"el sistema de gestión de información" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظام إدارة المعلومات
        
    • ونظام إدارة المعلومات
        
    • نظام إدارة معلومات
        
    • النظام الدولي لإدارة
        
    El módulo se ha integrado plenamente en el Sistema de Gestión de Información para Actividades Relativas a las Minas. UN والوحدة مدمجة إدماجا تاما في نظام إدارة المعلومات الخاص باﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام.
    Además, se adoptan medidas para asegurarse de la compatibilidad de los sistemas de dirección y control de tiro con el Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas. UN وعلاوة على ذلك، هناك خطوات تتخذ لضمان توافق نظم التصويب والإطلاق مع نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام.
    Todavía quedan pendientes de registro en el Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas otros 60 km UN ولا يزال يتعين إدخال 60 كيلومترا إضافية في نظام إدارة المعلومات المتصلة بمكافحة الألغام
    Seguimiento por la Dependencia de Seguimiento y Evaluación y el Sistema de Gestión de Información de todos los indicadores de la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán y del 80% de los proyectos de desarrollo UN تتبع جميع مؤشرات الاستراتيجية ونسبة 80 في المائة من مشاريع التنمية، في إطار وحدة الرصد والتقييم ونظام إدارة المعلومات
    Además, el CIDHG ha comenzado a ampliar el Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas (IMSMA) para incluir las cuestiones relativas al almacenamiento de municiones. UN كما شرع المركز في تحسين نظام إدارة معلومات الإجراءات المتعلقة بالألغام يشمل المسائل المتعلقة بتخزين الذخائر.
    el Sistema de Gestión de Información para actividades relativas a las minas, que se ha establecido en el cuartel general de la KFOR, será transferido al Centro de Coordinación en cuanto éste haya entrado plenamente en funciones. UN وسيحول نظام إدارة المعلومات للأعمال المتعلقة بالألغام، الذي أقيم في مقر قوة الأمن الدولية، إلى مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام حالما يصبح هذا المركز جاهزا للعمل تماما.
    - El establecimiento de bases de datos integradas, tales como el Sistema de Gestión de Información para Actividades Relativas a las Minas, y el fomento de la compatibilidad y la interconexión de las bases de datos existentes; UN :: استحداث قواعد بيانات متكاملة مثل نظام إدارة المعلومات بشأن أعمال إزالة الألغام وتشجيع تحقيق التوافق وإمكانية الربط بين قواعد البيانات القائمة؛
    - El establecimiento de bases de datos integradas, tales como el Sistema de Gestión de Información para Actividades Relativas a las Minas, y el fomento de la compatibilidad y la interconexión de las bases de datos existentes; UN :: استحداث قواعد بيانات متكاملة مثل نظام إدارة المعلومات بشأن أعمال إزالة الألغام وتشجيع تحقيق التوافق وإمكانية الربط بين قواعد البيانات القائمة؛
    Observación. La ONUDD tiene previsto dejar de utilizar el Sistema de Gestión de Información financiera a más tardar a fines de junio de 2003. UN التعليق - يتوقع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التوقف عن استخدام نظام إدارة المعلومات المالية بحلول نهاية حزيران/يونيه 2003.
    Se estableció el Sistema de Gestión de Información sobre el Catastro Minero, una base de datos sobre las licencias de prospección y explotación mineras. UN 43 - وقد أنشئ نظام إدارة المعلومات للسجل العقاري للمعادن، وهو قاعدة بيانات لتراخيص الاستكشاف والتعدين.
    :: Limpieza y liberación de 750.000 metros cuadrados de campos con minas enterradas o zonas consideradas peligrosas y documentación de datos al respecto en el Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas UN :: 000 750 م2 من حقول الألغام المدفونة أو من المناطق المشكوك في خطورتها تم تطهيرها أو إطلاقها وتوثيقها ضمن نظام إدارة المعلومات لإجراءات إزالة الألغام
    Limpieza y liberación de 750.000 m2 de campos con minas enterradas o zonas consideradas peligrosas y documentación de datos al respecto en el Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas UN تطهير أو إزالة الألغام من 000 750 متر مربع من حقول الألغام أو من المناطق المشكوك في خطورتها، وتوثيقها ضمن نظام إدارة المعلومات لإجراءات إزالة الألغام
    el Sistema de Gestión de Información para Actividades Relativas a las Minas, preparado para el Servicio por el Centro Internacional de Ginebra para la remoción de minas con fines humanitarios, proporcionará a los organismos pertinentes, a los donantes y a las Naciones Unidas un instrumento unificado de información y gestión encaminado a fortalecer la colaboración en materia de adopción de decisiones. UN وقد قام مركز جنيف الدولي ﻹزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية بوضع نظام إدارة المعلومات لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام الذي سيزود وكالات اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام، والمانحين، واﻷمم المتحدة بنظام موحد للمعلومات واﻹدارة من أجل تعزيز التعاون في صنع القرارات الخاصة باﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام.
    Ha comenzado a establecerse en la MINURSO una Dependencia del Sistema de Gestión de Información utilizando el Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas; se prevé que comience a funcionar en el segundo semestre de 2003. UN 9 - وبدأ العمل داخل البعثة على إنشاء وحدة من نظام إدارة المعلومات باستخدام نظام إدارة المعلومات للعمل المتعلق بالألغام، ويتوقع أن تكون الوحدة جاهزة للتشغيل في النصف الثاني من عام 2003.
    Una delegación del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra participó en una reunión de planificación con la MINURSO en El Aaiún del 2 al 5 de agosto de 2004, en relación con el Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas. UN 13 - واشترك وفد من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية في اجتماع تخطيطي عقد مع البعثة في العيون في الفترة من 2 إلى 5 آب/أغسطس 2004 بشأن نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    El Centro ofrece asistencia operacional a los países afectados por las minas, realiza trabajos de investigación y proporciona instrumentos y servicios de apoyo a programas relacionados con la remoción de minas, como el Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas, además de diversos manuales para las tareas sobre el terreno. UN ويقدم هذا المركز المساعدات التشغيلية إلى البلدان المتضررة من الألغام كما يجري البحوث ويقدم أدوات وخدمات الدعم إلى برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام، مثل نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام، والمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام، فضلا عن الكتيبات الميدانية المتنوعة.
    Acceso para todos los interesados y en todas las ubicaciones a la Dependencia de Seguimiento y Evaluación y el Sistema de Gestión de Información UN وصول جميع المعنيين في جميع المواقع إلى وحدة الرصد والتقييم ونظام إدارة المعلومات
    :: Asesoramiento sobre el marco de seguimiento y evaluación de la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán y el Sistema de Gestión de Información UN :: تقديم المشورة بشأن إطار رصد وتقييم استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان، ونظام إدارة المعلومات
    6. La base de datos del MM y el Sistema de Gestión de Información UN 6- قاعدة بيانات الآلية العالمية ونظام إدارة المعلومات لديها
    el Sistema de Gestión de Información sobre la ayuda es un componente esencial de la estrategia de ayuda del Gobierno, el marco nacional para mejorar la eficacia de la asistencia para el desarrollo en la ejecución del Plan de Desarrollo de Sudán del Sur. UN ويعتبر نظام إدارة معلومات المعونة عنصرا أساسيا في استراتيجية المعونة التي تتبعها الحكومة، وتعد بمثابة الإطار الوطني لتحسين فعالية المساعدة الإنمائية في تنفيذ خطة تنمية جنوب السودان.
    Se ha proporcionado al Real Ejército de Marruecos y a la organización no gubernamental internacional Landmine Action el Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas, lo que permitirá seguir recopilando datos sobre zonas peligrosas y operaciones de remoción de minas con mayor rapidez y eficacia. UN وقدم نظام إدارة معلومات الأعمال المتعلقة بالألغام إلى الجيش الملكي المغربي ومنظمة مكافحة الألغام الأرضية " Landmine Action " ، وهي منظمة دولية غير حكومية. وسيتيح هذا التطور مواصلة تحسين سرعة وكفاءة تسجيل البيانات بشأن المناطق الخطرة وعمليات إزالة الألغام.
    Va en aumento el número de países en los que el Sistema de Gestión de Información para Actividades Relativas a las Minas está funcionando con éxito. UN 21 - ويجري بنجاح تنفيذ النظام الدولي لإدارة الأعمال المتعلقة بالألغام في مزيد من البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus