"el servicio de gestión de recursos financieros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دائرة إدارة الموارد المالية
        
    • ودائرة إدارة الموارد المالية
        
    • دائرة إدارة الموارد البشرية
        
    • ودائرة إدارة الموارد البشرية
        
    Pese a ello, esos comprobantes del libro diario, con todas sus tachaduras y falta de explicaciones, también fueron aprobados por el coordinador del Oficial Administrativo Superior en el Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN ومع هذا، فإن مستندات القيد هذه قد حظيت بالموافقة، بكل ما بها من حالات المحو والافتقار إلى التوضيح، من قبل جهة الاتصال بهذا الموظف في دائرة إدارة الموارد المالية.
    ii) Control financiero y certificación de todas las cuentas en cooperación con el Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات بالتعاون مع دائرة إدارة الموارد المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    Posteriormente, el Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra examinaba las transacciones en el IMIS y efectuaba los desembolsos. UN واستعرضت دائرة إدارة الموارد المالية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف بعد ذلك المعاملات الواردة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل وقامت بعمليات الدفع.
    Esos puestos se han transferido del Servicio de Personal y el Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos respectivamente. UN وقد تم نقل هاتين الوظيفتين من دائرة شؤون الموظفين ودائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية، على التوالي.
    Esos puestos se han transferido del Servicio de Personal y el Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos respectivamente. UN وقد تم نقل هاتين الوظيفتين من دائرة شؤون الموظفين ودائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية، على التوالي.
    Cada año el Servicio de Gestión de Recursos Financieros hace el control de unas seis oficinas de manera aleatoria UN وتقوم دائرة إدارة الموارد المالية سنويا بالتحقق من حوالي ستة مكاتب على أساس عشوائي
    el Servicio de Gestión de Recursos Financieros mantiene una hoja de cálculo para la supervisión UN وتحتفظ دائرة إدارة الموارد المالية بجداول بيانات للرصد
    El UNITAR, junto con el Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, adoptó las medidas adecuadas para aplicar las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN اتخذ المعهد، بالاشتراك مــع دائرة إدارة الموارد المالية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، خطوات مناسبة من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة
    Otro problema es que, en la mayor parte de los casos, los costos de los servicios no se determinan por los respectivos directores, sino por el Servicio de Gestión de Recursos Financieros y de Servicios Electrónicos, aplicando una fórmula fija. UN وثمة قضية أخرى هي أن تكاليف الخدمات لا يحددها في معظم الحالات المديرون المعنيون، وإنما تحددها دائرة إدارة الموارد المالية واﻹلكترونية باستخدام صيغة النسبة والتناسب.
    Como se explica más adelante, el Servicio de Gestión de Recursos Financieros no disponía de una lista fidedigna de los proyectos de la UNCTAD y no podía comprobar debidamente si la información que proporcionaba el Oficial Administrativo Superior en sus documentos era cierta. UN وكما سيرد أدناه، لم تكن لدى دائرة إدارة الموارد المالية قائمة موضوعية بمشاريع اﻷونكتاد، ولم يكن بوسعها أن تتحقق على نحو سليم من صحة أو زيف المعلومات المقدمة من الموظف اﻹداري اﻷقدم بشأن وثائقه.
    Además, la ONUG ha tomado debida nota de los indicios de fraude antes mencionados, que se utilizan como lista de comprobación para garantizar que el Servicio de Gestión de Recursos Financieros desempeñe sus funciones de manera más responsable y en consecuencia evite que se repitan casos parecidos en lo sucesivo. UN وعلاوة على ذلك، أحاط مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف علما على النحو الواجب بقائمة مؤشرات الاحتيال السالفة الذكر، وهي يستخدمها كقائمة للتحقق لكفالة اضطلاع دائرة إدارة الموارد المالية بمهامها بشكل يتسم بمزيد من المسؤولية، مما يعني بالتالي تجنب حدوث حالات مماثلة في المستقبل.
    el Servicio de Gestión de Recursos Financieros se encarga de proporcionar todos los servicios financieros que necesita la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN ٧٢ زاي - ٤١ تتولى دائرة إدارة الموارد المالية مسؤولية توفير المجموعة الكاملة من الخدمات المالية لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    27E.10 el Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos se encarga de la ejecución de este subprograma. UN 27هاء-10 تتولى دائرة إدارة الموارد المالية والإلكترونية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    iii) Se siguen mejorando los informes existentes y el Servicio de Gestión de Recursos Financieros ha asumido esa tarea bajo su responsabilidad, a fin de velar por que estén actualizados y contengan información correcta. UN `3` يجري إدخال المزيد من التحسينات على التقارير الموجودة حاليا، وشرعت دائرة إدارة الموارد المالية في تولي المسؤولية عن التقارير بغية التأكد من تحديثها وتوفير المعلومات الصحيحة.
    24.23 La responsabilidad de este subprograma recae en el Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN 24-23 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية.
    24.23 La responsabilidad de este subprograma recae en el Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN 24-23 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية.
    Se han celebrado consultas entre la Sección de Cofinanciación y Asociaciones, el Servicio de Gestión de Recursos Financieros y expertos jurídicos. UN جرت مشاورات بين قسم التمويل المشترك والشراكة، ودائرة إدارة الموارد المالية والخبراء القانونيين.
    ii) Control financiero y certificación de todas las cuentas bajo responsabilidad de la CEPE en cooperación con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y con el Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات التي تدخل في نطاق مسؤولية اللجنة، بالتعاون مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ودائرة إدارة الموارد المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    Tres servicios se veían afectados por la administración de los locales reservados a la prensa: el Servicio de Información de las Naciones Unidas, los Servicios Centrales de Apoyo y el Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN وكانت ثلاث دوائر تتولى إدارة أماكن العمل هذه المخصصة للصحافة وهي: دائرة الأمم المتحدة للإعلام، ودائرة الدعم المركزي ودائرة إدارة الموارد المالية.
    ii) Control financiero y certificación de todas las cuentas bajo responsabilidad de la CEPE en cooperación con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y con el Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات التي تدخل في نطاق مسؤولية اللجنة، بالتعاون مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ودائرة إدارة الموارد المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    ii) Control financiero y certificación de todas las cuentas en cooperación con el Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات بالتعاون دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    El Director supervisa el Servicio de Gestión de Recursos Financieros, el Servicio de Gestión de Recursos Humanos, el Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y los Servicios Centrales de Apoyo de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ويشرف المدير على دائرة إدارة الموارد المالية ودائرة إدارة الموارد البشرية ودائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات الدعم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus