"el sistema de certificación del proceso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظام عملية
        
    • خطة عملية
        
    • بنظام عملية
        
    • نظام شهادات عملية
        
    • والمستمر لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات
        
    • خطة إصدار
        
    • إصدار الشهادات في إطار عملية
        
    • أعضاء عملية
        
    • نظام الشهادات
        
    • نظام إصدار شهادات
        
    Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación. UN ومنذ بدء نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، أحرز تقدم كبير في السعي نحو تنفيذه.
    En este sentido, instamos a los Estados Miembros a plantearse seriamente el establecimiento de mecanismos útiles como el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN وفي هذا الشأن، نحث الدول الأعضاء على أن تنظر بجدية في إنشاء آليات مفيدة مثل نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    el sistema de certificación del Proceso de Kimberley se ha convertido en un sistema sofisticado que aporta mayor transparencia al comercio de diamantes. UN إن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ تطور وأصبح نظاما متقدما متشعبا يسمح بقدر أكبر من الشفافية في تجارة الماس.
    Consideramos que el sistema de certificación del Proceso de Kimberley es un proceso internacional continuo. UN كما أننا نعتبر خطة عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات عملية دولية مستمرة.
    El Canadá también desea dar una cálida bienvenida a México como 49° participante en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN كما تود كندا أن تعرب عن ترحيبها الحار بالمكسيك بوصفها المشارك التاسع والأربعين في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات.
    Acogiendo con beneplácito la Declaración de Interlaken, que inició satisfactoriamente el sistema de certificación del Proceso de Kimberley, UN وإذ ترحب بإعلان إنترلاكن والذي استهل بنجاح نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات،
    Hoy día, la Unión Europea se complace en ver que, como resultado de esas negociaciones, el Proceso de Kimberley presente el sistema de certificación del Proceso de Kimberley ante las Naciones Unidas. UN ويسعد الاتحاد الأوروبي اليوم أن يرى عملية كيمبرلي وهي تقدم نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات.
    Como queda patente en el proyecto de resolución que examinamos hoy, podemos sentirnos satisfechos de tener a nuestra disposición el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ومثلما يعرب عنه مشروع القرار المعروض علينا اليوم، يمكننا الآن أن نشعر بالارتياح لأن لدينا تحت تصرفنا نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Un año después, el sistema de certificación del Proceso de Kimberley ya está en pleno funcionamiento. UN وبعد ذلك بسنة، بات نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ ساري المفعول.
    Nuestra participación en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley responde a esa concepción y a ese compromiso. UN وتعبر مشاركتنا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ عن ذلك التفكير وذلك الالتزام.
    Ya se han aplacado muchas de las guerras cuya fuente de alimentación se pretendía cortar con el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN إن العديد من الحروب التي وُضع نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لإيقاف تمويلها خمدت الآن.
    Mauricio es parte en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN وموريشيوس طرف في نظام عملية كمبرلي لإصـدار الشهادات.
    el sistema de certificación del Proceso de Kimberley empezó a aplicarse en julio de 2003. UN وبدأ تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ اعتبارا من تموز/يوليه عام 2003.
    el sistema de certificación del Proceso de Kimberley es un ejemplo de la mejor cooperación internacional. UN يعد نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ مثالا للتعاون الدولي في أفضل مستوياته.
    En el documento por el que se estableció el sistema de certificación del Proceso de Kimberley, los participantes convinieron en examinar el sistema al cabo de tres años. UN ووفقا لوثيقة نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، وافق المشاركون على القيام باستعراض للنظام بعد ثلاث سنوات.
    A ese respecto, Sierra Leona se complace con el hecho de que Liberia haya expresado su interés de participar en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN وفي هذا الشأن، سيراليون سعيدة لأن ليبريا أعربت عن اهتمامها بالمشاركة في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس.
    No obstante, Angola es de la opinión de que, como instrumento de prevención de los conflictos, el sistema de certificación del Proceso de Kimberley sigue siendo esencial. UN ولكن أنغولا ترى أن نظام عملية كيمبرلي لا يزال يتسم بأهمية حيوية كأداة لمنع نشوب الصراعات.
    La reserva no afecta en modo alguno el compromiso político de la Comunidad Europea a aplicar el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN وليس في هذا التحفظ ما يمس مطلقا بالتزام الجماعة الأوروبية السياسي بتنفيذ خطة عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات.
    Se aplica efectivamente y se supervisa el sistema de certificación del Proceso de Kimberley UN الالتزام بنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ يسير بصورة فعالة وتتم مراقبته
    El Proceso de Kimberley exigió el establecimiento de procedimientos revisados de importación y exportación de diamantes, en los que se incorporan las obligaciones impuestas por el " sistema de certificación del Proceso de Kimberley " . UN وتطلبت عملية كمبرلي إجراءات منقحة لاستيراد الماس وتصديره، تشمل المسؤوليات التي فرضها نظام شهادات عملية كمبرلي.
    1. Reitera que sigue apoyando firmemente el sistema de certificación del Proceso de Kimberley1; UN 1 - تعيد تأكيد دعمها القوي والمستمر لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ(1)؛
    Es en buena medida gracias al liderazgo inspirado y decidido del Canadá, que el sistema de certificación del Proceso de Kimberley ha salido fortalecido de los problemas que ha enfrentado y es hoy un instrumento sólido y eficaz. UN فالفضل يُعزى بمقدارٍ كبير إلى قيادة كندا الملهمة والمصممة في أن خطة إصدار الشهادات في عملية كيمبرلي قد خرجت بمزيدٍ من القوة مما واجهته من تحديات وفي أنها أصبحت الآن أداة قوية وفعالة.
    El Ministerio de Tierras, Minas y Energía ha finalizado la primera fase de ampliación de sus instalaciones para albergar el equipo de aquilatamiento y el equipo informático que precisa el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN 9 - وقد أتـمـت الوزارة المرحلة الأولى من توسعة مبنى الوزارة التي ستـؤوي معدات تحليل المعادن والحواسيب اللازمة لخطة إصدار الشهادات في إطار عملية كيمبـرلـي.
    Al 5 de noviembre de 2009, el sistema de certificación del Proceso de Kimberley tenía 49 miembros, incluida la Comunidad Europea como participante único que representa a sus 27 Estados miembros. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، بلغ عدد أعضاء عملية كيمبرلي 49 عضوا، بما في ذلك الجماعة الأوروبية بوصفها مشاركا يمثِّل دولها الأعضاء البالغ عددها 27 دولة.
    Me complace informar de que el Proceso de Kimberley concluyó el sistema de certificación del Proceso de Kimberley en una reunión que se celebró en Ottawa, Canadá, en marzo de 2002. UN ويسرني أن أذكر أن عملية كيمبرلي وضعت نظام الشهادات في صيغته النهائية في اجتماع عقد في أوتاوا، كندا، في آذار/مارس 2002.
    Por ello, reiteramos el llamado a los Estados Miembros de esta Organización que aún no forman parte del sistema de certificación para que se incorporen a él y contribuyan a fortalecer el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ولذلك، نكرر التأكيد على ندائنا للدول الأعضاء التي لم تشارك بعد في نظام إصدار شهادات المنشأ أن تنضم إليه، وتساعد بالتالي على تعزيز نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus