"el sistema de gestión de los conocimientos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظام إدارة المعارف
        
    • نظام لإدارة المعارف
        
    - Creación de material específico de orientación operacional accesible en el sistema de gestión de los conocimientos y la información (SGCI) del ACNUR; UN • استحداث مواد محددة للتوجيه التنفيذي يمكن الوصول إليها من خلال نظام إدارة المعارف والمعلومات للمفوضية؛
    :: Implantación en todo el sistema de políticas y una estrategia para el sistema de gestión de los conocimientos para 2009 UN :: تنفيذ سياسات واستراتيجية بشأن نظام إدارة المعارف على نطاق المنظومة بحلول عام 2009
    Implantación en todo el sistema de políticas y una estrategia para el sistema de gestión de los conocimientos UN وضع سياسات واستراتيجية على نطاق المنظومة عن نظام إدارة المعارف بحلول عام 2009
    Implantación en todo el sistema de políticas y una estrategia para el sistema de gestión de los conocimientos para 2009 UN وضع سياسات واستراتيجية على نطاق المنظومة بشأن نظام إدارة المعارف بحلول عام 2009
    Se estableció una meta para que el sistema de gestión de los conocimientos entrara en funcionamiento en 2011, pero la secretaría prevé ultimarlo en 2012. UN وقد وضع هدف قوامه إنشاء نظام لإدارة المعارف بحلول عام 2011، لكن الأمانة تتوقع وضع اللمسات الأخيرة عليه في عام 2012.
    Para el presente período presupuestario, la reformulación de los procedimientos y el material de capacitación es el principal centro de atención; el material resultante se integrará en el sistema de gestión de los conocimientos. UN وإعادة وضع الإجراءات والمواد التدريبية هو محور التركيز الأساسي لميزانية الفترة الحالية؛ وسيجري إدماج المواد الناتجة في نظام إدارة المعارف.
    Incorporar en el sistema de gestión de los conocimientos los procedimientos, precedentes y muestras para que todo el personal pueda consultarlos y comprender así los controles internos, que incluyen la coherencia en la tramitación; UN إدماج الإجراءات والحالات السابقة والعينات في نظام إدارة المعارف كي تتاح بيُسر لجميع الموظفين ولكي تكون الضوابط الداخلية التي تجسد اتساق التجهيز مفهومة لهم جميعا؛
    La secretaría seguirá desarrollando el sistema de gestión de los conocimientos y la infraestructura tecnológica y los procedimientos de capacitación conexos, con el objeto de lograr que los primeros componentes internos se hayan establecido para principios de 2012. UN وستواصل الأمانة تطوير نظام إدارة المعارف والهياكل الأساسية التكنولوجية ذات الصلة وإجراءات التدريب، وذلك بهدف تجهيز المكونات الداخلية الأولى في أوائل عام 2012.
    15. Debido a los diversos ámbitos de aplicación y a los diferentes usuarios interesados, el sistema de gestión de los conocimientos de la CLD podría tener que implantarse por etapas. UN 15- وقد يقتضي تنوع المجالات والمستعملين المعنيين تنفيذ نظام إدارة المعارف على مراحل.
    Recuadro 3 el sistema de gestión de los conocimientos de la Comisión de la Competencia de Sudáfrica UN الإطار 3- نظام إدارة المعارف بلجنة المنافسة في جنوب أفريقيا
    Recuadro 3 el sistema de gestión de los conocimientos de la Comisión de la Competencia de Sudáfrica UN الإطار 3- نظام إدارة المعارف بلجنة المنافسة في جنوب أفريقيا
    d) Modernizar el sistema de gestión de los conocimientos de modo que se puedan desarrollar portales personalizados y mejorar la capacidad de búsqueda. UN (د) تحديث نظام إدارة المعارف لاستيعاب بوابات المواقع المعدة حسب الطلب وتعزيز عملية البحث.
    c) i) Porcentaje de la documentación sobre pensiones (políticas, procedimientos y reglamentaciones) disponible en el sistema de gestión de los conocimientos UN (ج) ' 1` النسبة المئوية من وثائق المعاشات التقاعدية (السياسات، والإجراءات، والتنظيمات) المتاحة في نظام إدارة المعارف
    Tras una etapa experimental en una misión en 2005/2006, se aplicó el sistema de gestión de los conocimientos para la reunión y distribución de mejores prácticas de mantenimiento de la paz en otras operaciones de paz. UN بعد مرحلة تجريبية في بعثة مختارة في الفترة 2005/2006، نُشر نظام إدارة المعارف الخاص بتجميع وتبادل أفضل الممارسات في مجال حفظ السلام في عمليات أخرى لحفظ السلام.
