"el sexagésimo primer período de sesiones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة الحادية والستين
        
    • دورتها الحادية والستين
        
    • للدورة الحادية والستين
        
    • الدورة الحادية والستون
        
    • بالدورة الحادية والستين
        
    • في الدورة العادية الحادية والستين
        
    Como se indicó en el párrafo 51 supra, la Comisión se propone tratar esta cuestión en forma amplia durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وكما ذُكر في الفقرة 51 أعلاه، تعتزم اللجنة معالجة هذه المسألة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Apoya también la celebración, durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, de un diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo. UN ويؤيد وفده أيضا إجراء حوار رفيع المستوى يكرّس للهجرة والتنمية الدولية أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Sin embargo, aunque sin romper el consenso, desea reafirmar la opinión expresada en su explicación de voto durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN لكنها تودُّ، حتى وإن لم يخرق ذلك توافق الآراء، أن تتمسك بالآراء التي أعربت عنها في تعليل تصويتها في الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان.
    Programa de trabajo provisional de la Sexta Comisión para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN جدول الأعمال المؤقت للجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    El fortalecimiento de las Naciones Unidas seguirá siendo una las tareas principales en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وسيظل تعزيز الأمم المتحدة إحدى المهام الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Reuniones del Comité Especial durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    La cuestión se volverá a examinar en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN معاودة النظر في الموضوع في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    El representante dejó claro que las quejas expresadas eran las únicas recibidas de las 160 delegaciones que participaban el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وأكد الممثل أن الشكويين هما الوحيدتان من أصل 160 وفدا تم استقبالهم لحضور الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    La República de Moldova considera que el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas tiene una importancia especial. UN بالنسبة إلى مولدوفا، تحتل الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة أهمية خاصة.
    Está previsto que el proyecto concluya durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN ومن المقرر إنجاز المشروع أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Burundi participa en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General un año después del establecimiento en nuestro país de instituciones democráticas. UN تشارك بوروندي في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة بعد عام من إنشاء المؤسسات الديمقراطية.
    Malí acoge con satisfacción la elección del tema para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General sobre la creación de una asociación mundial para el desarrollo. UN وترحب مالي باختيار موضوع الدورة الحادية والستين للجمعية العامة بشأن تنفيذ شراكة عالمية من اجل التنمية.
    Reuniones del Comité Especial durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN اجتماعات اللجنة الخاصة أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    A título de información y referencia, a continuación se indican los documentos presentados a la Primera Comisión en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    Debemos dar muestras de una mayor voluntad política para alcanzar nuestros objetivos comunes en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN ويجب أن نتحلى بعزيمة سياسية أكبر للوصول إلى الأهداف المشتركة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Nos comprometimos entonces, con los demás, a buscar una forma más adecuada para avanzar durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN ثم أعلنا مع آخرين التزامنا بالمضي قدما على نحو أكثر ملاءمة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Los Estados Unidos esperan con interés que esta cuestión se analice más a fondo en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وتتطلع الولايات المتحدة إلى متابعة مناقشة هذه القضية أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    En ese sentido, la Unión Europea ha tomado nota de que no será necesario adoptar una decisión hasta el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد أشار في هذا السياق إلى أنه لا يلزم اتخاذ قرار في هذا الشأن حتى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Tengo el honor de hacer referencia al tema 71, " Los océanos y el derecho del mar " , que será examinado durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN يشرفني أن أشير إلى البند 71 من جدول الأعمال ' ' المحيطات وقانون البحار`` الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General ha sido convocado en medio de una creciente ansiedad internacional por la amenaza de las armas de destrucción en masa. UN تعقد الدورة الحادية والستون للجمعية العامة في ظل قلق دولي متزايد حيال تهديد أسلحة الدمار الشامل.
    74. El Presidente invita a la Comisión a considerar el proyecto de su programa de trabajo para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General y señala a la atención el documento A/C.3/60/L.72. UN 74 - الرئيس: قال إنه يدعو اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج عملها المتعلق بالدورة الحادية والستين للجمعية العامة، ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد الوثيقة A/C.3/60/L.72.
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes ante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية الحادية والستين للجمعية العامة، وذلك وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus