ii) Número de países que aplican el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 | UN | ' 2` عدد البلدان التي تطبق نظام الحسابات القومية لعام 1993 |
Los Estados miembros decidieron aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN), que proporciona un marco para integrar una amplia gama de estadísticas. | UN | وقررت الدول الأعضاء تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993، الذي يتيح إطارا لتكامل مجموعة كبيرة من الإحصاءات. |
El enfoque vertical puede considerarse un enfoque cualitativo en aras de la congruencia conceptual con el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y las normas conexas. | UN | أما التكامل العمودي فيمكن اعتباره نظرة نوعية تسعى لتحقيق الاتساق المفاهيمي مع نظام الحسابات القومية لعام 1993، وما يتصل به من معايير. |
Además, promoverá conceptos, normas y clasificaciones internacionales y pondrá en práctica sistemas y programas internacionales, principalmente el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y la serie de censos de población y vivienda del año 2000. | UN | وكذلك سيشجع المفاهيم والمعايير والتصنيفات الدولية؛ وسينفذ النظم والبرامج الدولية، وخاصة نظام الحسابات الوطنية لعام ١٩٩٣ وجولة عام ٢٠٠٠ لتعداد السكان واﻹسكان. |
Armonización de los sistemas de estadísticas del FMI con el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. | UN | المؤالفة بين نظم صندوق النقد الدولي الاحصائية ونظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣. |
I. Principales cambios en el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 respecto del Sistema de Cuentas Nacionales de 1968 | UN | أولا - التغييرات الرئيسية في نظام الحسابات القومية لعام 1993 مقارنة بنظام الحسابات القومية لعام 1968 |
Se deberá concebir el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 como un marco comprensivo que garantice la congruencia conceptual general de las estadísticas económicas. | UN | وينبغي اعتبار إطار نظام الحسابات القومية لعام 1993 مظلة تضمن الاتساق المفاهيمي العام للإحصاءات الاقتصادية. |
Por ejemplo, gracias al apoyo prestado a Omán se aplicó el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y esa experiencia se utilizó ulteriormente como modelo para otros Estados del Golfo en un taller regional. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن الدعم المقدم إلى عمان أدى إلى تطبيقها نظام الحسابات القومية لعام 1993 واستُخدمت تجربتها في ما بعد كنموذج لدول الخليج الأخرى في حلقة عمل إقليمية. |
Ese marco existe y está formado por el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN 1993). | UN | وهذا الإطار قائم، وهو يتمثل في نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
La Comisión señaló que se estaba comenzando a aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 (SCN 2008). | UN | ولاحظت اللجنة أنه بدأ تطبيق نظام الحسابات القومية لعام 2008. |
En el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 se recomienda claramente que los pagos por permisos relacionados con las emisiones a la atmósfera se contabilicen como impuestos. | UN | ويوصي بوضوح نظام الحسابات القومية لعام 2008 بأن تسجل المدفوعات المتعلقة برخص إطلاق انبعاثات في الجو بصفتها ضرائب. |
el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN 1993) incluía todos los bienes producidos en los hogares dentro del límite de producción. | UN | تضمن نظام الحسابات القومية لعام 1993 جميع السلع التي تنتجها الأسر المعيشية داخل حدود الإنتاج. |
el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 fue realizado en colaboración por las Naciones Unidas, la Unión Europea, el FMI, el Banco Mundial y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). | UN | فكان نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ثمرة للتعاون بين اﻷمم المتحدة، والاتحاد اﻷوروبي، وصندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Durante el año pasado, el Departamento llevó a cabo seminarios sobre el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 en la teoría y en la práctica y el empleo del Sistema de cuentas nacionales en los países con economía de transición. | UN | وخلال العام الماضي، نظمت اﻹدارة حلقات دراسية عن نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ من حيث المفهوم والتطبيق وعن استخدام نظام الحسابات القومية بالنسبة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
En lo que respecta a las cuentas nacionales, se procederá a la conversión de la base de datos y a la preparación de un nuevo cuestionario perfeccionado basado en el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. | UN | وفي مجال الحسابات القومية، سيُضطلع بأعمال لتحويل قاعدة البيانات ولوضع استبيان مبسط جديد على أساس نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣. |
En lo que respecta a las cuentas nacionales, se procederá a la conversión de la base de datos y a la preparación de un nuevo cuestionario perfeccionado basado en el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. | UN | وفي مجال الحسابات القومية، سيُضطلع بأعمال لتحويل قاعدة البيانات ولوضع استبيان مبسط جديد على أساس نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣. |
Ello podía dar por resultado que las estimaciones del PNB de esos países resultaran sobreestimadas en relación con los que siguieran utilizando el Sistema de Cuentas Nacionales de 1968. | UN | فقد ينجم عن ذلك أن تتضخم تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي لتلك البلدان بالنسبة لتقديرات البلدان التي تواصل استعمال نظام الحسابات القومية لعام ١٩٦٨. |
En esos casos las estimaciones del PNB de esos países podían ser sobreestimadas en relación con las de los que siguieran utilizando el Sistema de Cuentas Nacionales de 1968. | UN | فقد ينجم عن ذلك أن تتضخم تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي لتلك البلدان بالنسبة لتقديرات البلدان التي تواصل استعمال نظام الحسابات القومية لعام ١٩٦٨. |
Además, promoverá conceptos, normas y clasificaciones internacionales y pondrá en práctica sistemas y programas internacionales, principalmente el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y la serie de censos de población y vivienda del año 2000. | UN | وكذلك سيشجع المفاهيم والمعايير والتصنيفات الدولية؛ وسينفذ النظم والبرامج الدولية، وخاصة نظام الحسابات الوطنية لعام ١٩٩٣ وجولة عام ٢٠٠٠ لتعداد السكان واﻹسكان. |
II. Resumen de los principales cambios entre el Sistema de Cuentas Nacionales de 1968, el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 que afectan al nivel del PIB | UN | الثاني - ملخص التغيرات الرئيسية الحاصلة بين نظام الحسابات القومية لعام 1968 ونظام الحسابات القومية لعام 1993 ونظام الحسابات القومية لعام 2008 والتي لها تأثير على مستوى الناتج المحلي الإجمالي |
Programa de investigación sobre el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 | UN | بـاء - جدول أعمال البحوث المتعلقة بنظام الحسابات القومية لعام 2008 |
Resumen de las actividades relacionadas con el Sistema de Cuentas Nacionales de las organizaciones miembros del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales (a partir de marzo de 2000) | UN | موجز للأنشطة المتصلة بنظام الحسابات القومية التي تقوم بها المنظمات الأعضاء في الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية (اعتبارا من شهر آذار/مارس 2000) أولا |