    4.1) Porcentaje de documentación del Servicio de Gestión de las Inversiones disponible en el sistema de gestión de los conocimientos UN (4-1) النسبة المئوية من وثائق دائرة نظم إدارة المعلومات المتاحة ضمن نظام إدارة المعارف
    Ayudaría a la Oficina a codificar y registrar sistemáticamente archivos jurídicos de referencia, opiniones, documentos y jurisprudencia en el sistema de gestión de los conocimientos de la Caja a fin de asegurar que se pueda acceder rápidamente a información de importancia crítica. UN وسيقدم أيضا المساعد القانوني المساعدة للدائرة في تدوين الملفات المرجعية القانونية، والآراء، والوثائق والسوابق القضائية وتسجيلها بانتظام في نظام إدارة المعارف لدى الصندوق، وكفالة استرجاع المعلومات الأساسية بسرعة.
    el sistema de gestión de los conocimientos de los Departamentos ha reforzado la capacidad de detectar las lecciones aprendidas y las buenas prácticas y de integrarlas en normas, políticas, orientaciones y cursos de capacitación. UN 60 - عزز نظام إدارة المعارف في الإدارتين القدرة على تحديد الدروس المستفادة والممارسات الجيدة وإدماجها في المعايير والسياسات والتوجيه والتدريب.
    4.1) Porcentaje de documentación del Servicio de Sistemas de Gestión de la Información disponible en el sistema de gestión de los conocimientos UN (4-1) النسبة المئوية لوثائق دائرة نظم إدارة المعلومات المتاحة في نظام إدارة المعارف
    Se recomendó asimismo que la secretaría, al formular el sistema de gestión de los conocimientos: Buscara formas de complementar los sistemas existentes e iniciativas similares; Entablara lazos de colaboración; y UN وتمت التوصية بأن تسعى الأمانة، عند تطوير نظام إدارة المعارف، إلى استكمال نظم إدارة المعارف القائمة والمبادرات المماثلة، والانخراط في إقامة الشراكات، وأن تجعل نظام إدارة المعارف مبسطاً قدر الإمكان بهدف تيسير الوصول إليه واستخدامه، وذلك مراعاةً لمحدودية التكنولوجيات والقدرات لدى المستعملين النهائيين.
    14. En cuanto a las características técnicas, el sistema de gestión de los conocimientos requerirá probablemente la adición de componentes de tecnología de la información y de las comunicaciones (TIC) a un paquete informático comercial, junto con servicios de diseño y desarrollo específicos. UN 14- وفيما يتعلق بالجوانب التقنية، قد يقتضي نظام إدارة المعارف استخدام نظام جاهز للخدمة مع إضافة مكونات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فضلاً عن إجراء تعديلات محددة فيما يتعلق بالتصميم والتطوير.
    Basándose en esa evaluación realizada a nivel del CCT y en la labor relativa al portal del PRAIS, la secretaría ha seguido elaborando el sistema de gestión de los conocimientos, lo que ha incluido estudios específicos sobre el contenido y la formulación de opciones para atender a las necesidades de tecnología de la información conexas. UN واستناداً إلى هذا التقييم الذي تم على مستوى لجنة العلم والتكنولوجيا والأعمال التي أُنجزت عبر البوابة الإلكترونية لاستعراض الأداء وتقييم التنفيذ، واصلت الأمانة إنشاء نظام لإدارة المعارف يتضمن اعتبارات محددة فيما يتعلق بالمحتويات ويحدد الخيارات التي تلبي المتطلبات ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus