوق الطفل وحمايته جزءا من برنامج جميع أنشطة التدريب على حفظ السلام التي تقوم بها دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Además, los materiales relativos a la protección del niño serán un elemento básico de los materiales usados por el Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وفضلا عن ذلك ستشكل مواد حماية الأطفال جزءا أساسيا من تلك التي تستخدمها دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Entre dichas medidas estaban el fomento de una mayor conciencia del problema entre los propios efectivos de mantenimiento de la paz y la formación en materia de medidas preventivas que llevaban a cabo el Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento y la Dependencia de Apoyo Médico. UN ومن بين هذه التدابير تعزيز الوعي لدى هؤلاء الأفراد بهذه المشكلة والتدريب على التدابير الوقائية التي تضطلع بها دائرة التدريب والتقييم ووحدة الدعم الطبي بالإدارة.
    En cooperación con el Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento de Operaciones del Mantenimiento de la Paz, este Programa vela por que el contenido de los cursos refleje de manera exacta las prácticas y políticas aceptadas de las Naciones Unidas. UN ويكفل هذا البرنامج بالتعاون مع دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، أن يعكس محتوى الدروس بحق الممارسات والسياسات المقبولة في الأمم المتحدة.
    La India se complace en acoger un curso internacional, en colaboración con el Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento, para los países que empiezan a aportar contingentes. UN وأعرب عن سرور الهند لاستضافتها دورة دولية، بالتعاون مع دائرة التدريب والتقييم في إدارة حفظ السلام، للبلدان الحديثة الإسهام بالقوات.
    Organizado en cooperación con el Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento de Operaciones del Mantenimiento de la Paz, este Programa vela por que el contenido de los cursos refleje de manera exacta las prácticas y políticas aceptadas de las Naciones Unidas. UN ويكفل البرنامج بالتعاون مع دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، أن يعكس محتوى الدروس بأمانة الممارسات والسياسات المقبولة في الأمم المتحدة.
    El apoyo activo que presta a los centros nacionales de mantenimiento de la paz el Servicio de Capacitación y Evaluación ha reforzado todavía más el compromiso de Malasia con esa actividad. UN وذكر أن الدعم الإيجابي الذي تقدمه دائرة التدريب والتقييم لمراكز حفظ السلام الوطنية يزيد من قوة التزام ماليزيا بهذا النشاط.
    el Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento ha cooperado activamente tanto con el Centro Regional de Capacitación para el Mantenimiento de la Paz como con los Estados miembros de la SADC mediante su programa colectivo de formación de formadores. UN 45 - وتعاونت دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بشكل نشط مع المركز التدريبي الإقليمي على حفظ السلام وفرادى الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي عن طريق برنامج أفرقة تدريب المدربين.
    En el anexo IV, se describen las actividades que hizo el Servicio de Capacitación y Evaluación desde el 1° de julio de 2000 hasta el 30 de junio de 2001. UN ويرد في المرفق الرابع وصف للأنشطة التي اضطلعت بها دائرة التدريب والتقييم في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    el Servicio de Capacitación y Evaluación de la División de Asuntos Militares prepara y proporciona orientación normalizada sobre capacitación en mantenimiento de la paz a las instituciones nacionales, regionales e internacionales. UN 27 - وتقوم دائرة التدريب والتقييم في الشعبة العسكرية بوضع وتوفير إرشادات تدريبية موحدة تتعلق بعمليات حفظ السلام في الأمم المتحدة للمؤسسات الوطنية والإقليمية والدولية.
    28 de abril al 16 de mayo de 2003 (el Servicio de Capacitación y Evaluación participó del 5 al 8 de mayo) UN 28 نيسان/أبريل - 16 أيار/مايو 2003 (مشاركة دائرة التدريب والتقييم: 5-8 أيار/مايو)
    50. La OSSI observó que la labor llevada a cabo por el Servicio de Capacitación y Evaluación y la División de Policía Civil para formar a los futuros encargados del mantenimiento de la paz en centros de capacitación nacionales y regionales había estado bien dirigida y había resultado fructífera. UN 50 - ولاحظ المكتب الجهود المركزة والناجحة لكل من دائرة التدريب والتقييم وشعبة الشرطة المدنية في تدريب العناصر المقبلة من حفظة السلام من خلال مراكز تدريب وطنية وإقليمية.
    Los recursos totales para capacitación solicitados para el período 2005/2006 para el Servicio de Capacitación y Evaluación ascienden a 2.100.000 dólares (incluyendo 1.463.000 dólares para los gastos de viaje correspondientes y 637.000 dólares para honorarios, suministros, servicios y equipo de capacitación). UN 75 - ويبلغ مجموع موارد التدريب المطلوبة للفترة 2005-2006 لدائرة التدريب والتقييم 000 100 2 دولار (تشمل 000 463 1 دولار من أجل السفر لأغراض التدريب، و 000 637 دولار لرسوم التدريب واللوازم والخدمات والمعدات).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus